Изучение семантических особенностей медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» при обучении письменной речи на уроках английск

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 10:46, дипломная работа

Краткое описание

Целями данной работы являются: выявление семантических особенностей и стилистических приемов, свойственных медиа-текстам с тематической доминантой «Искусство» и разработка системы упражнений по формированию письменной речи с учетом данных особенностей.
Для достижения цели, связанной с лингвистической частью работы, необходимо решить следующие задачи:
1) изучить лингвистическую литературу, посвященную проблемам медиа-текста;
2) сформировать понятийный аппарат работы;

Содержание работы

Введение 5
Глава 1. Медиа-текст и подходы к его исследованию в современной лингвистике 9
1.1. Медиа-текст как ключевое понятие медиа-лингвистики 9
1.2. Методы изучения медиа-текста 12
1.3. Репрезентация темы «культура» в рамках медиа-текста 14
1.4. Некоторые особенности репрезентации темы «Искусство» в английских медиа-текстах 17
1.5. Основные лингвистические характеристики медиа-текста 18
1.6. Лексические особенности медиа-текста 22
1.7. Грамматические особенности медиа-текста 25
Выводы по первой главе 28
Глава 2. Лингвостилистические особенности медиа- текстов с тематической доминантой «Искусство» 30
2.1. Алгоритм исследования медиа-текстов 30
2.2. Лингвистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» 31
2.2.1. Особенности организации семантического поля в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 31
2.2.1.1. Использование синонимови в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 33
2.2.1.2. Использование антонимов в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 35
2.2.2. Особенности организации тематической сетки в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 37
2.2.3.Клише в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 39
2.2.4.Эмоционально-оценочная лексика в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 41
2.2.4.1.Коннотативный компонент значения лексической единицы 41
2.2.4.2.Оценочная категоризация мира 45
2.2.4.3.Структура и компоненты оценочного отношения и типология оценочных значений и слов 48
2.3. Стилистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» 55
Выводы по второй главе 59
Глава 3. Применение англоязычных медиа-текстов в обучении письменной речи в средней школе 61
3.1. Цель и содержание обучения письменной речи в средней школе 61
3.2. Упражнения, основанные на материале аутентичных газетных статей с тематической доминантой «Искусство» 67
Выводы по третьей главе 71
Заключение 72
Библиография 74
Приложение 80

Содержимое работы - 1 файл

ВКР_Березина.doc

— 706.00 Кб (Скачать файл)

Основание оценки – «это та сторона или признак денотата, которые подвергаются оценке» [Никитин, 2003: 65].

Модус оценки – «один из возможных видов оценки, определяемых целью оценочного рассмотрения денотата» [Никитин, 2003: 65].

Пользуясь классификацией целей оценочного рассмотрения денотата, предложенной Никитиным М.В., мы выделили в представленных статьях следующие виды модуса оценки:

1)             ориентировочно установить вероятность наличия денотата в некоторой ситуации (экзистенциальный, или бытийный модус оценки), например: «This may be the era of high-fidelity viewing» [TB;3];

2)             ориентиро­вочно установить класс денотата (классификационный модус), например: «she is probably a good mother» [SD;7];

3)             ориенти­ровочно идентифицировать денотат (идентифика­ционный модус), например: «Green Zone is obviously a thrilling ride» [TB;3];

4)             ориентировочно установить наличие некоего признака у денотата (дескриптивный, или квалификационный модус), например: «my uncle happens to be one of the tallest men in Britain» [EG;5];

5)             ориентиро­вочно установить количество денотатов или количество некоего градуаль­ного признака у денотата (количественный модус), например: «middle classes' yearning to get out – but not too far out – of the metropolis» [SE;1];

6)             установить прагмати­ческую ценность (значимость) денотата по тому или иному основанию (ка­чественная прагматическая оценка) «This is an important book, because it deals with war» [SD;7];

7)             ориентировочно установить меру прагматической ценности денотата (количественная прагматическая оцен­ка), например: «My mum really was super into music» [EG;5];

8)             ориентировочно установить вероятность той или иной ценностной квалификации денотата (вероятностная квалификативная прагматическая оценка), например: «Woolf's woman is more in the way of a victim, a prisoner» [SD;7];

9)             ориентировочно установить меру ценностного признака у дено­тата (вероятностная количественная прагматическая оценка), например: «Margaret Thatcher, who was a rather determined opponent of public transport…» [SE;1].

Когнитивные оценки относят­ся к области объективированного знания, прагматические - к области цен­ностных представлений. Вероятностные оценки связаны с модальностью возможности наличия тех или иных вещей, признаков и со­бытий в определенных обстоятельствах, они и есть оценка этой вероятно­сти. Наконец, качественная оценка имеет целью ориентировочно устано­вить качество денотатов, т. е. отнести веши и события к определенному классу или установить свойственные им признаки, а количественная оцен­ка - ориентировочно установить количество денотатов или меру градуаль­ных признаков.

Норматив оценки. Оценочным нормативом слу­жат либо шкала приблизительных количественных оценок градуальных признаков, либо шкала приблизительных оценок вероятности признаков, вещей или событий в определенных обстоятельствах, либо шкала прибли­зительных оценок меры качества [Никитин, 2003].

