Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Ноября 2011 в 17:29, курсовая работа
Актуальність дослідження. На сьогодні не приділено належної уваги літературно-критичній спадщині Івана Франка, яка посіла важливе місце у національному розвитку українського літературознавства. Саме це і спонукало мене обрати темою курсової роботи „Мовні особливості публіцистики Івана Франка”. Зрозуміло, що важко осягнути Франковий феномен літературної науки, не ознайомившись із дослідженнями вчених з цієї проблеми. Першим, хто почав досліджувати публіцистику генія української нації, був Заклинський Р., який у 1913 році опублікував працю „Іван Франко як публіцист”.
Деякий, -і (1) – займ.; якась частина, окремі, не всі; (Та й давні приятелі (бодай деякі, що між ними лишилися) зовсім уже не потягають балакати про «височину», - ба, коли часом зайде бесіда о літературі, то сейчас ставлять проти неї , мов таран-стінолом, проклятуще «Пощо?» і починають спорити о тім хіба, чи потрібна література взагалі, чи ні?).
Для (4) – прийм.; указує, з якою метою здійснюється, відбувається що-небуть; ( Для того звичайно ставили за примір списателів чужих – Гомера, Данте, Шекспіра, Гете, - таких списателів, про котрих знали, що вони – «великі», «генії», але не знали докладно,в чім лежить їх великість, в чім проявився їх геній. ).
До (4) – прийм.; прийменник, що виражає просторові, часові, кількісні, об’єктні, обставинні відношення; (Та й Шевченко – кожний чув у своїй совісті – якось не підходив сюди, якось не «пасував», мов гранчасте до круглого. ).
Добре (5) – присл.; дуже, вельми; (Тямлю ще дуже добре тоті блаженні часи.).
Доказувати,
-ється (2) – дієсл.; закінчувати говорити,
Докладно (1) – присл.; ґрунтовно, повно, вичерпно, детально; ( Для того звичайно ставили за примір списателів чужих – Гомера, Данте, Шекспіра, Гете, - таких списателів, про котрих знали, що вони – «великі», «генії», але не знали докладно,в чім лежить їх великість, в чім проявився їх геній. ).
Домашній, -ім (2) – прикм.; який стосується дому; (Література вказалася моєму оку вже не здалека,на висоті, як во дні они, а зблизька, в домашнім, так сказати, уборі, за кулісами,а її всякі ідеали, величні завдання, артистичні форми, - все то – та й що говорити!..).
Досконалість (3) – іменн.; абстрактний іменник, що позначає повноту позитивних якостей, довершеність; (Бувало, зійдеться нас кількох гарячих патріотів-ідеалістів і почнемо широку бесіду про літературу, її високі завдання і напрями, високі ідеали,котрі вона має вказувати чоловікові, про досконалість артистичної форми і про вплив, який має література на саму «передову» часть суспільства.).
Другий,
-ої, -их (2) – числ.; порядковий числівник,
відповідний кількісному
Дуже (3) – присл.;у великій мірі, надзвичайно; (Тямлю ще дуже добре тоті блаженні часи.).
Думати,
-ю (5) – дієсл.; розмірковувати над
чимось; мислити; ( Підпираючися тими великими
іменами,мов кудлами, ми плели несосвітенну
тарабарщину про літературу (так
я думаю нині о тих бесідах),
- установляли і валили «вічні, незмінні,
естетичні правила», - а котрий гарячі
ший, то спішив і на примірах власної
композиції доказувати правду і незмінність
свіжоухвалених регул.).
Ее
Естетика,
-и (1) – іменн.; наука про мистецтво,
про форми прекрасного в
Естетичний,
-і (2) – прикм.; пов'язаний із створенням
прекрасного в мистецтві та житті;
викликаний прекрасним у житті чи
мистецтві; ( Підпираючися тими великими
іменами,мов кудлами, ми плели несосвітенну
тарабарщину про літературу (так
я думаю нині о тих бесідах),
- установляли і валили «вічні, незмінні,
естетичні правила», - а котрий гарячі
ший, то спішив і на примірах власної
композиції доказувати правду і незмінність
свіжоухвалених регул.).
Жж
Ж (2) –
спол.; уживається для приєднання речення,
що доповнює, пояснює, розкриває зміст
першого речення; (То що ж, - блаженні
ті часи минули, пропали!).
Зз
За (3) – прийм.; прийменник, що може виражати просторові,часові,причинові, обставинні (способу дії), кількісні, об’єктні, означальні смислові відношення; (Правда, говорячи о таких високих матеріях, ми, крім Шевченка, не здибали нікого, кого могли узяти за примір.).
