Межкультурная коммуникация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2012 в 20:01, курсовая работа

Краткое описание

Изучение национальной концептосферы является исследованием идеального аспекта системы «культура». Концепт всегда нуждается в интерпретации, потому что в нем соединены понятия и представления, стандартизованность и уникальность. Самые конкретные определения национальных концептов не могут не вызвать протеста. Национальные концепты, как и национальные концептосферы, не могут быть точно определены, но могут быть описаны. Описания эти допускают некоторую долю субъективизма, заложенного в самой природе концепта.

Содержимое работы - 1 файл

Межкультурная коммуникация.docx

— 236.25 Кб (Скачать файл)

Сдержанно-негативные оценки интеллигентности присутствуют и в энциклопедических словарях советской эпохи, где признание  численного роста образованных людей, особенно в сфере науки и техники, фактически приравнивает интеллигенцию  к интеллектуалам. Лишаясь собственной  роли, объявляясь «золотым фондом партии и государства», интеллигенция из концепта превратилась в понятие.

Подробно концепт  «интеллигентность» рассмотрен Ю. С. Степановым, предложившим дальнюю историю термина  и концепта, социологическую характеристику и связь понятия «интеллигенция»  с концептом русской духовной жизни XIX и XX веков. В статье Ю. С. Степанова  при определении «интеллигентности» особо выделяется такое свойство, как тревога, ставшее «во французской  культуре именно почти термином inquitude «беспокойство», но тем не менее не похожее на русское, восходящее к Московской Руси «духовное странничество» 89 . Это «духовное странничество» - чрезвычайно удачно найденный исторический и ментальный слой концепта «интеллигенция». «Живучи на Руси, - заметил современный писатель, - нельзя не путешествовать хотя бы туда-сюда; иначе чего доброго кажется, что и не на Руси живешь... И в дорогу без оглядки - айда, ребята, узнавать-выяснять, кому на Руси жить хорошо, а вот нам-то что-то почему-то плоховато». И странствуют «правдоискатели от сохи» («со-шлися и заспорили»), «преждевременно интеллигентный Радищев, или почти через двести лет интеллигентный Веничка», или «герои-посланцы Платонова», потому что «изволите видеть, но нет этой пропасти между русской интеллигенцией (если только не обзывать ее «об-разованщиной» и не отчислять по разряду злокозненных инородцев) - и русским народом. Надо ли объяснять, какой «этой» пропасти? Не надо - нету ее, и все тут...» (В. Ерофеев, «Москва - Петушки»).

В перестроечное и  постперестроечное время в обстановке информационной свободы вновь расширяется  поле концепта, в чем не-

89 См .: Ю. С. Степанов. Константы. Словарь русской культуры... с. 610-628.136

малую роль сыграли  такие интеллигенты, как А. Д. Сахаров  или Д. С. Лихачев. И в условиях первоначального накопления капитала, усиления роли олигархов даже в разговорной  речи постоянно употребляется «интеллигентность» в положительном смысле в противовес «неинтеллигентности» - голому, бессовестному  расчету, наглому нажиму, меркантилизму.

Концепт «интеллигентность» (интеллигент) остается одним из главных  в русской ментальное™, живущей  в контексте таких концептов, как «совесть», «любовь», «вера», «тоска», «соборность».

Русская концептосфера  представляет собой набор концептов  и констант, определяемый особенностями  их сцепления. Ее функционирование приводит к постоянному возникновению  и взаимоналожению концептов. При  сравнении русской концептосферы  с культурными мирами других европейских  народов в ней выявляются значимые несовпадения, зияния и лакуны, обусловливающие  и затрудняющие межкультурную коммуникацию.

Австрия и Австрийское (Osterreich)

Концепт «австрийское/Австрия/австрийцы) является одним из ключевых элементов  национальной культуры. Концепт, именующий народ и его почву, содержит, как правило, смысловые противоречия, открывая возможности для различных толкований. Темный и непроясненный характер этнонима может быть связан с тем, что не вполне ясно, чья точка зрения изначально в нем закреплена.

Согласно одной  из версий, имя Osterreich впервые письменно  зафиксировано в грамоте Отто III от 1 ноября 996 года. Император дарит  епископству Фрейзинг (Freising) большие  и малые владения в местности, которую в народе называют «Ostarrichi» («...in regione vulgari vocabulo Ostarrichi...») 90 . B X-XI веках  это слово означает «области на Востоке», получая различные обозначения (in pago Osterriche, Ostarrike in Oriente, in marche Osterriche, in comitatu Osterreich). B 1136 году зафиксировано латинское  обозначение - terra Austria

Первая часть сложного существительного Oster- восходит к др.-исл. austr. (восток/ на востоке), а также греческому корню austa-, означающему ausos (рассвет). Вторая часть сложного имени -reich восходит к древненемецкому и кельтскому истокам (rihhi) и означает «государство» и «король». Итак, «Австрия» - это владение на Востоке. Заглядывая в историческую перспективу, в будущее этой страны, осмысливая суть концепта, можно сказать, что диалог с Востоком оказался тесно связанным с судьбой народа. Австрия владела восточными землями, утрачивала и вновь обретала их.

