Стратегия дискредитации личности в массовой политической коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 11:50, дипломная работа

Краткое описание

Цель и задачи исследования
В данном исследовании ставится цель проанализировать реализацию стратегии дискредитации личности в разных формах коммуникации. В рамках поставленной цели решаются следующие задачи:
1. Определить основные теоретические положения данного исследования.
2. Выявить роль СМИ и Интернет-форума в региональной политической коммуникации.

Содержание работы

Введение 4
Глава 1

1. 1. Политическая лингвистика как новое научное направление 7
1. 2. Стратегия дискредитации личности в политической коммуникации 12

Глава 2
Реализация стратегии дискредитации личности в массовой
политической коммуникации
2.1. Реализация стратегии дискредитации личности в печатных СМИ
2.2. Реализация стратегии дискредитации личности в телевизионных СМИ
2.3. Реализация стратегии дискредитации личности в Интернет-коммуникации

Глава 3
Сопоставительный анализ реализации стратегии дискредитации личности в региональных формах массовой политической коммуникации

Заключение

Список использованных источников и литературы

Содержимое работы - 1 файл

ДИПЛОМ.doc

— 280.50 Кб (Скачать файл)

      Для удобства управления форумом темы разбиты на группы. В каждой  группе темы отсортированы по последнему сообщению и разбиты на несколько обобщающих групп. В случае несоответствия созданной пользователем темы разделу, она может быть удалена администрацией форума без предупреждения. Название тем и их содержание не подвергаются лексической и политической цензуре. Главным и обязательным условием размещения темы/сообщения является соответствие законодательству  Российской Федерации. На форуме запрещено: введение тем с названиями-пародиями на уже существующие (например, заменив букву или слово); введение тем с нецензурной лексикой в названии (за исключением тем в разделах «Матоязычие», «Секс», «Нетрадиционное»); размещение коммерческой рекламы (не относится к анонсированию событий, мероприятий, новых сайтов и обновления на них); личные оскорбления, некорректные высказывания в адрес конкретных пользователей, затрагивающих национальное достоинство, вероисповедание, цвет кожи, половую ориентацию, профессию, хобби, пол, возраст, рост, все; высказывания, идущие вразрез с моральными и общечеловеческими ценностями и нормами поведения; использование ненормативной лексики и нецензурных выражений. При нарушении правил, изложенных в соответствующем разделе форума, администратор оставляет за собой право удалять темы по собственному усмотрению или отключать пользователей.

   Описывая с позиции прагмалингвистики интерактивную деятельность участников общения, можно утверждать, что она заключается в установлении и поддержании контакта, осуществлении информационного обмена, оказании воздействия посредством коммуникативных стратегий. Функциональные роли коммуникантов не ограничиваются диадой адресант-адресат. Подразумевается наличие косвенного адресата, на которого также ориентируется говорящий при выборе языковых средств, что предопределено заданной коммуникативной ситуацией.

   Прямой тип речевой тактики «оскорбление» активно используется участниками данной коммуникации:

 

М. вор. Если из 1 миллиона человек полмиллиона спустил на город, а полмиллиона на себя, то хорошего в этом человеке мало.

Адресант актуализирует речевую тактику «оскорбление», используя инвективную лексику, семантика которой сводится к обозначению антиобщественной, социально осуждаемой деятельности, так вор, согласно определению МАС-1, тот, кто ворует, совершает кражи, преступник, злодей.

 

З. – тгушное позорище…

Говорящий употребляет «позорище» в качестве характеристики личности как таковой, что означает «зрелище обычно позорное, постыдное, либо позорное явление, позор» (МАС-1),  свидетельствует о реализации выбранной тактики посредством лексической единицы, усиление семантики которой достигается  за счет употребления в одном контексте стилистически неоднородных единиц.

 

 

 

 

Дура из департамента по молодежи…

Использование инвективной лексики со значением, содержащим  негативную, причем весьма экспрессивную оценку личности, предопределяет прямое оскорбление, так:

дура – разг. глупый, тупой человек (МАС -1, с.453).

 

Пусть хоть деды перед новым годом порадуются. Да и денег заработают. Хотя В. то халявщик, может не заплатить.

Урод, вор, еще один МПшник…

В данном контексте тактика «оскорбления» реализуется за счет использования инвективной лексики с прямым негативным значением и яркой экспрессивной коннотацией:

урод – разг. употребляется как бранное слово (МАС -4, с. 512).

Халявщик – 1. Непрофессионал, дилетант 2. Человек, пользующийся чем-либо за чужой счет (БСЖ – 2, с. 641).

Вор - тот, кто ворует, совершает кражи, преступник, злодей (МАС-1).

 

М. пока ростом не вышла. :о) Но у нее все впереди. Будит как минимум вечным депутатом. Может вицеспикером станет когда-нибудь. Впрочем она не амбизиозна вообще…(21.05.2008,  ИнженерГарин)

Дискредитация личности осуществляется за счет прямой оценки физических  качеств объекта: «ростом не вышла», вместе с тем в контексте «не амбициозна», что означает отсутствие «обостренного самолюбия, чрезмерно преувеличенного чувство собственного достоинства» (МАС-1, с.34), тактика «оскорбление» не реализуется.

 

 

 

 

 

доброта В. М. (он его утвердил), слишком дорого обходится Томичам.

попросили его Ж. с В., вот он и и.о. теперь.

худшей кандидатуры не придумаешь - кроме как молоть языком, он ни на что не способен(18.01.2008, местный).

