Рекреационная география

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 10:48, лекция

Краткое описание

Организация рекреационной деятельности носит комплексный характер, так как в любой рекреационной системе во взаимодействие вступают: группа отдыхающих, природные комплексы, техническая ин¬фраструктура, сфера обслуживания, производственная сфера, трудовые ресурсы, системы расселения. Междисциплинарные исследования рекреа¬ционных проблем в современных условиях превращения интеграции науч¬ных знаний из тенденции в закономерность ускорили процесс выявления специфического объекта научного познания и формирования на его основе предметной сущности новой географической дисциплины — рекреационной географии.

Содержимое работы - 1 файл

рекреационная.doc

— 1.53 Мб (Скачать файл)

Рекреалогия — 1) междисциплинарная наука о рекреационных системах/ос-нованная на парадигмах экологии человека; 2) наука о процессах и методах восстановления живых сил человека.

В нашей стране своими исследованиями в этих областях научного зна­ния особенно известны ученые РМАТ (Российской международной ака­демии туризма), Сочинского университета курортного дела и туризма, Бал­тийского международного института туризма, Московского и Санкт-Пе­тербургского государственных университетов, Смоленского гуманитарного университета, Института географии РАН и других. Отметим деятельность наиболее выдающихся специалистов: И.В. Зорина, В.А. Квартальнова, B.C. Преображенского, Т.В. и Д.В. Николаенко, Ю.А. Веденина, Н.С. Мироненко, И.Т. Твердохлебова, В.Б. Нефедовой, Г.П. Долженко, В.М. Кри-вошеева, В.В. Храбовченко, Ю.Д. Дмитревского, А.В. Даринского, А.А. Ро­манова, А.Ю. Александровой, Н.С. Фальковича, Е.В. Колотовой, Ю.С. Путрика, Т.А. Ирисовой, П.В. Болыпаника, A.M. Сазыкина, Е.А. Ок­ладниковой, А.В. Дроздова, И.И. Пирожника и многих других.

В отечественной и зарубежной литературе до сих пор нет единого мнения по поводу определения понятия «рекреация»./В рамках данного параграфа мы попытаемся провести обзор основных понятий, связанных с рекреационной деятельностью, и выяснить, что же такое рекреация. Для этого нам необходи­мо проанализировать и сопоставить основные точки зрения и взгляды специ­алистов на рекреацию как уникальный социокультурный и экономический феномен.

Определение основных понятий, связанных с явлением рекреации, ока­зывается в высшей степени сложным. Это объясняется рядом причин. Во-первых, тем, что не существует единого международного терминологичес­кого стандарта по данной тематике. В разных странах господствует суще­ственно различное официальное понимание (и соответственно толкование) понятий и терминов, связанных с рекреацией и сферой досуга. Во-вторых, в нашей стране не существует единой законодательной базы, в которой был бы точно определен круг основных понятий, связанных с рекреацией и ин­дустрией досуга. В данных условиях наблюдается полный плюрализм мне­ний. Всегда найдется такой специалист, который докажет некорректность приведенного строгого определения и скажет, что «все не так, а наоборот». В-третьих, в силу различных причин такие понятия, как рекреация, туризм, отдых, экскурсия, свободное и рекреационное время, досуг и другие, в ре­альных условиях зачастую не так-то просто различимы. Поэтому не станем ориентироваться на предельно точные и сложные определения (да в этом и нет необходимости) — опишем лишь основные понятия, наиболее часто встречающиеся в современной отечественной и зарубежной литературе, их содержание и соотношение лишь в самом общем виде, не вдаваясь в под­робности и детали.

Начнем мы свое исследование с понятия «рекреация».{В научной лите­ратуре термин рекреация появился в США в конце 90-х годов XIX века. Он появился только с введением нормированного рабочего дня, второго выходного дня, летних отпусков.]Рекреация это одновременно восстанов-ление, оздоровление и пространство, где осуществляются эти виды дея­тельности. Как уже было сказано выше, рекреация в переводе с латыни означает восстановление, отдых. Именно эта точка зрения бытовала в оте­чественной (в основном советской) литературе. В современной литерату­ре, изданной в последние годы, наблюдается переход к новому видению рекреации.

