Коммуникативный метод обучения иностранным языкам

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Февраля 2012 в 06:15, курсовая работа

Краткое описание

В настоящее время происходит множество изменений в общественных отношениях и средствах коммуникации, которые требуют коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Именно поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средства общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………….….3
Глава I. Теоретическая часть
1.1 Акт общения как коммуникативная единица……………………….........4
1.2 История возникновения коммуникативного метода обучения……….....7
1.3 Сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам...9
1.4 Принципы коммуникативного метода обучения………………………..14
Глава II.Практическая часть
2.1 Коммуникативные упражнения для обучения говорению……………..18
2.1.1Использование условно–речевых упражнений………………………..18
2.1.2 Упражнения для работы с разговорным текстом………………….….19
2.2 Коммуникативные игры……………………………………………….….20
2.3 Цели обучения говорению………………………………………………..25
Заключение………………………………………………………………...…29
Список литературы………………………

Содержимое работы - 1 файл

методика курсовая.docx

— 74.58 Кб (Скачать файл)

Забайкальский Государственный Гуманитарно-Педагогический Университет                                    Им. Н.Г. Чернышевского 
 
 
 

КУРСОВАЯ  РАБОТА

На тему: «Коммуникативный метод обучения иностранным языкам» 
 
 
 
 
 

                                                           Выполнил: студентка 441(1) гр.  ФИЯ

                                                                                                    Запова А.Б.

                                                                      Проверил: старший преподаватель

                                                                                                               Писарева И.Н. 
 

Чита, 2012

Введение…………………………………………………………………….….3

Глава I. Теоретическая часть

1.1 Акт общения  как коммуникативная единица……………………….........4

1.2 История возникновения  коммуникативного метода обучения……….....7

1.3 Сущность коммуникативного  метода обучения иностранным  языкам...9

1.4 Принципы коммуникативного  метода обучения………………………..14

Глава II.Практическая часть

2.1 Коммуникативные упражнения для обучения говорению……………..18

2.1.1Использование  условно–речевых упражнений………………………..18

2.1.2 Упражнения  для работы с разговорным текстом………………….….19

2.2 Коммуникативные  игры……………………………………………….….20

2.3 Цели обучения  говорению………………………………………………..25

Заключение………………………………………………………………...…29

Список  литературы………………………………………………………….31

Приложение…………………………………………………………………..32 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

В настоящее  время происходит множество изменений  в общественных отношениях и средствах  коммуникации, которые требуют коммуникативной  компетенции школьников, совершенствования  их филологической подготовки. Именно поэтому приоритетную значимость приобрело  изучение английского языка как  средства общения и обобщения  духовного наследия стран изучаемого языка и народов.

Перед преподавателями  иностранного языка стоит задача сформировать личность, которая будет  способна участвовать в межкультурной  коммуникации.

Основной целью  обучения иностранным языкам в школе  является развитие способности школьника  к общению на иностранном языке. Реализация этой цели связана с формированием  у учащихся ряда коммуникативных  навыков: понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной ситуацией общения, речевой задачей  и коммуникативным намерением; осуществлять своё коммуникативное поведение  в соответствии с правилами общения  и национально – культурными  особенностями страны изучаемого языка.

Данная работа ставит перед собой цель определить методику формирования коммуникативного навыка на базе анализа методической литературы по исследуемому вопросу.

Предметом исследования данной работы является процесс развития коммуникативного навыка.

Поставленная  цель, в свою очередь, требует решения  следующих задач:

    1. изучить методическую литературу по теме исследования;
    2. рассмотреть акт общения как коммуникативную единицу;
    3. рассмотреть (возможно, составить) рекомендации по составлению упражнений, используемых при коммуникативном методе обучения;
    4. разработать план урока;
    5. рассмотреть плюсы и минусы коммуникативного метода;
 

Для исследования коммуникативного метода обучения широко использовались работы  Е. И. Пассова и И.А. Зимней. 
 
 
 

     Глава I. Теоретическая часть

     1.1 Акт общения как  коммуникативная  единица

     Общение реализуется при помощи речевого акта. Речевой акт- это акт совместной межсубъектной деятельности по решению социально – речевой задачи, в которой индивидуальные потребности, мотивы, цели, результаты и оценки превращаются в новую реальность, в общую мотивационно – целевую установку взаимодействующих друг с другом операций – это акт социально – речевого взаимодействия. [ 6, c 13].

     Продуктом акта общения является речевая единица, обладающая указанными свойствами коммуникации, иначе говоря, текст, в структуре которого реализуется, прежде всего, двусторонняя направленность речевого акта и смысловая завершенность в пределах определенного отрезка речевого общения.

     Акт общения возникает на фоне и под  влиянием совокупности обстоятельств  воздействующих на человека. Языковые и смысловые характеристики речевого акта определяются условиями как  интралингвистического, так и экстралингвистического характера, наличествующими в определенный момент речевого акта. Это могут  быть обстоятельства как внешнего, так и внутреннего плана, существенные для человека в данный момент. Исходя из этого, в качестве минимальной ячейки общения рассматривается коммуникативная ситуация, которая является «одним из обстоятельственных условия возникновения или успешной реализации речевого акта». Коммуникативный акт определяется как «сумма высказываний всех коммуникантов (ретроспективно – суммарный текст) одной коммуникативной ситуации. [ 6, c. 14 ]

     Коммуникативность как направление зародилась давно  и продолжала расти в недрах других систем обучения, причем ее появление  на свет обусловлено не чем иным, как объективной необходимостью. Эта необходимость заключается, прежде всего, в том, что после  выдвижения в качестве цели обучения – развития умения общаться на иностранном  языке – со временем все отчетливее и резче стало ощущаться несоответствие между традиционно используемыми  методами обучения и новой целью.