В дальнейшем обозначение  «Osterreich» в разных формах и сочетаниях фиксирует переломные моменты национальной истории: Herrschaft zu Osterreich (Dominium Austriae), Kaisertum Osterreich. Сложный состав имени сохраняется  даже в тех случаях, когда слово  «Австрия» прямо не возникает: Doppelmonarchie, Osterreich-Ungarn, k.u.k. Monarchie, Cisleithanien, Transleithanien 92 , Donaumonarchie, и так далее. Вспомним ироничное название страны, придуманное Р. Музи-лем, - Какания (k.u.k. - Kakanien). Примечательно, что официальная номенклатура обозначений во времена третьего рейхазапрещала использовать название «Osterreich». Страну следовало называть сначала «Ostmark» (остмарк, восточная провинция третьего рейха), а затем, после 1942 года, - «Alpen- und Donaureichsgau» (Альпийская и дунайские имперские области).

Если в качестве наименования этнонима и страны выступает  сложное, многокомпонентное слово, то возникают следующие теоретические  возможности: элементы данного образования  могут тяготеть друг к другу (Osterreich) или стремиться к распаду (Oster-reich). Эти символические возможности  могут находить свое выражение в  истории. В разные периоды австрийской  истории побеждали то силы диалога, сцепления, то энергия разрыва, распада. В таких случаях возникали  такие концепты, как «Restosterreich» (часть  страны, оставшаяся после полного  распада империи в 1918 году). Особую историю имеет обозначение «Heim ins Reich» - Grossostereich, связанное со стремлением  определенных кругов австрийского общества соединиться с Германией (IV, 31).

Современное название страны - «Republik Osterreich», - истолкованное как элемент национальной концептосферы, представляется парадоксальным. Сочетание республиканских, демократических ценностей с имперской инерцией продолжает влиять на скрытые и явные мотивы политических решений.

Представляется, что  в концепте «Osterreich» смоделирована, символически спроектирована не столько  австрийская история, сколько национальная судьба.

Геополитическое положение

Геополитическое положение  Австрии по-прежнему воспринимается в контексте ее прошлой истории. Современная «малая Австрия» (Klein-Osterreich), занимающая скромное место на карте  Европы, незримо окружена огромной Австрийской империей (Gross-Osterreich), давно  уже не существующей, но все еще  продолжающей влиять на ментальность и культуру народа.

Современная Австрия - государство в южной части  Центральной Европы. Площадь страны - 83 858 кв. км. Австрийский гимн, текст  которого принадлежит Пауле фон  Прерадович (Preradoviae, 1887-1951), воспевает  «страну гор», полей, соборов, рек  и пашен (Land der Berge, Land am Strome...), расположенную  в самом центре (inmitten) Европы. Сегодня  Австрия не имеет выхода к морю, хотя в прошлом в ее состав входили  такие портовые города, как Венеция  и Триест.

Австрия - федеративное государство. Глава государства - президент. Во главе федерального правительства  стоит канцлер. Австрия - демократическая  республика парламентского типа. Высший за-

139

конодательный орган - двухпалатный парламент. Население  Австрии - около восьми миллионов  человек (1998), среди них примерно 720 000 иностранцев. После балканского  кризиса новые потоки беженцев устремились  в европейские страны, в том  числе и в Австрию. Отношение  к иностранцам, «чужим» сегодня - одна из кардинальных проблем. Силовое  поле концепта «свое/чужое» продолжает определять линии развития австрийского общества. 'Австрия граничит с Германией, Чехией, Словакией, Венгрией, Словенией, Италией, Швейцарией, Лихтенштейном. Общая протяженность границ - 2706 км . Протяженность границ с восточноевропейскими странами - 1257 км .

Австрийская республика располагается на перекрестке традиционных торговых путей между Севером  и Югом, Западом и Востоком. Здесь  пересекаются «древние мировые оси» (Р. Музиль). Геополитическая ось «Восток - Запад» во многом определяет историческую роль австрийского государства. На это указывает и название страны.

Транзит существенно  влияет на общественную жизнь. Транзитные транспортные потоки изменили жизнь  целых районов. Шум и нагрузка на окружающую среду выросли многократно. Проблемой иного рода являются потоки туристов. Целые населенные пункты в различных федеральных землях утратили самостоятельную, «свою» жизнь, существуя лишь для обслуживания «чужих». Исторически семантика  «промежуточного пространства» (Zwischenraum) пронизывает политику, экономику  и культуру страны 93 .

