Лексико-фразеологическая объективация концепта «женщина» в русском языке второй половины XX века (на материале словарей С.И.Ожегова, А.К.

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Мая 2012 в 16:48, дипломная работа

Краткое описание

Цель работы - выполнить комплексное описание (в тематическом, семантическом, функциональном и стилистическом аспектах) наименований лиц женского пола, зафиксированных в лексикографических источниках второй половины XX века и входящих в номинативное поле концепта «женщина».
Для достижения намеченной цели нами были поставлены и решены следующие задачи:
1) изучение литературы по данному вопросу;
2) определение понятийного аппарата когнитивной лингвистики, необходимого для исследования;
3) выявление (методом сплошной выборки) номинаций лиц женского пола, зафиксированных в анализируемых словарях;
4) классификация полученного материала в различных аспектах;
5) характеристика методического аспекта изучения фразеологии в средней школе (на примере УМК для 5-9 кл. М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др.).

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………...4-6
Глава I. Теоретические основы исследования………………………………...7-20
1.1. Возникновение и развитие когнитивной лингвистики как нового научного направления………………………………………………………...7-12
1.2. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики ……….....12-16
1.3. Номинативное поле концепта…………………………………......16-20
Глава II. Лексическая и фразеологическая объективация концепта «женщина» в русском языке 2-ой половины XX века……………………………………..21-73
2.1. Критерии отбора материала и его количественная характеристика……………………………………………………………….21-26
2.2. Лексическая объективация концепта «женщина»…………………….26-57
2.2.1. Тематическая классификация наименований лиц женского пола………………………………………………………………………...26-50
2.2.2. Семантическая классификация наименований лиц женского пола………………………………………………………………………...50-53
2.2.3. Функциональная и стилистическая классификация наименований лиц женского пола………………………………………………………..54-57
2.3. Фразеологическая объективация концепта «женщина»………………57-73
2.3.1. Тематическая классификация фразеологизмов…………………..57-65
2.3.2. Семантическая классификация фразеологизмов ………………..65-67
2.3.3. Функциональная и стилистическая классификация фразеологизмов…………………………………………………………...67-73
Глава III. Методика изучения фразеологии в средних классах (на материале УМК М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др. для 5-9 классов)…………….74-99
3.1. Знакомство с фразеологией как необходимая составляющая часть формирования культуроведческой компетенции учащихся………………74-77
3.2. Содержание работы по изучению фразеологии в средней школе……77-88
3.3. Конспекты урока и внеклассного мероприятия по теме «Фразеология» (6 класс)………………………………………………………………………….88-99
Заключение…………………………………………………………………..100-103
Литература…………………………………………………………………..104-112
Приложение 1. Корпус наименований лиц женского пола, извлеченных из «Словаря русского языка» С.И. Ожегова 1960 г. (полная версия представлена в электронном варианте)……………………………………………………....113-115
Приложение 2. Корпус наименований лиц женского пола, извлеченных из словаря «Русская фразеология. Историко-этимологический словарь» А.К. Бирих (полная версия представлена в электронном варианте)……..116-118
Приложение 3. Корпус наименований лиц женского пола, извлеченных из «Большого фразеологического словаря русского языка» В.Н. Телия (полная версия представлена в электронном варианте)…………………………….119-120
Приложение 4. Тематическая классификация наименований лиц женского пола (лексические единицы) ……………………………………………………...121-128
Приложение 5. Тематическая классификация наименований лиц женского пола (фразеологические единицы) …………………………………………….....129-131
Приложение 6. Акт внедрения результатов научных исследований в практику……………………………………………………………………………132

Содержимое работы - 1 файл

ВКР Ойкиной.doc

— 903.50 Кб (Скачать файл)

3)                 обращение к проблематике русского речевого этикета;

4)                 материал о писателях и литературных героях при изложении теоретических сведений или в виде отдельных рубрик;

5)                 юмор в учебниках;

6)                 этимологические этюды [Тоцкая 2008: 117-119].

С.И. Шумарин подчёркивает, что лингвокультуроведение должно стать сквозной идеей уроков при изучении раздела «Лексика и фразеология». При изучении фразеологии мы часто обращаемся к истории слов и выражений, которая тесно связана с жизнью и бытом наших предков [Шумарин 2008: 8].

