Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 10:46, дипломная работа
Целями данной работы являются: выявление семантических особенностей и стилистических приемов, свойственных медиа-текстам с тематической доминантой «Искусство» и разработка системы упражнений по формированию письменной речи с учетом данных особенностей.
Для достижения цели, связанной с лингвистической частью работы, необходимо решить следующие задачи:
1) изучить лингвистическую литературу, посвященную проблемам медиа-текста;
2) сформировать понятийный аппарат работы;
Введение 5
Глава 1. Медиа-текст и подходы к его исследованию в современной лингвистике 9
1.1. Медиа-текст как ключевое понятие медиа-лингвистики 9
1.2. Методы изучения медиа-текста 12
1.3. Репрезентация темы «культура» в рамках медиа-текста 14
1.4. Некоторые особенности репрезентации темы «Искусство» в английских медиа-текстах 17
1.5. Основные лингвистические характеристики медиа-текста 18
1.6. Лексические особенности медиа-текста 22
1.7. Грамматические особенности медиа-текста 25
Выводы по первой главе 28
Глава 2. Лингвостилистические особенности медиа- текстов с тематической доминантой «Искусство» 30
2.1. Алгоритм исследования медиа-текстов 30
2.2. Лингвистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» 31
2.2.1. Особенности организации семантического поля в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 31
2.2.1.1. Использование синонимови в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 33
2.2.1.2. Использование антонимов в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 35
2.2.2. Особенности организации тематической сетки в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 37
2.2.3.Клише в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 39
2.2.4.Эмоционально-оценочная лексика в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 41
2.2.4.1.Коннотативный компонент значения лексической единицы 41
2.2.4.2.Оценочная категоризация мира 45
2.2.4.3.Структура и компоненты оценочного отношения и типология оценочных значений и слов 48
2.3. Стилистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» 55
Выводы по второй главе 59
Глава 3. Применение англоязычных медиа-текстов в обучении письменной речи в средней школе 61
3.1. Цель и содержание обучения письменной речи в средней школе 61
3.2. Упражнения, основанные на материале аутентичных газетных статей с тематической доминантой «Искусство» 67
Выводы по третьей главе 71
Заключение 72
Библиография 74
Приложение 80
35
Федеральное агентство по образованию Российской Федерации
ГОУ ВПО Тульский государственный педагогический университет
им. Л.Н. Толстого
Кафедра английской филологии
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ (ДИПЛОМНАЯ) РАБОТА
На тему:
ИЗУЧЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ МЕДИА-ТЕКСТОВ С ТЕМАТИЧЕСКОЙ ДОМИНАНТОЙ «ИСКУССТВО» ПРИ ОБУЧЕНИИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Выполнена:
студенткой факультета
иностранных языков
Березиной Татьяной Сергеевной
Тула - 2010
Работа выполнена на факультете иностранных языков
ТГПУ им. Л.Н. Толстого
Научный руководитель – Александрова Лариса Ивановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка
Работа допущена к защите:
Заведующий кафедрой
английской филологии Ю.Н.Антюфеева
Рецензент:
Титова Ольга Александровна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры второго иностранного языка
Защита состоится 19 июня 2010г. в учебном корпусе №4
ТГПУ им. Л.Н. Толстого, ауд. № 453 в 9.00 часов.
Декан факультета иностранных языков Д.А. Разоренов
Введение 5
Глава 1. Медиа-текст и подходы к его исследованию в современной лингвистике 9
1.1. Медиа-текст как ключевое понятие медиа-лингвистики 9
1.2. Методы изучения медиа-текста
1.3. Репрезентация темы «культура» в рамках медиа-текста
1.4. Некоторые особенности репрезентации темы «Искусство» в английских медиа-текстах
1.5. Основные лингвистические характеристики медиа-текста
1.6. Лексические особенности медиа-текста
1.7. Грамматические особенности медиа-текста
Выводы по первой главе
Глава 2. Лингвостилистические особенности медиа- текстов с тематической доминантой «Искусство»
2.1. Алгоритм исследования медиа-текстов
2.2. Лингвистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство»
2.2.1. Особенности организации семантического поля в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство»
2.2.1.1. Использование синонимови в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство»
2.2.1.2. Использование антонимов в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство»
2.2.2. Особенности организации тематической сетки в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство»
2.2.3.Клише в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство»
2.2.4.Эмоционально-оценочная лексика в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство»
2.2.4.1.Коннотативный компонент значения лексической единицы
2.2.4.2.Оценочная категоризация мира
2.2.4.3.Структура и компоненты оценочного отношения и типология оценочных значений и слов
2.3. Стилистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство»
Выводы по второй главе
Глава 3. Применение англоязычных медиа-текстов в обучении письменной речи в средней школе
3.1. Цель и содержание обучения письменной речи в средней школе
3.2. Упражнения, основанные на материале аутентичных газетных статей с тематической доминантой «Искусство»
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Приложение 80
Каждая эпоха характеризуется преобладанием той или иной формы словесности. Вторая половина XX века - это стремительный рост новой сферы речеупотребления, массовой коммуникации. Динамичное развитие традиционных СМИ - печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных информационных технологий, глобализация мирового информационного пространства - не могло не оказать влияния на процесс производства и распространение слова.