Становление империи  привело к тому, что австрийцы  приобрели уникальную способность  заглядывать, проникать и вникать  в смежные этнические, культурные и языковые пространства. Хотя наибольшая протяженность Австрии с севера на юг составляет всего лишь 294 км , а с востока на запад - 580 км , ландшафты страны удивительно разнообразны. Австрия - страна гор, озер и лесов. Главнаярека Австрии - Дунай. Более 60% территории страны занимают Восточные Альпы, на востоке располагается Паннонская низменность (11,3%). Австрийцы очень бережно, внимательно и экономно относятся к природным ресурсам. В отношении охраны природы, биологически чистых продуктов, по качеству питьевой воды Австрия занимает одно из первых мест в мире. Распад гигантской империи, утрата территорий с огромными природными ресурсами научили австрийцев бережному обращению с природой. Техническая цивилизация в Австрии достигла вершин: предупреждения о сходе лавин, сильном ветре, снегопадах в горах или просто пробках на автобанах доступны всем и всегда. Тем не менее природа в этой стране, как и повсюду, порою бывает опасно непредсказуемой. Глобальные тенденции мирового развития привели к изменению климата на планете. Вместе с тем комфорт и цивилизация притупили бдительность людей, забывших о «безднах» природы и безгранично уверовавших в возможности современной техники.

На небольшой территории располагается несколько климатических  зон: альпийская, зона континентального климата (восток страны), на юго-востоке - средиземноморская климатическая  зона. Средняя температура января -1 ...-5° С, летом +19° С. Даже после того как распалась империя и от огромной страны осталась лишь небольшая территория, природа ее по-прежнему неисчерпаемо богата и разнообразна. В Австрии с особой силой открывается неисчерпаемость малого. Каждая складка местности неповторима, конкретна и уловима лишь в этой конкретности. Такова и глубинная традиция австрийского искусства, связанная с природой. Разнообразие климатических зон создает идеальные условия для туризма. Особенно распространен зимний туризм. Австрия - одна из ведущих горнолыжных стран мира. Опыт Австрии показывает, что международный туризм приносит не только широкое общение, выход за пределы провинциальности, но порою таит в себе и большую опасность.

Немецкий язык является родным для 98% жителей современной  Австрии. Словенское, венгерское и хорватское национальные меньшинства составляют лишь 0,6% общего числа граждан. «Австрийский немецкий» (П. Визингер) имеет отчетливый южнонемецкий колорит. Специфическую  окраску имеет его лексический  состав. В нем выделяется большой  слой лексики славянского, мадьярского, итальянского происхождения. Однако соответствующие  слова давно уже ассимилировались, перестали восприниматься как заимствованные, чужие 

Австрия - член Европейского Союза с 1995 года. Экономика страны интегрирована в общеевропейские  структуры. Важнейший торговый партнер - Германия. В конце XX века Австрия  вошла в число наиболее богатых  европейских стран, сочетавших рыночную экономику с эффективной социальной защитой. В 1950-1990-е годы сложилась  и упрочилась политическая система Второй республики, в основе которой лежала коалиция Социалистической партии Австрии (SPO) и Австрийской народной партии (OVP). Ситуация начала меняться лишь в последние два года, когда к власти пришла новая коалиция: Австрийская народная партия (OVP) и Австрийская партия свободы (FPO). Из-за профашистских высказываний лидера Австрийской партии свободы Йорга Хайдера страна попала в ситуацию политической изоляции. Постепенно новому правительству удалось изоляцию преодолеть. При этом оно предприняло шаги, которые не были осуществлены в предыдущий период. Взят курс на либерализацию экономики, что влечет за собой ослабление системы социальной защиты. Приближается момент, когда австрийцам придется окончательно отказаться от политики нейтралитета. Как отмечает Р. Менас-се, политики давно уже совершили этот шаг. Однако «нейтралитет» стал важнейшим концептом, опорой самосознания, идентичности. Разрушение концептов - процесс непредсказуемый и опасный.

В прошлое уходит и  политика социального партнерства. Отменено бесплатное высшее образование. Параллельно нынешнее правительство  приступило к компенсационным выплатам жертвам национал-социализма. На это никак не могли решиться предыдущие правительства, членов которых никак нельзя было упрекнуть в симпатии к лозунгам третьего рейха. В Австрии возникла новая динамическая, противоречивая социально-политическая ситуация. Страна вновь вступила в эпоху интенсивного формирования констант и концептов.

«Вчувствование»

Вчувствование (общительность, способность представить себя на месте другого, диалогичность) представляется главным позитивным концептом австрийской  культуры.

Как известно, при  переводе «сотворчески» воссоздается иной аспект исходного имени 102 . Именно на это неизбежное несовпадение обращает внимание А. Вильдганс. Тем самым  восприятие превращало всякий текст  в нечто совершенно иное. Во всяком случае это было именно так на эмоциональном уровне. Австрийцы часто сталкивались с этой проблемой. При этом они развили особый музыкальный слух, особую чуткость и кротость, связанные с уважением к «другому». И все же драма Австро-Венгерской монархии оказалась во многом драмой языка. Принудительное онемечивание или мадьяриза-ция, столь часто встречавшиеся в истории габсбургской монархии, подрывали взаимопонимание между народами. Представляется, что способность австрийцев к «психологии» была связана с допущением многовариантности, множественности смысла. При этом концепт «вчувствования» сталкивался с имперскими и чиновничьими концептами «порядка» и «долга».

Информация о работе Межкультурная коммуникация