Изучение произведений зарубежных писателей на уроках литературы в 5-9 классах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 14:14, курсовая работа

Краткое описание

Мировая литература все основательнее входит в круг произведений, изучаемых в школе. Бе огромное образовательное и воспитательное значение бесспорно.
Ориентация школьной программы на знакомство учащихся с историей мировой литературы в ее лучших образцах представляется глубоко оправданной. Произведения, включенные в нее, должны стать частью духовного мира учащихся, расширить их филологическую культуру, обогатить эстетически.
Литература зарубежных стран ... способствует расширению и углублению гуманитарных знаний школьников, открывая перспективы более ясного представления о мировом литературном процессе и роли в нем отечественной литературы. Раздвигаются временные и пространственные горизонты литературного развития в разных странах, открывается возможность познакомить детей с творчеством писателей, чьи произведения стали достоянием всего человечества , - так начинается пояснительная записка к программе Н. П. Михальской. Безусловно, в школьном литературном образовании основное место принадлежит зарубежной литературе, 11о «ни одна великая национальная литература не развивалась вне живого и гворческого взаимодействия с литературами других народов».

Содержание работы

Введение 3
Глава I. Теоретические основы родо-жанровой структуры произведений
зарубежных писателей 6
1.1 Характеристика литературных родов 6
1.2 Особенности литературных жанров 9
Глава П. Методические основы изучения произведений зарубежных
писателей на уроках литературы в 5-9 классах 19
2.1 Обзор используемых методов и приемов при обучении литературе в
неполной средней школе 19
2.2 Специфика методики преподавания произведений зарубежных
писателей 21
Заключение 26
Список литературы 28
Приложение 1 «Роды художественной литературы» 32
Приложение 2 «Роды, виды и жанры художественной словесности» 33
Приложение 3. «Методы и приемы обучения по литературе» 34
Приложение 4. «Урок: Я школяр в этом лучшем из лучших миров» 37

Содержимое работы - 1 файл

Изучение произведений зарубежных писателей на уроках литературы в 5-9 классах.doc

— 469.50 Кб (Скачать файл)

 

35 

       
 
    ЭВРИСШЧЕС*
 
Помочь  учащимся 1. Обучение учащихся С. пособствует 1.      Работа     над
освоить анализу           текста дальнейшему текстом
произведение. художес! венного усвоению учащимися художественного
осмыслить      его. произведения, анализу метода науки: метода произведения,
разрешить эпизод;!.    нескольких анализа анализу     эпизода
возникшие взаимосвязанных художественного или            целого
нравственные. эпизодов         целого произведения       по произведения;
социальные, произведения; образов преимуществу         и 2.    Пересказ    как
художествен н ые героев;             языка: некоторым   приемам прием анализа;
проблемы. композиции историко- 3. Подбор цитат  для
  произведения. литературного ответа              на
Важно        помочь сопоскшленне анализа и в  процессе поставленный
учащимся  решить различных ^той             работы вопрос;
эти        проблемы; произведений;        2. овладению 4.        Составление
учить Постановка   системы предусмотренными плана   как   прием
анализировать вопросов,        причем программой анализа
произведение. ответ     на     каждый знаниями по теории и композиции,  части
понимать         его вопрос       логически истории литературы. или            целого
единство            в предполагает  переход   произведения;
многообразии   его к           следующему Развивает    научную, 5.   Анализ  образа
компонентов. вопросу                пли критическую   мысль героя.
учить размышлять, соответствующим у чащихся.  развивает сравнительная
оформлять     свои заданиям:                3. их       литературные характеристика
размышления       в Самостоятельный способности.      учит героев;
словах, в связной, аоиек          учащимся самостоятельному 6.       Составление
последовательной. существенной приобретению плана    к    своему
доказательной проблемы для  анализа. знаний,   умений   по развернутому
речи - устной или i [Опыта! ься    огиетшъ специальному ответу, к докладу  и
письменной.       В на вопросы, разрешить анализу сочинению;
работе    с     этим проблемы. литературного 7.    Конспективное
приемом     важно.   произведения. изложение
чтобы:     результатов
ДИСПУТ     анализа
1.        Школьники     произведения,
уяснили         суть  
сравнительного
проблемы       для     анализа
обсуждения;     произведений
2.             Сумели     разных    искусств,
обосновать     свое     анализа
суждения  фактами:     поставленной
3.              Сумели     проблемы;
выслушать доводы     8. Выступление  на
других, обосновать
  диспуте.
свои      "за"       и     9.   Сочинение   на
"против";     частные темы как
4.           Уточняли     результат      своей
значение   понятии     работы            над
терминов.     произведением.

