Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2011 в 19:20, курсовая работа
Леворукость веками остается загадкой, притягивающей внимание. Действительно, большая часть человечества - праворукие, а леворукие составляют всего 13-16%, но их количество с каждым годом увеличивается, что подтверждают статистические данные. Левши существовали всегда,но лишь сейчас, в последние годы, за ними оставляют право быть собой, сохранить свою индивидуальность. Но еще двадцать лет назад отношение учителей к лавшам было строго негативным, педагоги стремились во чтобы-то ни стало переучить детей на правую руку, порой прибегая к самым жестким методам. В СССР от переучивания детей отказались в 1986 году.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………………………………………………..2
ГЛАВА 1. Теоретические основы проблемы леворукости
1.1. Ретроспективный анализ проблемы………………………………………………………………………3
1.2. Различные научные подходы к определению
формулировки понятия «ведущая рука»……………………………….………………………………………7
1.3. Психофизиологические основы возникновения леворукости………………………………9
ГЛАВА 2. Практические основы преодоления дезадаптации леворуких детей при обучении письму
2.1. Проблемы адаптации леворуких детей при обучении письму………………………….13
2.2. Методические рекомендации по обучению леворуких детей письму………………16
2.3. Тестирование учащихся на „ведущую руку”…………………………………………………………..21
Леворукие…………………………………………………………………………………………………………………25
Праворукие………………………………………………………………………………………………………………31
Вывод………………………………………………………………………………………………………………………..35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………………………………………………..36
ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………………………………………………………………….37
Содержание
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
ГЛАВА 1. Теоретические
основы проблемы леворукости
1.1. Ретроспективный
анализ проблемы………………………………………
1.2. Различные научные подходы к определению
формулировки понятия
«ведущая рука»……………………………….………………………………
1.3. Психофизиологические
основы возникновения
ГЛАВА 2. Практические
основы преодоления дезадаптации леворуких
детей при обучении письму
2.1. Проблемы адаптации леворуких детей при обучении письму………………………….13
2.2. Методические
рекомендации по обучению
2.3. Тестирование
учащихся на „ведущую руку”…………
Леворукие………………………………………………………
Праворукие……………………………………………………
Вывод…………………………………………………………………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………
ЛИТЕРАТУРА……………………………………………………
Введение
„Переучивать левшу –
значит, ломать его
биологическую природу”
А. Богатых-Корк
Леворукость веками
остается загадкой, притягивающей внимание.
Действительно, большая часть человечества
- праворукие, а леворукие составляют
всего 13-16%, но их количество с каждым
годом увеличивается, что подтверждают
статистические данные. Левши существовали
всегда,но лишь сейчас, в последние
годы, за ними оставляют право быть
собой, сохранить свою индивидуальность.
Но еще двадцать лет назад отношение
учителей к лавшам было строго негативным,
педагоги стремились во чтобы-то ни стало
переучить детей на правую руку,
порой прибегая к самым жестким
методам. В СССР от переучивания детей
отказались в 1986 году. [5].
Поэтому
в настоящее время перед
Из вышеизложеного следует цель курсовой работы - определить методические условия, а также разработать методы и приемы обучения письму леворуких детей.Поставлены и реализованы следующие задачи:
1. провести ретроспективный анализ проблемы;
2. раскрыть различные научные подходы к определению формулировки понятия „ведущая рука”;
3. осветить психофизиологические
основы возникновкения
4. описать проблемы адаптации леворуких детей при обучении письму;
5. разработать методические
рекомендации по обучению
6. предложить тесты
для определения у учащихся
„ведущей руки”,
Методы, которые использовались для изучения проблемы:
1. теоретические
(анализ психолого-
2. эмпирические (наблюдение, тестирование, математическая обработка данных).
Курсовая работа
состоит из введения, двух глав, заключения,
списка источников литературы и приложений.
ГЛАВА 1. Теоретические основы проблемы леворукости
1.1. Ретроспективный анализ проблемы
"В наши времена
расцвета западных демократий
уже никто не ведет битвы
против левшей", - говорит Пьер-Мишель
Бертран. И действительно,
В своей ироничной книге "Зеркальные люди. История левшей" историк Пьер-Мишель Бертран, не претендуя на полноту освещения вопроса, пытается дать живую и разнообразную картину того, как общество относилось к левшам, и как это отношение менялось в разное время. Бертран интересуется проблемой леворукости с культурно-исторической точки зрения, а совсем не с медицинской, и именно это отличает его книгу от других статей о левшах. Например, он не затрагивает вопрос, почему некоторые люди рождаются левшами, зато приводит несколько теорий возникновения преобладающей праворукости и затем "правократии".[5].