Тексты массовой информации, или медиа-тексты, являются сегодня одной из самых распространенных форм существования языка.
По последним данным, особое место в мировом информационном потоке занимают медиа-тексты на английском языке. В силу целого ряда причин политического, экономического и социокультурного характера общий объем медиа-текстов на английском языке заметно превышает объем текстов массовой информации на других языках. Вещающие на широкую международную аудиторию англоязычные телеканалы CNN и BBC World, Euronews и Discovery Channel сумели завоевать популярность у телезрителей всего мира, в том числе в России и странах Восточной Европы, еще более укрепив статус английского не только как языка международного общения, но и как языка доминирующего в мировом информационном пространстве.
Исследование текстов массовой информации имеет давнюю традицию. Проблемами функционирования языка в сфере массовой коммуникации занимались такие известные ученые, как Т.Г. Добросклонская [Добросклонская, 1996; 2000а; 2000б], В.Г.Костомаров [Костомаров, 1999], С.И. Сметанина [Сметанина, 2002], Мартин Монтгомери [Montgomery, 1992], С.Г. Тер-Минасова [Тер-Минасова, 1999] и др. Различные аспекты медиа-текстов изучались методами когнитивной лингвистики, контент-анализа, а также в рамках таких относительно новых направлений, как «критическая лингвистика» и «лингвокультурология».
Проблема, затрагиваемая нами в данной работе, посвященной семантическим особенностям медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» - довольно актуальна. Во-первых, именно искусство отражает специфику восприятия мира человеком. Во-вторых, именно стиль и лингвистические семантические особенности показывают отношение современного человека к этой неотъемлемой части культуры.
Знание семантических особенностей медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» позволяет разработать ряд упражнений на развитие навыков и умений письменной речи школьников на среднем этапе обучения. Изучение образцов и создание на их основе собственных моделированных текстов позволит ознакомить школьников с особенностями стилистики письменной речи на английском языке, поможет им приобрести необходимые речемыслительные навыки и умения по формированию мысли на письме, стилистически и лексически корректно оформить письменное речевое произведение с точки зрения его соответствия социокультурному портрету будущего читателя.
Предметом исследования настоящей работы является семантические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство».
Объектом исследования является медиа-текст с тематической доминантой «Искусство».
Целями данной работы являются: выявление семантических особенностей и стилистических приемов, свойственных медиа-текстам с тематической доминантой «Искусство» и разработка системы упражнений по формированию письменной речи с учетом данных особенностей.
Для достижения цели, связанной с лингвистической частью работы, необходимо решить следующие задачи:
1) изучить лингвистическую литературу, посвященную проблемам медиа-текста;
2) сформировать понятийный аппарат работы;
3) изучить лексические и грамматические особенности медиа-текста;
4) составить алгоритм исследования семантических особенностей журнальных/газетных статей по теме «Искусство» и обобщить информацию об использовании лингвистических и стилистических приемов.
Исследование проводилось с помощью следующих методов:
метод сплошной выборки;
анализ словарных дефиниций;
метод количественного анализа;
метод контекстуального анализа;
метод компонентного анализа;
применение элементов дискурс-анализа.
