Стратегия дискредитации личности в массовой политической коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 11:50, дипломная работа

Краткое описание

Цель и задачи исследования
В данном исследовании ставится цель проанализировать реализацию стратегии дискредитации личности в разных формах коммуникации. В рамках поставленной цели решаются следующие задачи:
1. Определить основные теоретические положения данного исследования.
2. Выявить роль СМИ и Интернет-форума в региональной политической коммуникации.

Содержание работы

Введение 4
Глава 1

1. 1. Политическая лингвистика как новое научное направление 7
1. 2. Стратегия дискредитации личности в политической коммуникации 12

Глава 2
Реализация стратегии дискредитации личности в массовой
политической коммуникации
2.1. Реализация стратегии дискредитации личности в печатных СМИ
2.2. Реализация стратегии дискредитации личности в телевизионных СМИ
2.3. Реализация стратегии дискредитации личности в Интернет-коммуникации

Глава 3
Сопоставительный анализ реализации стратегии дискредитации личности в региональных формах массовой политической коммуникации

Заключение

Список использованных источников и литературы

Содержимое работы - 1 файл

ДИПЛОМ.doc

— 280.50 Кб (Скачать файл)
style="text-align:justify">Гс-н Д. помолчал бы сейчас у самого то рыльце в пуху, вон К. замутил Байду и спокойненько выжидает отправляя всех любопытных с вопросиками в прокуратуру

Рыльце в пуху – говорит о том, что «кто-либо причастен к неблагоприятному поступку, действию, событию»[40].

 

Странно. вот я хочу построить в Томске Метро. Метро украсть уж ни как не удасться при всем желании. А М. этому препятствует. Хотя он и коренной Томичь. в чем тогда логика томичизма? (26.05.2008, ИнженерГарин)

 

Обвинение выражено посредством имплицитного вывода,  подразумевающегося  в высказывании. Для  наиболее конкретного понимания следует обратить внимание на семантику лексических единиц:

украсть,  красть – присваивать чужое; воровать, похищать (МАС-2, с.122).

Препятствовать – служить препятствием кому-, чему-либо в чем-либо (МАС-3, с.382).

 

   Губернаторы теперь   ставятся и снимаются совсем по другим критериям:

* личная преданность Москве,

* управляемость (из Москвы),

* откаты

К. - идеальный губернатор для Москвы по всем этим параметрам. Кто и за что будет его снимать? Кстати, чо-то вспомнилось тут как в порыве чиновьей преданности Кремлю В. М. показуху устроил перед саммитом: помните, когда цветы садили в снег, весёленький заборчик городили вдоль всей трассы от Богашево (чтоб за ним не видно было как на самом деле люди то живут), как кирху (никому не нужную в Томске) за месяц слабали, как укатали полгорода в тротуарную плитку, по которой зимой только на коньках и ездить (и которая к нынешнему моменту перекладывалась уже несчётное количество раз - потому что с браком всё клали, торопились), скока асфальту положили второпях, который разползся уже к июлю, как белили и красили фасады зданий по пр. Ленина - а они облезли после первого дождя.... В общем, было весело, а Губернатор сиял от счастья. Это ж не сто тысяч на лечение какому-нить ребёнку собирать с миру по нитке. А просто полтора миллиардика пустить на конфетти …

Косвенный тип речевой тактики обвинения реализуется имплицитно, в качестве вывода, который подразумевается в данном высказывании. Так, откат- доля прибыли; получение доли прибыли (БСЖ, с. 404)., показуха – простор, неодобр. действия, рассчитанные на внешний эффект, на то, чтобы произвести благоприятное впечатление (МАС-3, с. 244).

Весь текст строится на семантическом противопоставлении фактов.

Итогом высказывания становится ирония как стилистический прием, подчеркивающий семантику высказывания: «В общем, было весело, а Губернатор сиял от счастья. Это ж не сто тысяч на лечение какому-нить ребёнку собирать с миру по нитке. А просто полтора миллиардика пустить на конфетти …».