Таким образом, в современной методической литературе сформировано представление о путях и новых методах реализации культуроведческого компонента на уроках русского языка, обращение к которым позволяет объединить в преподавании язык и культуру, а именно: попутные лингвокультурные, этимологические пояснения, рассказы, истории в виде социолингвистических и социокультурных справок и комментариев к предлагаемым учащимся для анализа текстам, по-новому проводимая словарная работа, обращение к региональным языковым фактам, к ономастическим материалам, фразеологии, пословицам и поговоркам, которые имеют яркую национальную специфику, отражают национальное видение мира, позволяют говорить о языковой картине мира и обладают большим культуроведческим потенциалом.

В настоящее время культуроведческая компетенция в преподавании русского языка становится одним из важнейших средств развития духовно-нравственного мира школьника, формирования его национального самосознания и становления системы общечеловеческих ценностей.  Знакомство с фразеологией является одной из составляющих частей формирования культуроведческой компетенции.

 

3.2.           Содержание работы по изучению фразеологии

в средней школе

 

Для освещения данного вопроса мы проанализировали:

- программу М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др. по русскому языку для 5-9 кл.;

- теоретические сведения, представленные в учебниках 5-9 классов выбранного УМК;

- списки рекомендуемой литературы в школьных учебниках;

- толковые словари, которые содержатся в виде приложений в учебниках по русскому языку для средней школы;

- фразеологические упражнения.

Обратимся к анализу содержания раздела «Лексика и фразеология» в программе М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др. Материал по лексике в этой программе распределен между V и VI классами. Раздел «Лексика» в V классе связан с культурой речи. На изучение данного раздела программой отводится 10 часов. Содержание обучения в данном классе составляет, прежде всего, лексическая семантика.

Лексика как раздел науки о языке.

Слово как единица языка.

Слово и его лексическое значение.

Многозначные и однозначные слова.

Прямое и переносное значение слов.

Омонимы.

Синонимы.

Антонимы.

Толковые словари.

В VI  классе к разделу «Лексика» добавляется «Фразеология». На изучение данной темы программой отводится 13 часов. Изучаются следующие фразеологические понятия:

Фразеология как раздел науки о языке.

Свободные сочетания слов и фразеологические обороты.

Основные признаки фразеологизмов.

Стилистически нейтральные и окрашенные фразеологизмы.

Источники фразеологизмов.

Использование фразеологизмов в речи.

Фразеологический словарь [Баранов 2005: 18].

Программой по русскому языку определяется не только изучение лексических и фразеологических понятий, т.е. знания по определенному разделу, но и умения, которые должны быть сформированы у учащихся. В том числе следующие:

В V классе:

- умение пользоваться толковым словарем, словарем антонимов и др.;

- умение употреблять слова в свойственном им значении.

В VI классе:

- умение использовать фразеологизмы в собственной речи;

- умение пользоваться фразеологическим словарем [Баранов 2005: 18].

В соответствии с программой подготовлены необходимые комплекты учебников для средних классов. Учебно-методический комплект по русскому языку М.Т Баранова, Т.А. Ладыженской, Л.А. Тростенцовой и др. для 5-7 классов и С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова, Л.Ю. Максимова и др. для 8-9 классов написан по оригинальной программе, соответствует обязательному минимуму содержания образования, основан на современной методической системе. Авторы в данных учебниках материал излагают традиционно: даны необходимые теоретические сведения, правила и примеры, т.е. учебник ориентирует на понимание и освоение материала, а не на механическое его заучивание. Таким образом преодолевается существующий в школах разрыв между теорией и практикой обучения. Языковой и речевой материал подается здесь в органическом единстве.

Методический аппарат учебников содержит задания разных уровней сложности, что позволяет учителю вариативно подходить к построению уроков, в зависимости от степени подготовленности класса и отдельных учеников.

В учебниках помещены цветные вклейки, на которых представлены репродукции картин русских художников. Это поможет учителю активизировать работу с учащимися на уроках развития речи, а также разнообразить систему заданий и упражнений по изучаемым темам.

Единый комплект с учебником для каждого класса составляют методические пособия для учителя, где приведены конкретные советы и рекомендации, как изучать наиболее сложные темы курса, представлены контрольные работы, материалы для текущего и итогового контроля.

