Лексико-фразеологическая объективация концепта «женщина» в русском языке второй половины XX века (на материале словарей С.И.Ожегова, А.К.

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Мая 2012 в 16:48, дипломная работа

Краткое описание

Цель работы - выполнить комплексное описание (в тематическом, семантическом, функциональном и стилистическом аспектах) наименований лиц женского пола, зафиксированных в лексикографических источниках второй половины XX века и входящих в номинативное поле концепта «женщина».
Для достижения намеченной цели нами были поставлены и решены следующие задачи:
1) изучение литературы по данному вопросу;
2) определение понятийного аппарата когнитивной лингвистики, необходимого для исследования;
3) выявление (методом сплошной выборки) номинаций лиц женского пола, зафиксированных в анализируемых словарях;
4) классификация полученного материала в различных аспектах;
5) характеристика методического аспекта изучения фразеологии в средней школе (на примере УМК для 5-9 кл. М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др.).

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………...4-6
Глава I. Теоретические основы исследования………………………………...7-20
1.1. Возникновение и развитие когнитивной лингвистики как нового научного направления………………………………………………………...7-12
1.2. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики ……….....12-16
1.3. Номинативное поле концепта…………………………………......16-20
Глава II. Лексическая и фразеологическая объективация концепта «женщина» в русском языке 2-ой половины XX века……………………………………..21-73
2.1. Критерии отбора материала и его количественная характеристика……………………………………………………………….21-26
2.2. Лексическая объективация концепта «женщина»…………………….26-57
2.2.1. Тематическая классификация наименований лиц женского пола………………………………………………………………………...26-50
2.2.2. Семантическая классификация наименований лиц женского пола………………………………………………………………………...50-53
2.2.3. Функциональная и стилистическая классификация наименований лиц женского пола………………………………………………………..54-57
2.3. Фразеологическая объективация концепта «женщина»………………57-73
2.3.1. Тематическая классификация фразеологизмов…………………..57-65
2.3.2. Семантическая классификация фразеологизмов ………………..65-67
2.3.3. Функциональная и стилистическая классификация фразеологизмов…………………………………………………………...67-73
Глава III. Методика изучения фразеологии в средних классах (на материале УМК М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др. для 5-9 классов)…………….74-99
3.1. Знакомство с фразеологией как необходимая составляющая часть формирования культуроведческой компетенции учащихся………………74-77
3.2. Содержание работы по изучению фразеологии в средней школе……77-88
3.3. Конспекты урока и внеклассного мероприятия по теме «Фразеология» (6 класс)………………………………………………………………………….88-99
Заключение…………………………………………………………………..100-103
Литература…………………………………………………………………..104-112
Приложение 1. Корпус наименований лиц женского пола, извлеченных из «Словаря русского языка» С.И. Ожегова 1960 г. (полная версия представлена в электронном варианте)……………………………………………………....113-115
Приложение 2. Корпус наименований лиц женского пола, извлеченных из словаря «Русская фразеология. Историко-этимологический словарь» А.К. Бирих (полная версия представлена в электронном варианте)……..116-118
Приложение 3. Корпус наименований лиц женского пола, извлеченных из «Большого фразеологического словаря русского языка» В.Н. Телия (полная версия представлена в электронном варианте)…………………………….119-120
Приложение 4. Тематическая классификация наименований лиц женского пола (лексические единицы) ……………………………………………………...121-128
Приложение 5. Тематическая классификация наименований лиц женского пола (фразеологические единицы) …………………………………………….....129-131
Приложение 6. Акт внедрения результатов научных исследований в практику……………………………………………………………………………132

Содержимое работы - 1 файл

ВКР Ойкиной.doc

— 903.50 Кб (Скачать файл)

