Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Января 2012 в 18:48, курсовая работа
Цель данной курсовой работы – обосновать пути оптимизации процесса обучения иностранному зыку, а именно процесса совершенствования лексических навыков на средней ступени обучения учащихся общеобразовательной школы, его интенсификации, показать практическое значении ролевой игры как средства обучения иностранному языку на этапе совершенствования лексических навыков.
Введение 3
Глава 1. Лингвопсихологическая характеристика лексических навыков 5
1.1. Психологические особенности лексических навыков 5
1.2. Лингвистические особенности лексических навыков 6
1.3. Характеристика ролевых игр 8
1.4. Психологическая характеристика средней ступени обучения 10
Выводы по главе 1 13
Глава 2. Методические особенности совершенствования лексических навыков
с помощью ролевых игр 14
2.1. Этапы совершенствования лексических навыков 14
2.2. Способы и приемы семантизации лексических единиц 15
2.3. Методические особенности работы с ролевыми играми 16
2.4. Комплекс ролевых игр, направленных на совершенствование
лексических навыков 18
2.5. Критерии оценивания учащихся 21
Выводы по главе 2 23
Глава 3. Экспериментальное обучение лексике английского языка с использованием
ролевых игр 24
3.1. Психологическая характеристика класса 24
3.2. Характеристика эксперимента 25
3.3. Предэкспериментальный срез 26
3.4. Экспериментальное обучение 27
3.5. Постэкспериментальный срез 31
Выводы по главе 3 34
Заключение 35
Список использованной литературы 37
Поэтому одной из основных практических целей обучения иностранному языку в средней школе является формирование у учащихся лексических навыков, важнейшего компонента экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности. Но, для того, чтобы формировать лексические навыки, нужно знать их психологические характеристики.
Для этого обратимся к механизмам их функционирования: во-первых, нужно вспомнить лексическую единицу, вызвать в памяти в соответствии с задачей, замыслом, что происходит, конечно, подсознательно; во-вторых, мгновенно соединить данную лексическую единицу с предыдущей и/или последующей, причем сочетание это должно быть не просто правильным лингвистически, но и адекватным речевой задаче в данной ситуации.
Указанные операции сопровождаются работой механизма ситуативного сложения: если автоматически вызванное слово не подходит ситуации, то «включается» сознательный выбор лексической единицы или сознательный подбор сочетаний [Пассов, 2002, с. 25].
Таким образом, слово выступает в роли раздражителя. Оно состоит из зрительного и слухового компонентов (его можно увидеть и услышать). Т.к. любое слово это и действие, то оно имеет еще артикуляционный и моторнографический компоненты (его можно произнести и написать). Усвоение слова предполагает образование в коре полушарий головного мозга довольно сложного комплекса временных нервных связей между зрительными, слуховыми и двигательными участками коры [Беляев, 1975, с. 132].
Структура слова на уровне графического изображения, орфографического, фонетического оформления, а также на артикуляционном и морфологическом уровне есть форма слова [Пассов, 2002, с. 26].
Исходя
из вышесказанного, можно сделать следующий
вывод: слово или, иначе говоря, лексическая
единица состоит из слухового, зрительного,
артикуляционного или моторно-графического
элементов, что является компонентом лексического
навыка. Следовательно, усвоение нового
слова предполагает выполнение огромного
количества операций по овладению данным
словом. Но владение словом – это владение
не только формой, но и его значением и
употреблением.
Современная лингвистика рассматривает язык как иерархическую структуру, состоящую из ряда уровней, каждый из которых характеризуется собственным набором языковых знаков.
За курс обучения в средней школе учащиеся должны усвоить значение и формы этих единиц и уметь их использовать в различных видах речевой деятельности, т.е. овладеть навыками лексического оформления экспрессивной речи и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении.
Под речевыми экспрессивными лексическими навыками понимаются навыки интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной и письменной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации. Под рецептивными лексическими навыками подразумевают навыки узнавания и понимания при восприятии на слух или при чтении лексических явлений (структуры слова и его употребления). Эти навыки могут быть сформированы как на базе активной лексики (рецептивно-активные лексические навыки), так и на базе пассивной лексики (рецептивно-пассивные лексические навыки) [Шатилов, 1986, с. 120].
Лексический речевой навык включает в себя, таким образом, два основных компонента: словоупотребление и словообразование.
Что касается словоупотребления, то С.Ф. Шатилов выделял по степени совпадения (или расхождения) семантической структуры эквивалентов родного и иностранного языков следующие группы лексики:
Эти объективные факторы сложного отношения лексических систем родного и иностранного языков в сознании, мышлении и речевой деятельности порождают различного рода взаимодействия, которые в лингвистической литературе определяют как лексическую интерференцию, либо как перенос в зависимости от того, совпадают или различаются значения слов в лексических системах родного и иностранного языков [Шатилов, 1986, с. 122].
Что касается интерференции, то принято различать два ее вида – межъязыковую и внутриязыковую. Последняя наиболее характерна для средней ступени обучения, когда учащиеся приобретают достаточный языковой опыт. Ранее сформированные и более прочные навыки интерферируются с новыми, что и приводит к ошибкам в употреблении лексики.
Всякое слово, входящее в словарный состав языка, представляет собой сложную, разноплановую величину. Будучи основным компонентом структуры языка, его основной единицей, слово, с одной стороны, имеет форму, а с другой – значение.
Под формой слова понимается фонетическая и орфографическая сторона слова, его структура и грамматические формы.
Значение
слова – категория
Овладеть словом – значит овладеть его значением, формой (его звуковым и зрительным образом), его способностью вступать в связь с другими словами (семантическую, грамматическую) [Бим, 1988, с. 166].