  27.05.2008 (20:33) | В.М.К -> А.С.М 27.05.2008 (20:27)

   ну меня конешно-же никто не посадит - я же не наркоша ,как ты и взяток в    

  открытую не беру … ха-ха-ха!

  27.05.2008 (20:27) | А.С.М. -> В.М.К. 27.05.2008 (20:19)

  Жду тебя с нетерпением, а то койка у окна пустует....

  Участники коммуникации «примеряют» на себя  социальную

  роль политического лидера, тем самым актуализируют игровое начало

  коммуникативного акта. В.М.К. использует косвенный тип обвинения 

  посредством лексических единиц, так:

  Взятка – деньги или вещи, даваемые должностному лицу как подкуп за

  совершение каких-либо действий  по должности в интересах дающего (МАС-1,с.

  171)

  Наркоша – шутл. наркоман (БСЖ, с. 376)

  А.С.М. в ответном высказывании подразумевает имплицитный вывод, семантика

  которого в представленном контексте носит обвинительный характер.

 

 

В речевом действии, адресант может использовать как одну, выбранную им тактику речевого поведения, так и несколько, что обеспечивает наиболее качественного достижение цели коммуникативного акта. Так, в данных высказываниях адресант реализует разные типы тактик:

   

 

 

1. Начали ремонт комунального моста

2. Объем строительства жилья вышел на рекордный уровень

3. Поджигать деревяшки меньше стали

4. Начали продавать муниципальное имущество с аукционов, а не по знакомым

5. В ГИБДД перестали продавать тех. осмотр.

6. В ночных клубах наконец то стали меньше продавать наркотики.

7. Остановилось уничтожение муниципального городского транспорта.

8. Воровская группировка Л. /Д. ослабила свое влияние ( 26.05.2008 Ходорковский )

Косвенным тип речевой тактики «обвинение» реализуется посредством иронии, прямой тип речевой тактики «оскорбление» актуализируется при помощи  метафорической модели «политика - криминальный мир», а также прямого лексического значения единиц, так:

воровской  – свойственный вору, такой, как у вора (МАС-1, с. 212)

Группировка -  объединение, совокупность лиц, связанных общей целью, идеей, работой  и т.п. (МАС-1, с. 352).

 

На прошлых выборах протащили Л., назвав его "перспективным молодым ученым»… Если это "перспективный молодой ученый", еле закончивший вуз, с 2-мя публикациями докладов местных конференциях, не умеющий связать пары слов, то что можно сказать о других молодых ученых ТПУ? Как это смотрится со стороны, не задумывались?

Кстати, когда Вы ходили по подразделениям, то вы везде рекламную тетку выставляли говорить, - это потому что сами сказать ничего не можете? Почему агитация производилась в рабочее время и сколько ресурсов ТПУ потратил на очередные выборы чиновника? Вообще-то вуз не для этого создан... (06.03.2007 Анонимно )

 

 

 

 

Косвенный тип речевой тактики «оскорбление» реализует прием «закавычивания»,  транспозиции лексической структуры, то есть употребление в противоположном, несвойственном ей  значении: «перспективный молодой ученый». Кроме того, есть прямая ссылка на умаление интеллектуальных способностей  объекта коммуникации: «еле закончивший вуз», «не умеющий связать пары слов:, еле - с трудом, на силу (МАС-1).

Косвенный тип речевой тактики «обвинение» прослеживается на стилистическом уровне, экспрессивность высказывания выражается в активном использовании риторических  вопросов: Как это смотрится со стороны, не задумывались?

Прямой тип речевой тактики «обвинение» реализуется на лексическом уровне, так:

протащили - неприметным или неблаговидным способом добиться включения, принятия  кого -, чего-л во что-, куда-либо (МАС-3, с. 531).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Сопоставительный анализ реализации стратегии дискредитации личности в массовой политической коммуникации регионального уровня.

 

    В результате анализа контекстов можно сделать вывод о том, что стратегия дискредитации личности активно функционирует  в массовой политической коммуникации регионального уровня.     В данном исследовании печатные СМИ, телевизионные СМИ, а также Интернет-коммуникация представляют формы реализации указанной стратегии в информационном пространстве г. Томска.