II.                 Проституция, продажная любовь (11): горизонтальная профессия (нов.) (Сл.Б.); дама из Амстердама (устар. шутл.-ирон.) (Сл.Б.); дама полусвета (книжн.ирон.) (Сл.Б.); дама с камелиями (эвфем.ирон.) (Сл.Б.); древнейшая профессия (нов.) (Сл.Б.); женщина легкого поведения (неодобр.) (Сл.Б.); жертва вечерняя (2 зн. шутл.-ирон.) (книжн.устар.неодобр.) (Сл.Б.); жрица Венеры (книжн.-поэт.эвфем.) (Сл.Б.); жрица наслаждений (книжн.-поэт.эвфем.) (2 зн.) (Сл.Б.); ночная бабочка (нов.) (Сл.Б.);  погибшее, но милое созданье (книжн.шутл.-ирон.) (Сл.Б.); 

III.               Взаимодействие с окружающими (11):

1)                       Семейное положение (10):

а) выходить замуж (6): выдавать замуж (Сл.Б.); выходить замуж (Сл.Б.); идти под венец (прост.устар.) (Сл.Б.); посадить под корыто (диал.сиб.) (Сл.Б.); расплести косу (устар.народн.) (Сл.Б.); сделать хорошую партию (устар.) (Сл.Б.);

б) старая дева (2): маком сидеть (народн.ирон.) (Сл.Б.); старая дева(Сл.Т.);

в) жена (1): соломенная вдова (шутл.) (Сл.Б.);

г) профессионально-семейное положение (1): первая леди (2 зн.) (нов.публ.) (Сл.Б.);

2)                       Любовные отношения (1): девушка моей мечты (Сл.Б.);

IV.                 Род деятельности (2): красотки кабаре (пренебр.) (Сл.Б.); хозяйка медной горы (2 зн.) (книжн. или публ.шутл.) (Сл.Б.);

V.                 Временная социальная роль (2): соблазнённая и покинутая (книжн.) (Сл.Б.); шерочка с машерочкой (шутл.или ирон.) (Сл.Б.);

VI.               По владению собственностью, имуществом, капиталом (1): хозяйка медной горы (3 зн.) (Сл.Б.).

 

Внешняя характеристика (38)

I.                    По внешнему виду, по одежде (17): взгляд медузы (книжн.неодобр.) (Сл.Б.); гений чистой красоты (книжн.высок.) (Сл.Б.); драная кошка (грубо-фам.) (Сл.Т.); кикимора болотная (1 зн.) (прост.бран.) (Сл.Б.); коломенская верста (Сл.Б. – ирон. или шутл.; Сл.Т. – неформ.); лакомый кусок (шутл. или ирон.) (3 зн.) (Сл.Б.); мраморные плечи (книжн.одобр.) (Сл.Б.); наряжаться как маланья на свадьбу (народ.шутл.) (Сл.Б.); небесное создание (высок.поэт.) (Сл.Б.); писаная красавица (ирон.) (Сл.Б.); пугало огородное (фам.) (Сл.Т.); сияше аки луна в нощи (др.-рус. одобр.) (Сл.Б.); сладкая женщина (нов.шутл.) (Сл.Б.); топ-модель (нов.) (Сл.Б.); три грации (Сл.Б.); ходить как кикимора (1 зн.) (прост.презр.) (Сл.Б.); чистейшей прелести чистейший образец (книжн.-поэт.) (2 зн.) (Сл.Б.);

II.                      Общие обозначения (8):

1) Конкретные и собирательные наименования лиц  женского пола (5): нежный пол (Сл.Т.); прекрасный пол; самсон и далила (книжн.) (Сл.Б.); слабый пол; сосуд скудельный (1 зн.) (книжн.устар.) (Сл.Б.);

2) Обозначения какого-либо объединения женщин (по общности взглядов, месту работы и т.п.) (3): сестры по оружию (Сл.Т.); дунькина фабрика (вульг.-прост. шутл.-ирон.) (Сл.Б.); дочки-матери (шутл.) (Сл.Б.);

III.               По физическому, физиологическому состоянию, свойству, действию (5): бесплодная смоковница (1 зн.) (Сл.Б.); гороху объесться (народн.шутл.) (Сл.Б.); девичья память (шутл.) (Сл.Б.); здорова как корова (шутл.-ирон.) (Сл.Б.); съездить в Москву (устар.петербург.) (Сл.Б.);