Все компоненты учебного комплекта тесно связаны между собой и в совокупности способствуют решению задач обучения русскому языку в школе. Эти учебники постоянно перерабатываются по новым образовательным стандартам, рекомендованы Министерством образования и науки РФ и включены в Федеральный перечень учебников.

Анализ учебников, входящих в УМК М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской показал, что фразеология изучается как раздел науки о языке в начале школьного курса в 6 классе, что связано с местом фразеологизма среди других единиц языка, необходимостью создания условий для обогащения словарного запаса учащихся и для изучения грамматики на основе лексики. В учебниках 6 класса теме «Фразеология» посвящены отдельные параграфы: «Фразеологизмы», «Источники фразеологизмов». В них представлены определение фразеологизма, фразеологии как науки, характеризуются источники фразеологизмов, приводятся многочисленные примеры. В упражнениях в качестве иллюстраций используются рисунки. К двум параграфам предлагается около 10 упражнений.  В учебниках других классов новых теоретических сведений не дается, но предусмотрено обращение к ним в параграфе «Повторение изученного», имеются вопросы, связанные с фразеологией.

Анализ списков рекомендуемой литературы показал, что в них указаны следующие лексикографические издания:

6 класс:

1) Семенюк, А.А., Матюшина, М.А. Школьный толковый словарь русского языка.

2) Жуков, В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка.

7 класс:

1) Лапатухин, М.С., Скорлуповская, Е.В., Снетова, Г.П. Школьный толковый словарь русского языка.

2) Семенюк, А.А., Матюшина, М.А. Школьный толковый словарь русского языка.

3) Жуков, В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка.

9 класс:

1) Лапатухин, М.С., Скорлуповская, Е.В., Снетова, Г.П. Школьный толковый словарь русского языка.

2) Семенюк, А.А., Матюшина, М.А. Школьный толковый словарь русского языка.

3) Жуков, В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка.

Следует отметить, что в данном УМК в учебниках 5-7 классов в виде приложения имеются толковые словари, в состав которых входит и небольшое количество фразеологизмов с особой пометой ◊. Например:

Зáяц, зáйца, м. 1. Небольшой зверёк из отряда грызунов, а так­же мех этого зверька. 2. Перен. Разг. Безбилетный пассажир. 3. Перен. Трус. ◊ Гоняться  (или  гнаться,  погнаться) за двумя зайцами — стремиться выполнить одновременно два дела, достигнуть двух разных целей.

Кусóк, -á, м. ◊ Кусок в горло не идёт [6 класс 2002: 228-230].

Предполагается, что учитель должен познакомить школьников с данными словарями, научить работать с ними так, чтобы учащиеся могли использовать эти справочные издания на уроках и при выполнении домашних заданий.

Фразеологические упражнения и их типы

Для закрепления знаний учащихся об изучаемых явлениях и формирования фразеологических умений на уроках русского языка в средних классах применяются разнообразные упражнения. С целью выявления различных типов упражнений, связанных с фразеологией мы проанализировали учебники с 5 по 9 класс, проведенный анализ показал, что упражнения по теме «Фразеология» содержатся в учебниках 6 класса и  7-9  классов (значительно реже). В результате нашего исследования мы можем  упражнения, относящиеся к разделу «Фразеология», разделить на два типа:

1) собственно фразеологические упражнения, в которых работа  с фразеологизмами составляет основную часть,

2) упражнения, в которых задания по фразеологии являются дополнительными.

Охарактеризуем данные типы подробно. Собственно фразеологические упражнения относятся к следующим видам лексических упражнений:

1. Нахождение изучаемого явления среди слов (в словосочетании, в предложении, в связном тексте) по образцу и без него.

Упр. 86. Назовите фразеологизм. Почему девочка не поняла слов, сказанных матерью? Как вы понимаете значение данного фразеологизма? ● Назо­вите орфограммы на месте пропусков и скобок.

Продажа лошад.. особенно врезалась Танюше3 (в) память. Мать в пол.. полудновала*, плакала и говорила, что ей «кусок в горло (не) идёт», а Танюша всё смотрела на её горло, не пони­мая, о чём толк

(И. А. Бунин)[6 класс 2002: 38].