В частности, В.А. Квартальное в одной из своих последних работ (Эн­циклопедия туризма, 2000) приводит следующие определения данного по­нятия.

Рекреация — это:

♦    расширенное воспроизводство физических, интеллектуальных и эмоци­ональных сил человека

♦    любая игра, развлечение и т.п., используемые для восстановления физи­ческих и умственных сил

♦    наиболее быстро развивающийся сегмент индустрии досуга, связанный с участием населения в активном отдыхе на открытом воздухе, приходя­щийся преимущественно на уик-энд

♦    перестройка организма и человеческих популяций, обеспечивающая воз­можность активной деятельности при различных условиях, характере и изменениях окружающей среды

♦    цивилизованный отдых, обеспечиваемый различными видами профи­лактики заболеваний в стационарных условиях, экскурсионно-турист-скими мероприятиями, а также в процессе занятий физическими уп­ражнениями

I Рекреация и туризм пересекаются: к рекреации относятся все виды дея­тельности, не связанные с переменой места жительства; туризм же — это уче­ба, деловой туризм, лечебная рекреация, шоп-туры, политический туризм^ Следовательно, зоной их пересечения являются все виды туризма, которые на­правлены на восстановление, оздоровление, релаксацию, дачный отдых, па­ломничество, экотуризм.

Согласно приведенной точке зрения выделяют три последовательные фазы рекреации:

•     «образ» — отражает характер и структуру рекреационных потребностей и фор­мируемой ими избирательности времени, мест и форм отдыха

•     «ситуация» — характеризует систему рекреационных занятий

•     «след» — определяет эффективность рекреации, включая эмоциональные ас­пекты — воспоминания

 

Опыт

Полемические заметки географа о проблемах терминологии в рекреационной географии и туризме

(по A.M. Сазыкину)

В последнее десятилетие идет интенсивное развитие коммерческого туризма, в отличие от советского времени, когда он был преимущественно социальным. Не­обеспеченность правовой, экономической и управленческой базы коммерческого ту­ризма привела к многочисленным перекосам в индустрии туризма России (чрезмер­ное количество турфирм, преобладание выездного туризма над въездным и пр.). Бурное развитие туризма в России сопровождалось внедрением западных технологий и привнесением в туризм новой терминологии, преимущественно англоязычной. Это нередко противоречит устоявшейся и хорошо разработанной туристской термино­логии, принятой в СССР и России.

В конце 1960 годов в географии появилось новое научное направление — рекре­ационная география, которая занималась изучением территориальных особеннос­тей объектов, процессов и явлений, связанных с восстановлением духовных и физи­ческих сил людей. Под рекреацией (в упрощенном изложении) подразумевались от­дых и туризм. Но туризм оказался очень удобным объектом для географии, так как все объекты, процессы и явления, связанные с ним, территориальны, очень дина­мичны в пространстве (в частности потоки рекреантов и финансов) и во времени. География стала изучать рекреационные ресурсы, социально-экономические пред­посылки туризма, экономическое значение туризма, вопросы взаимодействия при­роды и рекреации. Отсутствие или недостаточное развитие в СССР таких наук, как экономика, маркетинг, менеджмент, привело к тому, что география стала единствен­ной наукой, занявшейся изучением такого сложного явления, как туризм, в комп­лексе. В рамках рекреационной географии изучался рынок туризма, рекреационный спрос и рекреационные потребности, что сейчас является объектом маркетинговых исследований. Методами экономической географии туризм изучался как экономи­ческое явление. Подход к туризму как сложной системе привел к созданию в середи­не 70-х годов центрального понятия в рекреационной географии — территориально-рекреационной системы (ТРС).

Анализ научной и специальной литературы 70-80-х годов показывает, что в боль­шинстве публикаций по рекреационной географии рассматриваются только вопро­сы, связанные с туризмом, а не с отдыхом вообще. Таким образом, в отечественной литературе прочно сложилось представление, что рекреация и туризм — понятия близкие, в большинстве публикаций тождественные, но если быть точным — рекре­ация включает в себя туризм, экскурсии и отдых без перемещения из обычной среды существования. Таким образом, туризм — важнейшая составная часть рекреации. Все термины, включающие слово «рекреационный», ориентированы преимущественно на вопросы, связанные с туризмом или отдыхом вообще. Одно из самых хорошо раз­работанных понятий, вошедших в 80-е годы даже в школьную программу — «рекре­ационные ресурсы».