Для достижения цели, связанной с методической частью работы, необходимо решить следующие задачи:
1) проанализировать существующие подходы к обучению иноязычной письменной речи;
2) уточнить цели и задачи обучения иноязычной письменной речи на среднем этапе обучения;
3) проанализировать функциональную типологию видов письменной речи с учетом их социокультурных особенностей.
4) разработать ряд упражнений на развитие умения письменной речи школьников на среднем этапе обучения.
Исследование, относящееся к методической части работы, проводилось с помощью следующих методов:
изучение и анализ лингвистической, педагогической, методической
литературы по теме исследования;
анализ отечественных образовательных стандартов;
анализ программ и пособий по обучению английскому языку.
Результаты данного исследования могут найти применение в
обучении школьников иностранному языку в средней школе.
Методологической базой исследования послужили работы:
o в области медиа-лингвистики: Добросклонской Т.Г. [Добросклонская, 2000], Земляновой Л.М. [Землянова, 1999], Сметаниной С.И. [Сметанина, 2002], Merill J. [Merill, 1994];
o в области лингвистической семантики: Арнольд И.В. [Арнольд, 1981], Брагиной А.А. [Брагина, 1997], Никитина М.В. [Никитин, 2003], Славкина В.В. [Славкин, 2005];
o в области стилистики: Арнольд И.В. [Арнольд, 1999], Вакурова В.Н. [Вакуров, 1990], Васильевой А.Н. [Васильева, 1998], Гальперина И.Р. [Гальперин, 1998], Майдановой Л.М. [Майданова, 1987], Разинкиной Н.М. [Разинкина, 1989], Садыковой Г.В. [Садыкова, 2004], Солганика Г.Я. [Солганик, 1989];
o в области методики преподавания иностранного языка: Колкер Я.М. [Колкер, 2001], Татариновой М.А. [Татаринова, 2005], Солововой Е. Н. [Соловова, 2004], Пассова Е.И. [Пассов, 1996].
Структурно работа состоит из трех глав, введения, заключения, приложения, библиографии.
В российском научном обиходе термин «медиа-лингвистика» появился сравнительно недавно, в 2000 году. Несколько раньше возник его англоязычный вариант «media linguistics», который можно встретить в работах британских исследователей языка средств массовой информации, например, в статье Джона Корнера «The Scope of Media Linguistics» [Merill, 1994:44]. Этот термин объединяет целую группу исследований, посвященных функционированию языка в средствах массовой информации.
Как отмечено в работе Дж.Мерилла «Modern Mass Media», границы медиа-лингвистики охватывают широкий спектр явлений, связанных с изучением различных аспектов медиа-текстов. Ученый, в частности, подчеркивает междисциплинарную сущность лингвистики: «Media linguistics brought together a range of papers in the fast-developing field of research on media language… There is now a wide literature in this area, often of a highly interdisciplinary nature. Some of this work has focused upon specific genres, such as news discourse, documentary genres and advertising. Increasingly, there is a recognition that language does not stand alone in any type of mass communication, but interacts with other semiotic modes, especially the visual» [Merill, 1994: 45].
Как было сказано в книге «Язык средств массовой информации» Добросклонской Т.Г., «рамки медиа-лингвистики обеспечивают системный научный подход к изучению языка СМИ, а также позволяют выделить в качестве основной категории анализа медиа-текст» [Добросклонская, 2000б: 67].
Одним из основных понятий медиа-лингвистики является медиа-текст. Он возник в 90-х годах 20-го века в англоязычной научной литературе. Зарубежные специалисты (Теун Ван Дейк, Мартин Монтгомери, Алан Белл, Норман Фейерклаф, Роберт Фаулер [цитируется по: Добросклонская, 2000]) изучали функционально-стилевые особенности языка СМИ, типологию медиа-текстов, лингво-медийные технологии.
Опираясь на лингво-дидактические труды своих предшественников (Д. Н. Шмелёва, В. Г. Костомарова, Ю. В. Рождественского, Г. Я. Солганика, Д. Э. Розенталя, Н. Н. Кохтева и др. [цит. по: Брагина, 1997]), в 21-м веке российские учёные исследуют целый круг вопросов, связанных с медиа-текстом: каковы стилистические особенности медиа-текста, его принципы построения, функциональность и др. Таким образом, понятие «медиа-текст» прочно вошло в обиход и стало широко использоваться и в российских исследованиях последних лет, посвящённых массовым коммуникациям.