Релятор оценки действует в сфере ценно­стных представлений, соотнося основание оценки с одной из базисных ценностных сфер, в совокупности составляющих ценно­стную структуру сознания [Никитин, 2003].

В области собственно прагматических оценок базисных оценочных сфер по меньшей мере пять: 1) сфера оценок по линии хорошо-плохо с разной степенью градации этих оценочных признаков (условно - сфера хорошего, goodness sphere); 2) сфера оценок по линии полезно-вредно с градацией этих оценочных признаков (условно сфера пользы, benefit sphere): 3) сфера оценок по линии приятно-неприятно с разной степенью градации этих оценочных признаков (условно - сфера приятного, pleasure, or comfort sphere); 4) сфера оценок по линии интересно-неинтересно с воз­можной градацией этих оценочных признаков (условно - сфера интересно­го, attendance sphere); 5) сфера оценок по линии такой, как следует (как должно) - не такой, как следует (как должно) с градацией этих оценочных признаков (условно - сфера соответствия, или сообразности, accordance sphere) [Никитин, 2003].

Такова общая картина структуры и типологии оценочных отношений, оценочных значений и оценочных слов.

Перейдем к анализу эмоционально-оценочной лексики статей, представленных в нашей работе.

Эмоционально-оценочная лексика в статье «Suburbia explored» представлена довольно объемно. Само заглавие достаточно говорящее: «suburbia» - (esp disapproval) is the outer parts of a town, where there are houses, but no large shops, places to work or places of entertainment [OALDCE, 1995: 357]. Таким образом, мы можем утверждать, что заглавие уже заключает в себе негативную  оценочную характеристику автора по отношению к проблеме, рассматриваемой в статье. Далее мы обратимся к эмоционально-оценочной лексике самой статьи. Например, «mock-Tudor». Рассмотрим подробнее первую часть слова – «mock». В словаре мы находим такую дефиницию: «make fun of», «ridicule» [OALDCE, 1995: 39], далее находим: " на первом месте стоит значение "восочетание, автор создает яркий образ  в Лондоне, достаточно ясно представлячто говорит о том, что в слове «mock»  преобладает отрицательная коннотация передразнивания, насмешки, и в данном тексте позиция автора по поводу архитектуры становится прозрачной: здания, построенные в тюдоровском стиле (Тюдоры – английская королевская династия 15-17 вв), предназначенные для украшения города, скорее выглядят всего лишь смешной пародией на настоящий стиль. В данном случае снова имеет место негативная оценочная характеристика слова. Интересно также словосочетание «moderne houses». Первое слово в данном словосочетании является не английским, а французским, и это также говорит о многом: Франция всегда служила символом утонченности, изящности. В рассматриваемом случае, автор статьи не восхищается домами, стиль которых носит французский флер, а намеренно снижает оценку такому стилю, употребляя тут же английское слово «houses» и ставя все словосочетание в кавычки. Этот пример так же несет негативную оценочную слова. Таким образом, можно утверждать, что в данной статье четко выделяется негативная оценка автора по отношению к архитектуре, однако без яркого выражения эмоций, и относится к интеллектуальной (логической) оценочности слова, т.к. основывается на его денотате.

Теперь рассмотрим статью «East and West come together in ‘Dragon House’ Novel». Данная работа богата эмоционально-оценочной лексикой, приведем некоторые примеры. «Extreme poverty» - первое слово в данном словосочетании содержит яркую экспрессивную оценку, о чем говорит его словарная дефиниция: «reaching the highest degree» [OALDCE, 1995: 302]. Таким образом, автор характеризует степень бедности вьетнамского общества как наивысшую, т.е. представить себе что-то более ужасающее уже трудно. Данный пример является показательным для рассмотрения такого компонента коннотации как интенсивность, на что указывает словарная дефиниция. При описании детей автор пользуется следующим словосочетанием: «amazingly resilient <…> kids». В данном примере нас интересует слово «amazingly». Снова мы находим пример высокой степени интенсивности коннотативной характеристики: согласно словарной статье, значение данного слова – «fill with great surprise or wonder» [OALDCE, 1995: 26], т.е. автор дает на этот раз высокую положительную оценку детям, которым приходится жить в нищете.

Далее обратимся к статье «Notes of Ancient Greece in a Seldom-Seen Work». Так, например, говоря о голосе одного из оперных певцов, автор указывает на необычайный голос: «powerful tenor». Рассмотрим подробнее значение первого слова в приведенном словосочетании: «having or producing great power» [OALDCE, 1995: 149]. Как известно, голос артиста всегда ценится прежде всего за его силу, мощь. Исходя из этого, мы можем не сомневаться в оценке автора статьи: употребляя слово «powerful», автор подчеркивает мощь голоса исполнителя, что для любого певца является большим комплиментом. Однако данная оценка стоится на эмоциях, которые автор испытал, слушая песнь данного исполнителя. Следовательно, мы имеем дело с примером эмотивной оценочности слова.