IV.               По возрасту (4): бальзаковский возраст (шутл.) (Сл.Б.); бабье лето (2 зн.) (Сл.Б.); опасный возраст (шутл.) (Сл.Б.); отойти от призыва (прост.шутл.-ирон.) (Сл.Б.);

V.                 Мифологические, литературные, исторические персонажи (4): Орлеанская дева (книжн. и публ. патет.) (Сл.Б.); русалка на ветвях сидит (Сл.Б.); хозяйка медной горы (1 зн. фолькл.) (Сл.Б.); чистейшей прелести чистейший образец (1 зн.) (книжн.-поэт.) (Сл.Б.).

 

Внутренняя характеристика (35)

I.                    Психологическая характеристика (17)

1)                       Черты характера (15): баба-яга (фольк.неодобр.) (Сл.Б.); в горящую избу войдет (одобр. или шутл.) (Сл.Б.); девушка с характером (публ.) (Сл.Б.); железная леди (публ.шутл.) (Сл.Б.); змея подколодная (Сл.Б. – грубо-прост. неодобр., часто бран.; Сл.Т. – неформ.); кошка, которая гуляла сама по себе (1 зн.) (шутл. или ирон.) (Сл.Б.); красная шапочка (шутл.) (Сл.Б.); лернейская гидра (книжн.редко) (Сл.Б.); Милитриса Кирбитьевна (народ.устар.) (Сл.Б.); свой парень (одобр.) (Сл.Б.); старая карга (неодобр.) (Сл.Б.); тургеневская барышня (Сл.Б.); упрямая как валаамова ослица (прост.) (Сл.Б.); царевна Несмеяна (народн. шутл. или ирон.) (Сл.Б.); чертова кукла (Сл.Т.);

2)                       Коммуникативное поведение (2): сорока короткохвостая (народн.пренебр.) (Сл.Б.); Эллочка-людоедка (ирон. или презр.) (Сл.Б.);

II.                 Морально-нравственные качества (8):

1)                       Отрицательная оценка (7): вавилонская блудница (книжн.неодобр.) (Сл.Б.); жена Пентефрия (книжн.устар.) (Сл.Б.); негде пробы ставить (неодобр.) (Сл.Б.); рога наставить (1, 2 зн.) (прост.) (Сл.Б.); соломенная жена  (народн.ирон.) (Сл.Б.); тамбовская казначейша (шутл.-ирон.) (Сл.Б.); это тебе, бабушка, наука: не ходи замуж за внука (шутл.-ирон.) (Сл.Б.);

2)                       Положительная оценка (1):  жена цезаря выше подозрений (книжн., часто шутл.) (Сл.Б.);

III.               По обладанию знаниями, умениями, мастерством опытом; по собственно способностям, таланту, уму (6):

1)                       Отрицательная оценка (5): Арина бесполденная (диал. (курск.) ирон.) (Сл.Б); валаамова ослица (2 зн. бран.) (Сл.Б.); глупая как валаамова ослица (прост.) (Сл.Б.); кругла лицом как глупая луна (неодобр.) (Сл.Б.); куриные мозги (неформ.) (Сл.Т.);

2)                       Положительная оценка (1): Василиса Премудрая (фольк.) (Сл.Б.);

IV.               По эмоциональному состоянию (2): весела как вешний жаворонок (народн.-поэт.) (Сл.Б.); как в воду опущенная (неформ.) (Сл.Т.);

V.                 Экстраординарные способности (1): вещая Кассандра (книжн. ирон.) (Сл.Б.).

 

 

 

 

 

 

19

 



[1] Здесь и далее фразеологизмы, встречающиеся в обоих словарях, выделены подчеркиванием.


Информация о работе Лексико-фразеологическая объективация концепта «женщина» в русском языке второй половины XX века (на материале словарей С.И.Ожегова, А.К.