Иное понимание слова «рекреация» сложилось за рубежом, и оно стало активно внедряться в русский язык. В английской туристской литературе под рекреацией понимается совокупность явлений и процессов, связанных с восстановлением сил в процессе отдыха и лечения. Поэтому англоязычное «Recreation and Tourism» надо воспринимать скорее как «Отдых и Туризм». Однако в современной туристской ли­тературе постоянно встречается выражение «Рекреация и туризм», что для русского языка нонсенс, так как туризм — составная часть рекреации. Более того, стали выде­лять «рекреационный туризм», что в традиционном понимании этих терминов есть тавтология.

Началось вытеснение термина «рекреационные ресурсы», который очень хоро­шо разработан и смысл его ясен. Вместо «рекреационных ресурсов» используют тер­мин «туристские ресурсы», сущность и теория которого еще не разработаны, а само определение очень расплывчато. Нередко эти понятия рассматривают как синони­мы, но тогда не понятно, зачем вводить новый термин взамен устоявшегося и теоретически обоснованного. Встречается утверждение, что рекреационные ресурсы — часть туристских, что опять же является терминологической путаницей, так как ту­ризм часть рекреации, а не наоборот.

Таким образом, заимствование иностранной терминологии без учета сложивше­гося понятийного аппарата в рамках отечественной неуки и практики приводит, во-первых, к филологическим парадоксам, во-вторых, запутывает изложение материа­ла из-за смысловых противоречий. Игнорирование существования рекреационной географии приносит туризму только вред.

Некоторые заимствования из английского языка просто лишние. Одно из мод­ных ныне слов «дестинация» переводится просто как «направление» и другой смыс­ловой нагрузки не несет. Попытки толковать дестинацию как направление, привле­кающее туристов рекреационными ресурсами и обеспеченное условиями для разме­щения, транспортировки, питания и развлечения туристов, не убедительны. Это любое туристское направление: Франция с 70 млн туристов в год и микрогосудар­ства Океании, Париж и деревня в Сибири, Адриатика и Северный полюс. Отражая туристскую специфику понятия, можно было бы переводить слово «дестинация» как «туристское (рекреационное) направление», что и отмечается в ряде публикаций. Ав­тор не предлагает отказаться от термина, который стремительно вошел в русскоязыч­ную туристскую терминологию, а преследует цель обратить внимание туристской общественности на излишнее засорение языка иностранной терминологией.

Наряду с появлением терминов, противоречащих устоявшемуся понятийному аппарату, появляются публикации, искажающие теорию рекреационной географии. Например, И.В. Зорин и В.А. Квартальное рекреационным потенциалом называют «отношение между фактической и предельно возможной численностью туристов, определяемой исходя из наличия рекреационных ресурсов». Потенциал не может быть «отношением», хотя его изучение позволяет оценить предельно возможную числен­ность туристов. Рекреационный потенциал территории — «это совокупность при­родных, культурно-исторических и социально-экономических предпосылок для орга­низации рекреационной деятельности» (Мироненко, Твердохлебов, 1981); главной составной частью рекреационного потенциала являются рекреационные ресурсы.

Из определения рекреационных ресурсов по И.В. Зорину и В.А. Квартальнову, во-первых, не ясно, почему они часть ресурсов туристских, что в них не входит, во-вторых, где в этом определении их важнейшая часть — культурно-исторические рек­реационные ресурсы. По-видимому, авторы под рекреационными ресурсами пони­мают только природную составляющую. В этой же работе, поясняя понятие «емкость рекреационных ресурсов» (по сути природных!), рассматривается «нагрузка антро­погенная». Нагрузка антропогенная не имеет норм, определяемых «в целях недопу­щения нарушения экологического состояния природной среды», т.к. это реальная нагрузка, которая может быть ниже, равна или быть больше предельно допустимой, и называется она в туризме рекреационной нагрузкой (антропогенная нагрузка — нарушения природы при любой деятельности человека, не только рекреационной). Предельно допустимые рекреационные нагрузки не «определяются в соответствии с законодательством Российской Федерации», т.к. они различны для каждого ланд­шафта, а имеющиеся нормативы касаются единичных случаев, например пляжей, природоохранных зон.