     Представитель коммуникативного метода обучения. Е.И. Пассов считал, что коммуникативность  состоит в том, что наше обучение должно быть организованно так, чтобы  по основным своим качествам, чертам оно было подобно процессу общения. [8, c. 36]

     Коммуникативность служит, для того чтобы, обучение общению  происходило в условиях общения, т.е. в адекватных условиях:

  • Первое – это учет индивидуальности каждого учащегося. Ведь любой человек отличается от другого и своими природными свойствами (способностями), и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: личным опытом, контекстом деятельности (у каждого из учащихся свой набор деятельностей, которыми он занимается и которые являются основой его взаимоотношений между людьми), набором определенных чувств и эмоций (у одного есть чувство гордости за свой город, у другого – нет), своими интересами, своим статусом (положением) в коллективе (классе).

     Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих характеристик учащихся, ибо только таким путем могут быть созданы  условия общения: вызвана коммуникативная  мотивация, обеспеченна целенаправленность говорения, сформированы взаимоотношения  и т.д.

  • Второе – коммуникативность проявляется в речевой направленности процесса обучения. Она заключается в том, что путь к практическому владению говорением как средством общения лежит через само практическое пользование языком. Чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно полезнее. Поэтому языковые упражнения типа «Поставьте существительные в нужном падеже», «Составьте предложения из слов» и т.п. должны быть исключены из арсенала средств обучения. Все упражнения должны быть такими , в которых у учащегося есть определенная речевая задача и им осуществляется определенная речевая задача и им осуществляется целенаправленное речевое воздействие на собеседника. Это либо условно – речевые, либо речевые упражнения. Проблема, таким образом, сводится не к организации учебных диалогов, а к установлению речевого партнерства.
  • Третье – коммуникативность проявляется в функциональности обучения. Функциональность, прежде всего, определяет методику работы по усвоению лексической и грамматической сторон говорения.

     Функциональность  предполагает, что как слова, так  и грамматические формы усваиваются  сразу в деятельности, на основе ее выполнения: учащийся выполняет  какую-либо речевую задачу – подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника  к действию, а в процессе этого  усваивает необходимые слова  или грамматические формы.

     Принципиально важным проявлением функциональности является отбор и организация  материала на основе ситуаций и проблем  общения, которые интересуют учащихся каждого данного возраста.

  • Четвертое – коммуникативность предполагает ситуативность общения.

     Ситуативность – это соотнесенность любой фразы  с взаимоотношениями общающихся, с контекстом их деятельности.

  • Пятое – коммуникативность означает постоянную новизну процесса обучения.

     Новизна – это постоянное комбинирование материала, которое, в конечном счете, исключает произвольное заучивание (диалогов, высказываний, текстов), наносящее  огромный вред обучению общения, и обеспечивает продуктивность говорения.

     Исходя, и выше сказанного можно сделать  вывод, что коммуникативность необходима в процессе обучения, поскольку, коммуникативность  служит, для того чтобы общение  происходило в адекватных условиях, таких как учет индивидуальности каждого учащегося, проявление в  речевой направленности процесса обучения, проявление в функциональности обучения, ситуативность общения, постоянная новизна процесса обучения. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     1.2 История возникновения  коммуникативного  метода

     Коммуникативный метод (или подход) возник в Британии в 60-70-х, когда английский язык начал  приобретать статус международного языка. Оказалось, что распространенные в то время традиционные методики (аудио-лингвальная, методика грамматического  перевода) не отвечали требованиям  большинства людей, изучающих английский как иностранный.

     Причина смены старых методов заключалась  в потребности немедленного практического применения своих знаний.

     Но  выяснилось, что люди, учившие язык, чтобы на нем общаться, не владеют  современной разговорной речью (не говоря о сленге), не имеют понятия  о речевом этикете, - словом, чувствуют  себя беспомощными в ситуации реального  общения.

     В 60-х годах Совет Европы предпринял ряд мер, направленных на разработку программы интенсификации обучения иностранным языкам. В 1971 группа экспертов создавала новую систему обучения иностранным языкам для взрослых. Позднее эта система была адаптирована для обучения в школе и других учебных заведениях.

     В 1982 году результаты проведенных исследований были изложены и проанализированы в документе «Modern languages»: [13, c. 15]. Это позволило значительно расширить возможности практического использования разрабатываемого подхода на функционально-семантической основе и реализации основных принципов в нескольких направлениях: в разработке новых методик и создании новых учебных материалов, в создании комплексных технологических систем обучения (multi-media systems), в разработке систем оценки и самооценки, самообучения с учетом его индивидуализации (learner autonomy), в выработке рекомендаций для профессиональной подготовки преподавателей иностранного языка.

     В 80—90-х годах, был осуществлен ряд научно-исследовательских проектов, направленные на формирование системы коммуникативного обучения. Важное место в их ряду занял проект: «Овладение современными языками и обучение им для общения» («Learning and teaching modern languages for communication») [11, c. 42]. Особое внимание в коммуникативном подходе, систематизированном на основе теоретических разработок и практического опыта обучения иностранным языкам в Великобритании, Франции, Германии, Италии, Испании и других западноевропейских странах, уделяется коммуникативной направленности учебных занятий и используемым для обучения иностранному языку как средству общения учебным материалам. 
 

     Были  определены три уровня начального овладения языком:

Информация о работе Коммуникативный метод обучения иностранным языкам