        Стоит отметить, что специфика печатных/телевизионных СМИ определяет цензура, а также публичность, подразумевающая открытость речевого действия, и  идентификацию адресанта и адресата в коммуникативной ситуации. Вместе с тем, Интернет-коммуникация - виртуальное информационное пространство, где нет жесткой цензуры, и адресант зачастую остается анонимным, что позволяет говорить о разных типах речевых ситуаций, определяющих разные подходы к речевому поведению в целом.   

     Средствами выражения речевых тактик дискредитации личности являются языковые показатели разных уровней языка.    Особого внимания заслуживает лексический уровень языка, где можно выделить, так называемую, инвективную лексику  – « слова и выражения, заключающие в своей семантике, экспрессивной окраске и оценочном компоненте содержания интенцию (намерение) говорящего или пишущего унизить, оскорбить, обесчестить, опозорить адресата речи или третье лицо, обычно сопровождаемое намерением сделать это в как можно более резкой и циничной форме»[41].

   К инвективной лексике относится: ругательная, нелитературная лексика, чаще всего взятая из жаргонов и диалектов; обсценная лексика(мат); грубопросторечная лексика, входящая в состав литературного языка; литературные, но ненормативные слова и выражения.

     В рамках данного исследования, опираясь на имеющиеся разработки, можно классифицировать инвективную  лексику по нескольким основаниям:

1. Слова и выражения, с самого начала обозначающие антиобщественную, социально осуждаемую деятельность: вор, наркоша.

2. Зоосемантические метафоры, отсылающие к названиям животных: козел.

3. Глаголы с «осуждающей» семантикой или даже с прямой негативной оценкой: украсть, врать, лгать, клеветать, опорочить

4. Слова, содержащие в своем значении негативную, причем весьма экспрессивную оценку чьей-либо личности: кидала, падла, негодяй, мерзавец, подлец, халявщик,  дура, урод[42].

  Средствами выражения речевых тактик дискредитации личности могут являться слова  в прямом их лексическом значении, функционирующие в определенном контексте (некомпетентность, бездарный, коррупция, лукавить, истерика, крестьянин, зло, поверить, проверить); фразеологические обороты (рыльце в пуху, молоть языком).

    О.С. Иссерс отмечает, что « на уровне лексической семантики наиболее убедительным доказательством   стратегического замысла является выбор слов, который связан с соответствующими концептами и, следовательно, с возможными референтами»[43].

    Так, можно выделить определенные метафорические модели, служащие средством выражения речевых тактик дискредитации личности: проекции-аллюзии на литературные произведения, исторические события; метафорические модели «политика - театр», «политика - криминальный мир», актуализируемые в высказываниях данного исследования.

    Помимо показателей лексического уровня средствами реализации тактик являются языковые показатели синтаксического, стилистического, лексико-грамматического уровней языка, что свидетельствует об активном функционировании  стратегии дискредитации и перспективе разработки данной проблематики.

     В данном исследовании проанализировано 100 единиц с искомой семантикой. Коммуникативная тактика «оскорбление» и коммуникативная тактика «обвинение» в массовой политической коммуникации регионального уровня функционируют одинаково, так из 100 искомых единиц 50 выражают тактику «оскорбление», 50 – тактику «обвинение». Практически такая же ситуация наблюдается относительно типов  указанных тактик:

 

Прямой тип речевой тактики «оскорбление»

Косвенный тип речевой тактики

«оскорбление»

Прямой тип речевой тактики «обвинение»

Косвенный тип речевой тактики

«обвинения»

24

26

29

21

 

   Дифференциацию тактик определяет вид     коммуникации.  Так, в печатных   

  СМИ доминирующей является речевая тактика «обвинение»,    

   реализующаяся в 9 искомых единицах из 12:

 

Прямой тип речевой тактики «оскорбление»

Косвенный тип речевой тактики

«оскорбление»

Прямой тип речевой тактики «обвинение»

Косвенный тип речевой тактики

«обвинения»

0

3

5

4

Информация о работе Стратегия дискредитации личности в массовой политической коммуникации