Имеется множество определений термина «рекреационные ресурсы», одни бо­лее удачны, другие менее. У В.И. Преловского используется вполне приемлемое оп­ределение природных рекреационных ресурсов, «под которыми следует понимать

природные явления, процессы или отдельные элементы ландшафта (более емко и лучше — «элементы и явления географической среды»), которые могут быть исполь­зованы для организации рекреационной деятельности». Однако в последних науч­ных и учебных публикациях приводится неудачное, на наш взгляд, определение, а пояснения искажают суть термина с попутными обвинениями всех и вся в непони­мании его. По В.И. Преловскому, природные рекреационные ресурсы — это «при­родные тела, явления, процессы или отдельные элементы рельефа... которые могут быть использованы для целей рекреации и туризма», это «компоненты природной среды». Природные рекреационные ресурсы, как и любые ресурсы, не компонент природной среды, а совокупность элементов всей географической среды, т.е. рекре­ационные ресурсы пляжа — это определенное сочетание характеристик рельефа, кли­мата и моря, а также растительности и животного мира. Неудачно, на наш взгляд, употребление для определения рекреационных ресурсов слов «природные тела», не­сущих физическую и философскую нагрузку. Скорее следует говорить о природных объектах или элементах географической среды. Растения, животные, пляжи, водо­пады и прочее требуют другого определения. Странно выглядит добавление к абст­рактным понятиям конкретного — «отдельные элементы рельефа».

Самое главное: рекреационный ресурс, как и любой другой, требует изучения, но ресурсом он будет независимо от того, исследован или нет. Если водопад известен и манит туристов — это ресурс, независимо от того, измерена ли его высота и рас­считано ли, сколько человек его может посетить. Если пляж привлекает людей для отдыха и купания — значит, это ресурс независимо от того, знаем ли мы его площадь, длительность пляжно-купального сезона и рекреационную емкость. Человек с древ­ности использует энергетические ресурсы ветра и падающей воды, не имея пред­ставления о киловаттах. Патриции в Древнем Риме купались в банях на минераль­ных источниках, ничего не зная об их дебите, химическом составе, о температурных шкалах Цельсия и Фаренгейта. Но ведь лечебный ресурс они использовали! Таким образом, неверно утверждение, что природное условие становится ресурсом только тогда, когда оно изучено, что «климатические условия становятся ресурсом лишь в том случае, если известна продолжительность периода с комфортными условиями» (по В.И. Преловскому). Природные условия и природные ресурсы — одно из базо­вых понятий географии, тесно связанное с естественно-философской категорией «географическая среда». Природные условия — это те элементы географической сре­ды, которые человек непосредственно не использует в производственной деятельно­сти, но без которых его существование невозможно: это воздух, которым мы дышим, это климат, в котором мы живем (не важно, теплый климат или холодный, вызываю­щий огромные затраты на теплое строительство и на топливо). Природные ресур­сы — «то те элементы географической среды, которые человек непосредственно ис­пользует в своей производственной деятельности (минеральные, энергетические, вод­ные и пр.). Климат становится не условием, а ресурсом, когда он начинает использоваться в хозяйственной деятельности. Применительно к сельскому хозяй­ству он представляет собой агроклиматические ресурсы, т.к. для земледелия важно количество тепла и осадков данного климата. Для городского познавательного, для фестивального, даже для охотничьего туризма — климат является природным усло­вием, но для купально-пляжного или горнолыжного туризма — это ресурс. По мере развития производительных сил новые элементы географической среды становятся ресурсом. Переход от бронзового века к железному связан с освоением нового мине­рального ресурса — железной руды, с появлением мельниц ветер и горные реки из природных условий превращаются в ценные энергетические ресурсы. Таким обра­зом, граница между условием и ресурсом очень зыбкая и определяется использова­нием в хозяйственной деятельности, а не степенью изученности.

Информация о работе Рекреационная география