Бертран исследует примеры трех различных отношений людей к левшам - презрение, терпимость и восхищение, которые сменяли друг друга, да и существовали часто одновременно. Любопытно что, несмотря на то, что в средние века леворукость могли часто счесть за одержимость дьяволом, наибольшее давление на левшей все же пришлось на достаточно просвещенное время - вторую половину XIX века и первую половину XX века. И именно "просвещение" сыграло здесь свою мрачную роль: мода на научный догматизм (включая биологический детерминизм и теорию о социальных патологиях) привела к признанию леворукости проявлением дегенеративности, а распространение публичного школьного образования стало институтом повсеместного "исправления" несчастных левшей. Если есть еще сомнения, что научные теории могут подводить базу под самые архаичные стереотипы, то достаточно привести слова профессора французской медицинской академии, О.-М. Ланнлонга, написанные в 1905 году: "Теория леворукости, которую я называю патологической, лучше демонстрирует существующие отношения между этой физической аномалией и расстройствами ментального характера, как-то: преступность, безумие, эпилепсия и слабоумие, которым она часто сопутствует. В корне того, что люди с опаской относятся к левшам и обращаются с ними, как с вестниками несчастья, следует видеть реальный факт, исследовать и подтвердить который можно только путем длительного наблюдения". Не меньше внимания автор уделяет периодам терпимости к леворуким и примерам восхищения ими. Очень любопытна глава, посвященная тому, как определять художников-левшей по их манере рисовать, и целая таблица имен известных художников - точно, вероятно и предположительно леворуких.[11].
Пожалуй, наиболее интересной главой является обзор примеров, показывающих, насколько глубоко в нашем языке и культуре укоренилось предпочтение правого над левым. И хотя идея, что именно культурные предпочтения правой стороны усилили физиологическую склонность делать все правой рукой, а не наоборот, кажется спорной, упоминания об ориентировании древнего человека в мире с помощью собственного тела и отражение этого в языке стоят того.
Леворукость веками
остается загадкой, притягивающей внимание.
Существуют различные предположения
о возникновении предрассудка, связанного
с явлением леворукости. Одно из них
- предположение американского
Древность происхождения этого предрассудка достаточно убедительно подтверждается лингвистическим анализом.
В английском языке
в большинстве технических
Исторически сложилось,
что быть правшой, так же, означает
«быть квалифицированным, умелым, ловким».
Латинское слово «dexter»(«
На ирландском языке «deas» означает «правильную сторону» и «хороший», а слово «Ciotog» - левая рука, связано со словом «ciotach», имеющим значение «неуклюжий, неловкий, неудобный».
Английское слово «sinister» («зловещий») происходит от латинского «sinister-tra-trum». Оно первоначально означало «левый, левосторонний», а затем, в Классическом латинском веке, приняло смысл «зло, злой» и «неудачный, несчастливый». В то же время, слово «sinister» («зловещий») происходит от латинского слова «sinus», означающего «карман». Традиционная римская тога имела только один карман, предназначенного для правшей для удобства пользования расположенный на левой стороне.
Современное итальянское
слово «sinistra» имеет два
Испанское «siniestra» так же имеет два значения, хотя его значение «левый» используется редко - для этого обычно применяется баскское слово «izquierda».
Немецкое слово «links» обозначает «слева». Прилагательное «link» имеет значение «хитро, лукаво, украдкой, окольным путем», а глагол «linken» -- «обманывать».
Левша должен был быть не только неудачником, а также неуклюжим и неловким, что показывают французское «gauche» (левый, неловкий).
Голландское выражение «twee linkerhanden hebben» («иметь две левых руки») означает «быть неуклюжим». Поскольку все данные слова являются очень старыми, то они подтверждают теории, указывающие, что господство праворуких является чрезвычайно древним явлением.
На португальском языке, самое обычное слово, обозначающее человека-левшу, «canhoto», когда-то использовалось для обозначения дьявола, а «canhestro» -- слово, обозначающее «неуклюжий».
В Древнем Китае, левая сторона являлась «плохой». Прилагательное «левый» (? Mandarin: zuo), означает «неподходящий» или «не имеющий согласия (не согласный)». Например, фраза «левая дорога (тропинка)» (?? Mandarin: zuodao) означает незаконные или безнравственные пути (средства). В некоторых частях Китая, взрослые все еще могут помнить наказания за «преступление» в начальной и средней школах, а так же в некоторых «приличных» семьях, которое каралось с применением травмирующих средств. Оно состояло в нежелании человека быть правшой.
На норвежском языке, выражение «venstrehandsarbeid» (левая работа) означает «что-то, сделанное неудовлетворительным способом», а одно из норвежских слов, обозначающих левшей -- «keivhendt» происходит от норвежских слов, означающих «неправильная рука».
Венгерское слово «balfacan» означает упрек (кретин). ( «Bal» означает левый, «facan» -фазан.) Другие синонимы -- «balfek» и «balek». Однако все они -- эвфемистические версии первоначального вульгарного слова «balfasz», соединившего в себе «Bal» -- левый и вульгарное название мужских гениталий «fasz».
Даже слово «ambidexterity» («расторопность») отражает предубеждение, подразумевает «квалификацию с обеих сторон». Однако оно содержит латинский корень «dexter», означающий «право, правый», что отражает смысл «быть правым с двух (обеих) сторон». Это утверждение также очевидно в менее известном антониме «ambisinistrous», означающем «неуклюжий с обеих сторон» и происходящем от латинского корня «sinister» (зловещий).[9]
Вот разве что в еврейском значении негатива нет. Зато русское слово «левый» не сулит ничего хорошего. В политике это всегда экстремизм, а в жизни - «левый» товар, сделанный «левой» рукой, то есть откровенная халтура. Понятия «правда» или «правота» из того же разряда. Правый всегда прав. А левизна, хоть порой и детская, все же болезнь, как отмечал вождь мирового пролетариата в одной из своих работ.
В общем, лингвисты установили, что на разных языках слово правый созвучно словам право и правильный, в то время как левый похоже на такие слова, как зловещий и разбитый. Вот на левшей всегда и смотрели как на некое отклонение от общепринятых норм.