Словообразование также является одним из важнейших компонентов лексических навыков, который также может подвергаться интерференции со стороны родного языка [Шатилов, 1986, с. 122].
Таким образом, можно сделать следующие выводы:
На
основе вышесказанного можно прийти
к заключению, что лексический навык, с
точки зрения лингвистики, включает в
себя два основных компонента: словоупотребление
и словообразование, которые могут подвергаться
лексической интерференции со стороны
родного языка. Интерферирующее влияние
системы родного языка неизбежно, поэтому
при обучении иностранному языку, следует
уделить особое внимание объяснению сходства
и отличия в употреблении слов в обоих
языках.
По определению М.Ф. Стронина, «игра – это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складываются и совершенствуются самоуправление поведением» [Стронин, 1994, с. 11].
Общеизвестна положительная роль игры при изучении иностранного языка. Игру можно использовать на всех этапах обучения. Применение игры на уроках иностранного языка повышает, во-первых, у учащихся готовность к сотрудничеству, во-вторых, способствуют развитию творческой активности, а также стремлению регулировать свое поведение и влиять на других. Использование игр в обучении иностранному языку вызывает интерес учащихся к нему, поддерживает тем самым мотивацию учения, способствуют закреплению в памяти языкового материала, активизирует их учебную и творческую деятельность.
Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельности одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в определенных ролях. Учебный характер игры ими часто не осознается. С позиции учителя, ролевую игру можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Для учителя цель игры – формирование и совершенствование речевых навыков и умений учащихся. Ролевая игра управляема, ее учебный характер четко осознается учителем [Семенова, 2005, с. 16].
Основными характерными чертами всех ролевых игр являются:
Ролевые игры способствуют формированию следующих умений:
Ролевая игра обладает большими обучающими возможностями. Прежде всего, ролевая игра – это самая точная модель общения, в которой предполагается подражание действительности в ее наиболее существенных чертах. Она обладает также большими возможностями мотивационно-побудительного плана, так как точно обозначенные предполагаемые обстоятельства создают общий побудительный тон, а конкретная роль, которую получает ученик, сужает его до субъективного мотива. Ролевая игра предполагает усилия личностной сопричастности ко всему происходящему. Это повышает эмоциональный тонус ученика, что положительно сказывается на результате и, в конечном счете, на усвоении иностранного языка. Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства. При правильной постановке дела игру можно рассматривать как организационную форму, способствующую созданию сплоченного коллектива, и в этом ее воспитательное значение. Ролевая игра способствует расширению сферы общения. Предполагается предварительное усвоение языкового материала в тренировочных упражнениях и развитие соответствующих навыков, которые позволяют учащимся сосредоточиться на содержательной стороне высказывания, поэтому ролевой игре следует отводить достойное место на всех этапах работы над темой. Ролевая игра имеет также образовательное значение: учащиеся, хотя и в элементарной форме, знакомятся с технологией театра [Конышева, 2006, с. 63]. В соответствии с данными характеристиками можно обнаружить сходство ролевой игры и реальной деятельности. Отличие же заключается в том, что ролевая игра – это условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей.
Большинство игр можно использовать в качестве тренировочных упражнений на этапе как первичного, так и вторичного закрепления. В процессе игры формируются и автоматизируются определенные навыки и развиваются умения в иноязычном общении. Используя четкую, постепенно развивающуюся систему игр, учитель повышает эффективность обучения, создает положительную мотивацию в изучении иностранного языка, а положительное эмоциональное состояние – залог развития интереса к иностранному языку.
Из
всего вышесказанного следует вывод
о том, что роль игры в процессе
обучения иностранному языку очень велика.
Она влияет как на сам процесс, так и на
активность учащихся в работе и уровень
мотивации к изучению иностранных языков.
Кроме того, влияние игры сказывается
и на преподавателе: она способствует
развитию его как личности специалиста,
заставляя постоянно работать над собой,
совершенствовать педагогическое мастерство.
1.4.
Психологическая
Средняя ступень обучения охватывает учеников подросткового возраста (6 – 8 класса общеобразовательной средней школы с условием изучения иностранного языка с 1 – 2 класса) [Зимняя, 1991, с. 95].
Подростковым принято считать период развития детей от 11 – 12 до 15 – 16. Как отмечается в возрастной психологии, главной особенностью старшего подростка является «возникновение у него представления, что он уже не ребенок» [Немов, 2000, с. 299]. Учеба в школе занимает большое место в его жизни. Отмечается готовность подростка к тем видам учебной деятельности, которые делают его более взрослым в его собственных глазах. Такая готовность может быть одним из мотивов учения. Нередко заметно стремление знать что-то основательно, уметь что-то делать «по настоящему», действовать, добывать знания. В этом возрасте начинает развиваться сознательный интерес к деятельности, любознательность и любопытство ко всему интересному, значительному.
Конечно, интерес к учебному предмету во многом связан с качеством преподавания. Большое значение имеют подача материала учителем, умение увлекать и доходчиво объяснять материал, что активизирует интерес, усиливает мотивацию учения. Постепенно на основе познавательной потребности формируется устойчивый интерес, ведущий к положительному отношению к учебным предметам в целом [Немов, 2000, с. 301].
Однако у учащихся этого возраста наблюдается и отсутствие каких-либо познавательных интересов, заинтересованности в расширении своих знаний. Хотя учебные мотивы (получать хорошие оценки, занимать лучшее положение в классе) могут быть сильными, но они часто приводят к формальному выполнению учебной деятельности.