 

36 

 
    ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МЕТОД
 
(близок к эвристическому  по функции и наименованию, но существенное отличие одного
от  другого в различии обучающей  роли учителя и учебной, познавательной деятельности
учащихся)      
Учитель не только Выдвижение  учителем 1.           Мышление 1.
ставит            ряд проблемы  для  всего учащихся; Самостоятельный
вопросов        или класса,   причем   ряд   анализ         части,
проблем.     но     и аспектов            этой 2.             Овладение эпизода изучаемого
разъясняет  пути их проблемы умениями произведения,
решения,      учит разрабатывается связанными         по анализ  целого,  не
собирать  материал, группами     учащихся данному     учебному изучаемого  в школе
анализировать, или   отдельными   из предмету произведения;
систематизировать них.(Учитель    
его,      показывает указывает источники,   2. Сопоставление  в
или      разъясняет предлагает   ряд   тем   тематическом,
условия          или Сочинений, выдвигает   проблемно-
приемы  работы. темы для  семинарских   идейном,
  занятий)   теоретико-
      литературном,
      историко-
      литературном,
      планах   двух   или
      нескольких
      произведений;
      3.   Сопоставление,
      анализ
      высказанных       в
      критике нескольких
      точек   зрения   на
      произведение,
      образа     героя     с
      обоснованием
      своего мнения;
      4.    Сопоставление
      литературного
      произведения  с его
   
        4
экранизацией;
      5. Самостоятельная
      оценка
      литературного
      произведения,
      героев     (доклады,
 
  семинарские
      занятия, сочинения,
      участие              в
  _-_ 4__ , __ . . __  - . , . .  диспутах).

 

37

 
Приложение 4

       
      Урок 1 Тема "Я школяр в этом лучшем из лучших миров"

Цель  урока — дать представление о творчестве великого учёного, философа и поэта, получить определённые литературоведческие навыки в анализе поэтических произведений, расширить словарный запас, литературный кругозор и базу теоретических сведений учащихся, научить наслаждаться звучанием поэтического произведения, развивать память и внимание, прививать навыки самостоятельной оценки произведений художественной литературы, учить находить книгу для себя. Ход урока

    1. Орг. момент

      2.Слово  учителя, сообщение биографических  сведений об Омаре Хайяме; новая терминология, общее представление о литературе Древней Персии.

     Выразительное чтение рубай (учитель и ученики); можно сопровождать чтение показом иллюстраций Павла Бунина.

     В качестве домашнего задания рекомендую предоставить учащимся возможность  выбрать для заучивания наизусть понравившиеся им рубай.

    Уроки 2-3

     Прослушивание чтения рубай учащимися; обоснование ими своего выбора; понимание смысла прочитанного.

     Анализ  четверостиший, сравнение переводов; попытки устного рисования или иллюстрирования.

     Итоговая  беседа с учащимися с целью  выяснения отношения к изученному (нужно ли было изучать стихи Хайяма?).

    Предлагаемые  для сравнения различные переводы рубай:

    В этом мире ты мудрым слывёшь? Ну и что?

    Всем пример и совет подаёшь? Ну и что?

    До ста лет  ты намерен прожить? Допускаю.

    Может быть, до двухсот проживёшь. Ну и что?

    (Г.Плисецкий)

Познай  все тайны мудрости! — А там?.. Устрой весь мир по-своему! — А там? Живи беспечно до ста ле*т счастливцем... Протянешь чудом до двухсот!.. — А там? (И.Тхоржевский)

 

38

Ты предаёшься сну? Пей лучше гроздьев сок. Успеешь выспаться, в сырой могиле лёжа". (О.Румер)

Некто мудрый внушал задремавшему мне: "Просыпайся, счастливым не станешь во сне, Брось ты это занятье, подобное смерти. После смерти, Хайям, отоспишься вполне". (Г.Плисецкий)

    * *

Месяца  месяцами сменялись до нас, Мудрецы  мудрецами сменялись до нас. Эти  мёртвые камни у нас под ногами Прежде были зрачками пленительных глаз. (Г.Плисецкий)

    До тебя и  меня много сумерек было и зорь.

    Не напрасно идёт по кругам свод небес золотой.

    Будь же тщателен ты, наступая на прах, — этот прах

    Был, конечно, зрачком, был очами красы молодой...

    (К.Бальмонт)

    Варианты и  элементы комментариев и анализа  четверостиший:

Увы, душистым тёплым хлебом недопечённые владеют, Увы, сокровищ совершенством несовершенные  владеют, Туркап-хатун прекрасны очи — отрада сердца для глядящих, Увы, ведь ими безраздельно рабы безусые владеют.

     Речь  идёт о недолгой службе Хайяма при  дворе вдовы Малик-шаха Туркан-хатун, и эту эпиграмму приписывают именно ему. Достаточно оскорбительная её форма вполне возможно послужила поводом для опалы поэта. Прямой выпад против государыни, намёк на молодых любовников и новых приближённых правительницы, а также достаточно прозрачные намёки на смуту в государстве.