Говоря о мастерстве одного из актеров, автор употребляет словосочетания «beautiful tone and a graceful sense». Посмотрим на семантику слов: «beautiful» - «giving pleasure or delight to the mind or senses» [OALDCE, 1995: 70], «tone» - «general spirit, character, morale of a community» [OALDCE, 1995: 406], «graceful» - «having or showing grace» [OALDCE, 1995: 376]. Здесь мы обращаемся к дефиниции слова «grace»: «quality of being pleasant, attractive or beautiful, esp. in structure or movement». Рассмотрим определение слова «sense»: в данном контексте подходит более всего значение «consciousness» [OALDCE, 1995: 175]. Анализируя приведенные значения, мы можем утверждать, что автор говорит только с положительной стороны об актерах, исполняющих роли в постановке, используя слова, в которых заключается эмотивно-оценочный элемент: beautiful, graceful. Мы сделали такой вывод исходя из того, что в приведенных словах эмотивность заложена изначально, т.к. вид прекрасного вызывает положительные чувственные ощущения. Однако, с другой стороны, оценка присутствует имплицитно, т.к. понятие красоты у каждого свое. На основе изложенных фактов мы можем сделать вывод, что снова перед нами пример эмоционально-оценочной коннотации.

На основе нашего анализа составлена следующая таблица:

Таблица 2. Количественные данные о наличествующих лингвистических приемах в рассматриваемых статьях

Названия     статей           статей

лингвист.       средства

[SE;1]

[EW;2]

[TB;3]

[PF;4]

[EG;5]

[AG;6]

[SD;7]

семантические поля

8

5

4

4

7

5

8

тематические поля

12

7

8

7

10

9

11

клише

1

2

2

1

1

1

2

эмоционально- оценочная лексика

5

7

5

6

7

6

5

синонимия:

гипонимия

8

6

6

4

5

4

5

квазисинонимы

1

3

3

2

3

2

3

несовместимые синонимы

3

3

4

4

6

4

5

антонимия

комплементарная

2

2

2

2

2

-

4

векторная

-

2

2

2

4

2

4

контрарная

4

2

2

4

2

-

2

В данной таблице перечислены названия статей, оформленные в виде ссылок. Цифрами представлены количественные данные о наличествующих лингвистических приемах, которые перечислены в левом столбце.

На основе проделанной работы, мы можем сделать следующий вывод:

              в каждой рассматриваемой статье присутствуют семантические и тематические поля. Без этих полей целостная картина рассматриваемой проблемы будет неясна. Тематические и семантические поля помогают нам следовать тематике, логике повествования, заставляют читателя быть сконцентрированным на предлагаемой автором теме;

              клише как лингвистическая особенность также представлена во всех статьях, но в ограниченном количестве: больше двух примеров в одной и той же статье нам найти не удалось. Тем не менее, как мы видим из представленных в работе статей, клише служат не только для облегчения задачи журналиста в качестве готовых «трафаретов», но и зачастую имеют определенную коннотацию: например, оценочную («Suburbia Explored»), эмоциональную («East and West come together in ‘Dragon House’ Novel») и и.д.

              эмоционально-оценочная лексика обширно представлена во всех статьях. Т.к. мы рассматриваем медиа-тексты с тематической доминантой «Искусство», причина наличия большого количества эмоционально-оценочной  лексики очевидна: искусство прежде всего воздействует на эмоциональную сферу человеческой жизни, его внутренний мир. Исходя из этой особенности, автор избегает сухой констатации фактов, обогащает статью посредством частого употребления данного лингвистического средства. Из всех отобранных статей, наиболее ярким примером являются:  «East and West come together in ‘Dragon House’ Novel», «Notes of Ancient Greece in a Seldom-Seen Work», «Shakespeare's daughters». (См. приложение).

              все виды синонимии представлены в каждой статье. Данный лингвистический прием может служить и для акцентуации определенного аспекта статьи, и как средство поддержания главной идеи на протяжении  всего текста.

              антонимия так же представлена в каждой статье.

2.3. Стилистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство»

Наша работа посвящена семантическим особенностям медиа-текстов, но без рассмотрения стилистических особенностей наш анализ статей будет неполным.

Данные статьи богаты различными стилистическими приемами. Говоря о первой статье, «Suburbia explored», мы должны отметить, что подача информации ведется от первого лица, что сближает нас с автором статьи, помогает испытать схожие чувства. Во всех остальных статьях подача информации ведется от третьего лица, что также играет важную роль в восприятии текста: мы не перенимаем авторскую оценку и можем судить о рассматриваемом вопросе более объективно. Необходимо отметить одну из особенностей подачи информации - имя и фамилия автора, дата выпуска статьи, ставятся под заголовком, перед основным текстом.   Во всех рассматриваемых медиа текстах, несмотря на использование различных тропов, мы можем отметить краткость и лаконичность изложения, что способствует внимательному прочтению, без потери логической цепочки. Фигуры речи, встречающиеся в текстах, отмечены специальным подчеркиванием для упрощения ведения нашего анализа.

Информация о работе Изучение семантических особенностей медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» при обучении письменной речи на уроках английск