Завдання (3) – іменн.; те, що хочуть досягти у своїй діяльності, роботі; запланований обсяг роботи; (Бувало, зійдеться нас кількох гарячих патріотів-ідеалістів і почнемо широку бесіду про літературу, її високі завдання і напрями, високі ідеали,котрі вона має вказувати чоловікові, про досконалість артистичної форми і про вплив, який має література на саму «передову» часть суспільства.).
Закон, -и (2) – іменн.; правила в якій-небудь сфері діяльності людини; (Погляди змінилися, незмінні і вічні закони естетики розслизлися, мов сніг на сонці.).
Зблизька (1) – присл.; з невеликої віддалі, близько; (Література вказалася моєму оку вже не здалека,на висоті, як во дні они, а зблизька, в домашнім, так сказати, уборі, за кулісами,а її всякі ідеали, величні завдання, артистичні форми, - все то – та й що говорити!..).
Звичайно (1) – присл.; як заведено; як звичайно; ( Для того звичайно ставили за примір списателів чужих – Гомера, Данте, Шекспіра, Гете, - таких списателів, про котрих знали, що вони – «великі», «генії», але не знали докладно,в чім лежить їх великість, в чім проявився їх геній. ).
Згадувати, -в (2) – дієсл.; відтворювати в пам’яті, свідомості події, обставини, образи минулого; відновлювати уявлення про кого-небудь, що-небудь; (Я б і не згадував тепер о тих часах, коли б не одно.).
Здалека (1) – присл.; з далекої відстані; з віддаленої місцевості; (Література вказалася моєму оку вже не здалека,на висоті, як во дні они, а зблизька, в домашнім, так сказати, уборі, за кулісами,а її всякі ідеали, величні завдання, артистичні форми, - все то – та й що говорити!..).
Здибати, -ли (1) – дієсл.; зустрічати кого-небудь, ідучи або прийшовши кудись; знаходити щось, натрапляти на що-небудь; (Правда, говорячи о таких високих матеріях, ми, крім Шевченка, не здибали нікого, кого могли узяти за примір.).
Змінити, -ся, -лися (4) – дієсл.; робити іншим, інакшим; перетворювати що-небудь на щось інше; (Погляди змінилися, незмінні і вічні закони естетики розслизлися, мов сніг на сонці.).
Знати, -ли, -є (3) – дієсл.; мати якісь дані, відомості про кого-, що-небудь; ( Для того звичайно ставили за примір списателів чужих – Гомера, Данте, Шекспіра, Гете, - таких списателів, про котрих знали, що вони – «великі», «генії», але не знали докладно,в чім лежить їх великість, в чім проявився їх геній. ).
Зовсім (1) – присл.; повністю, цілком (Та й давні приятелі (бодай деякі, що між ними лишилися) зовсім уже не потягають балакати про «височину», - ба, коли часом зайде бесіда о літературі, то сейчас ставлять проти неї , мов таран-стінолом, проклятуще «Пощо?» і починають спорити о тім хіба, чи потрібна література взагалі, чи ні?).
Золото
(1) – іменн.; благородний метал
жовтого кольору; (Ах, се були часи святої
благонаміреності та патріотичних поривів,
часи молоді, коли все блискуче було
золото, все римоване – поезія, все
надуте – велич і повага.).
Іі
І (36) – спол.; уживається для поєднання двох рівноправних синтаксичних одиниць (однорідних членів речення; цілих речень; речень або членів речень із зіставно-протиставним зв’язком); (Ми балакали голосно і гаряче, спорили о питаннях побічних та дальших.).
Ідеал, -и (4) – іменн.; уявлення про найвищу досконалість, що, як взірець, норма і найвища мета, визначає певний спосіб і характер дії людини чи суспільного класу; (Бувало, зійдеться нас кількох гарячих патріотів-ідеалістів і почнемо широку бесіду про літературу, її високі завдання і напрями, високі ідеали,котрі вона має вказувати чоловікові, про досконалість артистичної форми і про вплив, який має література на саму «передову» часть суспільства.).
Ідеаліст, -ів (1) – іменн.; людини, яка здатна безкорисливо служити у будь-якій справі, не шукає для себе ніяких переваг чи вигод у чому-небудь; (Бувало, зійдеться нас кількох гарячих патріотів-ідеалістів і почнемо широку бесіду про літературу.).
Ім’я,
-ми (2) – іменн.; особиста назва людини,
що дається їй після народження;
( Підпираючися тими великими іменами,
мов кудлами, ми плели несосвітенну
тарабарщину про літературу (так
я думаю нині о тих бесідах), -
установляли і валили «вічні, незмінні,
естетичні правила», - а котрий гарячі
ший, то спішив і на примірах власної композиції
доказувати правду і незмінність свіжоухвалених
регул.).