Упр. 89. Спишите, подчеркните  фразеологизмы. Что они    обозначают?

Когда-то, о весне, зверями              

В    надсмотрщики    Медведь   был    выбран    над   ульями,

Хоть можно б выбрать тут другого поверней — ...

Ан вышел грех:

Мой Мишка потаскал весь мёд в свою берлогу.

Узнали, подняли тревогу,

По форме нарядили суд,

Отставку Мишке дали

И приказали,

Чтоб зиму пролежал в берлоге старый плут...

А Мишенька и ухом не ведёт

(И. Крылов)[6 класс 2002: 38].

Упр.16. Диктант. Подчеркните фразеологизмы. Что они обозначают? ● Под­черкните орфограммы в корнях и в окончаниях слов.

Не позволяй душе лениться.

Не позволяй душе лениться!

Чтоб в ступе воду не толочь,

Душа обязана трудиться

И день и ночь, и день и ночь!

Не разрешай ей спать в постели

При свете утренней звезды,

Держи лентяйку в чёрном теле

И не снимай с неё узды!

Коль дать ей вздумаешь поблажку,

Освобождая от работ,

Она последнюю рубашку

С тебя без жалости сорвёт

(Н. А. Заболоцкий) [7 класс 2003: 9].

2. Толкование лексического значения.

Упр. 498. Запишите рядом форму прошедшего времени  (в ед. ч.). Что обо­значает выделенный фразеологический оборот?

Использ..вать, жал..ваться, танц..вать, расспраш..вать, от-пляс..вать, откап..вать, высчит..вать, вспах..вать, пропал..вать, склад..вать, попроб..вать, затрат..вать, проветр..вать, дн..вать и ноч..вать [6 класс 2002: 190].

Упр. 16. Прочитайте. Подберите антонимы к выделенным словам. Объясни­те значение выражения, используемого в последней строке. Как назы­ваются подобные выражения?

Глухая пора листопада,

Последних гусей косяки.

Расстраиваться не надо.

У страха глаза велики

(Б. Пастернак) [9 класс 2007: 7].

 

3.Работа со словарём.

Упр. 85. Найдите в «Толковом словаре» два фразеологизма и составьте с ними предложения [6 класс 2002: 38].

Упр. 313. Прочитайте. Укажите фразеологизмы и объясните их лексическое значение. (В случае затруднения пользуйтесь «Школьным фразеологиче­ским словарем русского языка» В. П. Жукова и А. В. Жукова.) Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Фразеологизмы подчеркните.

1) После обеда вдруг откуда (н..)возьмись задул крепкий но попутный ветер (Гонч.). 2) Над деревней давно носятся белые мухи падая на истопт..ную землю (М. Г.). 3) Казалось в страш­ном отдалени.. на самом краю света кто(то) стонал и плакал на весь лес (Купр.). 4) Иван Иванович (н..)мог более вл..деть со­бой губы его др..жали рот изменил обыкновенное положение... (Г.). 5) Плохо вл..дея пером Силин отвечал короткими (не)ловкими фразами (Т.). 6) Скажите мне положа руку на сердце всю ист..ную правду  (Л. Т.).  7) Город (н..)как (н..)уступал другим губернским  городам  сильно  била  в  глаза  жёлтая  краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревя..ых (Г.). 8) Рукопись эта прол..вает свет на страну (н..)кому до сего времени в подробности неизвестную (А. О.). 9) Часовые на постах мокнут одиноко.  Зги не видно ночь вокруг  (Твард.).  10) Лёд трогается каждую весну но тем не менее ледоход всегда составляет событие и злобу дня (Ч.). 11) Оба Фамусов и Чацкий бросили друг другу перчатку (Гонч.). 12) На другой день (н..)свет (н..)з..ря Лиза уже проснулась (П.) [9 класс 2007: 145-146].

4. Подбор примеров, иллюстрирующих изучаемое явление.

Упр. 87.              Рассмотрите рисунки на с. 39.

   

Какие фразеологизмы имел в виду художник, создавая эти шутли­вые рисунки? Запишите эти фразеологизмы. Составьте с ними предло­жения [6 класс 2002: 38-39].

Информация о работе Лексико-фразеологическая объективация концепта «женщина» в русском языке второй половины XX века (на материале словарей С.И.Ожегова, А.К.