О законник сухой, неподкупный судья! Хуже пьянства запойного — трезвость твоя. Я вино проливаю — ты кровь проливаешь. Кто из нас кровожаднее — ты или я?

     Учащимся  совершенно понятна тема данного  рубай: порицание святош, выставляющих напоказ своё благочестие. Это роднит Хайяма с

 

     

39

многими поэтами и писателями — как  атеистами, так и мистиками, как  современниками, так и более поздними авторами (параллели, которые могут найти старшеклассники: Мольер и Шекспир, Державин и Маяковский и так далее).

    Ты ушёл, а  вернулся в сей мир бессловесным скотом,

    Твоё имя, известное  прежде, меж других затерялось потом,

    Твои ноги срослись воедино —- копытами стали,

    Борода твоя выросла сзади и стала хвостом.

     Дети  быстро выясняют, что поводом для  этих грустно-язвительных строк послужила "встреча" с ослом где-нибудь на улице Нишапура или на базаре, а может, у входа в медресе, и проникающий насквозь взгляд поэта, ценителя и знатока философии (не атеиста, не религиозного фанатика) увидел в животном пример того преображения, печального варианта реинкарнации, о котором не хотелось бы думать просвещённому человеку и тогда, и сегодня.

    Материалы к  рассказу о биографии великого мастера

     Начать  можно с сообщения о судьбе произведений Омара Хайяма в Европе и России. Мир узнал стихи великого поэта только спустя семьсот лет после их создания. Английский поэт и переводчик Эдвард Фицджеральд (1809-1883), любитель персидской классической поэзии, познакомившись с подлинниками произведений Джами и Хафиза, Низами и Хайяма, переводит их на английский и в 1857 году издаёт тоненькую книжечку под названием «Рубайят Омара Хайяма». Почти два года никто не обращал на неё внимания, и вдруг... Мгновенный взлёт, оглушительный успех, блестящие отзывы критиков, три новых издания при жизни Фицджеральда, почти 130 изданий к 1930 году. Необыкновенная популярность во всей Европе и США (и, что поразительно, особенно в промежуток между двумя мировыми войнами). Николай II читал рубай на немецком языке (книга с пометками императора находится в Екатерининском дворце в Павловске). Итак, почти никому не известный английский поэт и почти никому не известный персидский поэт... А теперь это неотъемлемая часть мировой культуры.

    Я, как вода, в сей мир притёк, не зная,

    Ни для чего, ни из какого края;

    И из него, как  ветер через степь, „

    Теперь несусь — куда, не понимая.

    (Э.Фицджеральд.  «Рубайят Омара Хайяма». Пер.  М.Рейснер)

    "Теперь  несусь — куда..." В вечность!

    Всё, что видим  мы, — видимость только одна.

    Далеко от поверхности мира до дна.

    Полагай несущественным явное в мире,

    Ибо тайная сущность вещей — не видна.

     Не  видна, не видна... а что на поверхности? Дата? И то не точна. 1048 или... Вопросы, вопросы, вопросы... И чем больше вчитываешься в строки

 

     

40

его четверостиший, носящих таинственное и манящее  название "рубай", тем больше убеждаешься в том, что не все загадки мировой литературы разгаданы, а, впрочем, стоит ли идти до конца? Не исчезнет ли та прелесть чеканных строк и цветистых сравнений, не исчезнет ли этот душный аромат восточных благовоний и утренних роз, запах старого вина и солнечный луч на персидском ковре, расстеленном в саду под сенью пышных дерев?

     Омар  Хайям. А имя-то какое звонкое! Перевод  известен — "палаточник". Семья? Да ремесленники, кто же ещё! Шатры и палатки для купцов и торговцев... Средств достаточно, чтобы дать способному мальчику образование. Палаточник! "Мастер, шьющий палатки из шёлка ума..." Палаточник! ''Мудрец", "Царь философов Запада и Востока", "Доказательство истины" — неслучайно уже при жизни он был удостоен этих титулов от своих земляков... Но звучат ли здесь слова о его Поэзии? Не за учёные ли занятия все эти звания? Конечно, астрология и математика, астрономия и физика — вот они, подлинные занятия великого! Да ещё и философия, правоведение, история и теософия, мудрёная наука "корановедение" (это мы так называли бы её)... Юноша, закончивший одно из лучших на Востоке медресе в Нишапуре, учившийся в Балхе и Самарканде, овладевший всем комплексом наук, входящих в круг средневековой восточной образованности, безусловно, не мог оставаться безвестным поэтом, но ему, в совершенстве овладевшему арабским и родным персидским, знающему так много (и так мало, как казалось самому), было просто невозможно остаться в стороне от соревнований поэтов и музыкантов, от чтения и сочинения стихов, да, в конце концов, от посвящения любимым нескольких волшебных и страстных посланий!

Информация о работе Изучение произведений зарубежных писателей на уроках литературы в 5-9 классах