Йй
Й (6) – спол.; уживається для поєднання двох рівноправних синтаксичних одиниць (однорідних членів речення; цілих речень; речень або членів речень із зіставно-протиставним зв’язком); (Та й Шевченко – кожний чув у своїй совісті – якось не підходив сюди, якось не «пасував», мов гранчасте до круглого. ).
Кк
Кілька, -ох (1) – числ.; невизначена мала кількість; (Бувало, зійдеться нас кількох гарячих патріотів-ідеалістів і почнемо широку бесіду про літературу.).
Книжка, -и (4) – іменн.; друковане видання, у вигляді зброшурованих, переплетених в одне ціле аркушів з яким-небудь текстом; (От я прочитав на початку другої сьогорічної книжки літературної «Правди» статтю, мабуть, статтю програмову редакції (без підпису автора), і – чи повірите? – побачив у ній майже око в око все те, що ми колись-то балакали про літературні «принципи» і «ідеали».).
Кожний (3) – займ.; один з усіх, взятий окремо; всякий; (Та й Шевченко – кожний чув у своїй совісті – якось не підходив сюди, якось не «пасував», мов гранчасте до круглого. ).
Коли (9) – спол.; сполучне слово, що виражає часові відношення; (Ах, се були часи святої благонаміреності та патріотичних поривів, часи молоді, коли все блискуче було золото,все римоване – поезія, все надуте – велич і повага.).
Колись-то (1) – присл.; у який-небудь час у минулому; (От я прочитав на початку другої сьогорічної книжки літературної «Правди» статтю, мабуть, статтю програмову редакції (без підпису автора), і – чи повірите? – побачив у ній майже око в око все те, що ми колись-то балакали про літературні «принципи» і «ідеали».).
Композиція, -ї (2) – іменн.; будова, структура, взаємний зв'язок складових частин художнього або музичного твору, картини тощо; ( Підпираючися тими великими іменами,мов кудлами, ми плели несосвітенну тарабарщину про літературу (так я думаю нині о тих бесідах), - установляли і валили «вічні, незмінні, естетичні правила», - а котрий гарячі ший, то спішив і на примірах власної композиції доказувати правду і незмінність свіжоухвалених регул.).
Короткий, -ім, (1) – прикм.; який триває недовго, короткочасний; (Правда, як страшно часи змінилися, хоть і в якім короткім часі!..).
Котрий, -і, -их (3) – займ.; уживається для приєднання підрядних речень або допустових конструкцій; (Бувало, зійдеться нас кількох гарячих патріотів-ідеалістів і почнемо широку бесіду про літературу, її високі завдання і напрями, високі ідеали,котрі вона має вказувати чоловікові, про досконалість атистичної форми і про вплив, який має література на саму «передову» часть суспільства.).
Крім (3) –прийм. ; за винятком когось, чого-небудь; окрім; (Правда, говорячи о таких високих матеріях, ми, крім Шевченка, не здибали нікого, кого б могли узяти за примір.).
Круглий, -ого(1) – прикм.; який має форму круга, кулі, циліндра тощо або формою нагадує їх; (Та й Шевченко – кожний чув у своїй совісті – якось не підходив сюди, якось не «пасував», мов гранчасте до круглого. ).
Куліси,
-ми (1) – іменн.; частина театральної
декорації, що розміщуються з боків
сцени, лаштунки; (Література вказалася
моєму оку вже не здалека,на висоті,
як во дні они, а зблизька, в домашнім,
так сказати, убогі, за кулісами,а
її всякі ідеали, величні завдання,
артистичні форми, - все то – та й
що говорити!..).
Лл
Лежати, -ить (1) – дієсл.; проявлятися, бути видимим, помітним ( Для того звичайно ставили за примір списателів чужих – Гомера, Данте, Шекспіра, Гете, - таких списателів, про котрих знали, що вони – «великі», «генії», але не знали докладно,в чім лежить їх великість, в чім проявився їх геній. ).
Лишати, -лися (1) – дієсл.; зберігати для чогось, в якомусь стані, не порушувати; (Та й давні приятелі (бодай деякі, що між ними лишилися) зовсім уже не потягають балакати про «височину», - ба, коли часом зайде бесіда о літературі, то сейчас ставлять проти неї , мов таран-стінолом, проклятуще «Пощо?» і починають спорити о тім хіба, чи потрібна література взагалі, чи ні?).
Информация о работе Мовні особливості публіцистики Івана Франка