Объект речи получает оценочный контекст, посредством использования превосходной степени прилагательного в первом его значении, то есть «плохой, дурной» (МАС-4)

 

К. - кидала, падла…Сам не обломался. Штук 20 баксов похоже в карман положил. Козел. (10.01.2004, Кузнецов )

Прямая, резко негативная оценка личности реализуется посредством инвективной лексики разных категорий и стилей:

кидала – мошенник, аферист, обманщик (БСЖ, с.253).Падла – уголовный жаргон, непорядочный, подлый человек(БСЖ, с. 415), козел –  молодежный, уголовный жаргон - предатель, доносчик (БСЖ,с.267).

 

Чтобы у тебя не возникло иллюзий, сразу тебе говорю, уже было вынесено много предложений в думу томской области. Все инициативы отвергнуты, так как отец русской коррупции Б.Г. может выкинуть из партии, а у каждого дети, ну ты сам понимаешь.

Использование проекции-аллюзии на известный роман И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» определяет значение представленного контекста. «Отец русской демократии» - человек, мнящий себя борцом за демократию[38], соответствующая семантика переносится на представленный контекст, где доминантой становится  «коррупция», в своем значении подразумевающая « подкупность, продажность должностных лиц и общественных деятелей» (МАС-2, с. 108).

 

Рад услышать! Правильно мыслишь, В. давно пора на свалку, Лаптев полностью соответствует своей фамилии, далеко не протопает, это и слепому видно…

Прием навешивание «ярлыка», выраженный имплицитно и подразумевающий  под собой « «искусство» поиска  характерной детали, черты характера или внешности, отрицательная оценка которой по принципу расширения переносится и на личность в целом» [39], становится ведущим в реализации выбранной тактики, создавая желаемые для адресанта ассоциации, так согласно МАС-2 , лапоть – 1. Обувь, плетенная из лыка, бересты  или веревок, которую прежде носили крестьяне.

 

М. это верхушка криминальной  цепочки по разграблению города.

«Верхушка криминальной цепочки»  - метафорическая модель, реализующая концепт «криминального мира» как политической жизни в целом, подразумевающая деятельность, осуждаемую социумом и носящую в сознании представителей общества негативную оценку.

 

Д. – худшее из зол Томска, и других комментариев от него насчет М. я и не ожидал…

Дискредитация личности реализуется за счет сочетания слов «худшее из зол»,  подразумевает оценку личности в рамках категории «зла», что изначально несет в себе негативную семантику, так зло – все дурное, плохое, вредное (МАС-1, с.611).

 

    

   

 

 

 

 

 

Косвенный тип речевой тактики «оскорбления» в Интернет-форуме находит  отражение в следующих высказываниях:

 

В думе и так цирк намечается: акробатические упражнения – Б., К. (хоть с двух метров  в ворота попасть не может, зато говорить не умеет), говорить будет Н. или …С.! Посмеемся)))

Традиционная метафорическая модель  «политика-театр, шоу» реализуется в данном контексте, создавая  проекцию  политической жизни как  циркового представления.

 

За время проведенное в СИЗО облик окончательно сложился:

совершенный человек по строению тела;

вес около четырех пудов;

рост средний;

голова маленькая;

начал курить все подряд;

ест человеческую пищу;

одевается самостоятельно, но не всегда;

гладко ведет разговор;

тюремную робу позволил надеть на себя охотно. Даже весело смеясь

совершенно примирился с тюремной робой;

произнес длинную веселую фразу: «дай папиросочку, - у меня брюки в полосочку»;

систематическое посещение тюремной уборной;

развивается в очень высокую психическую личность;

дело вполне идет на лад.

О, дивное, подтверждение эволюционной теории!!!

Усилиями прокуратуры вызвало к жизни новую человеческую единицу! 

 

Приведенный контекст – аллюзия на произведение М. Булгакова «Собачье сердце», цель актуализации которого – высмеять объекта  коммуникации.

 

Смотря на «М.Г.» со стороны, складывается впечатление, что к ней относятся как к потешному полку, с которым можно поиграть, но впустить на поле политической битвы никто не собирается(11.04.2007 Анонимно)

Историческая аллюзия реализуется в приведенном контексте, так «потешные полки» -  военная игра, созданная Петром I для собственного увеселения, не заключавшая в себе реальных действий.

 

Почему не служил М.? В советское время откосить от армии было почти невозможною. Можно было только по психе. Значит М.- НЕГОДЯЙ??? Не годен к военной службе??? Какое же тогда депутатство. (15.01.2007 , wed)

Косвенный тип речевой тактики оскорбление реализуется за счет языковой игры «не годен…негодяй», вместе с тем негодяй – подлый, низкий человек (МАС-2, с. 432)

 

Л. - марионетка в руках власти... Подумайте, кто он такой... Депутат это не только тот кто в думе кричит, дайте моему округу денег, но и тот у кого есть силы изменить что-то в городе.. (26. 06.10.2006, Анонимно).

Марионетка – человек, правительство и т.п., слепо действующее по воле других (МАС-2, с. 229). Однако стоит заметить, что марионетка в своем  первоначальном значении – театральная кукла, управляемая сверху посредством нитей или металлического прута актером-кукловодом (МАС -2, с.229), что позволяет нам говорить не только о реализации косвенного типа речевой тактики «оскорбления» посредством прямого лексического значения слова, но и с помощью определенной метафорической модели «политика-театр».

 

Верно мыслишь! В ТПУ никто денег не платит. Л. вытащили за уши под будущую сладкую конфетку, конфетки не дождался.

Тащить за уши – фразеологический оборот, под которым понимается стремление помочь кому-либо, кто по своей сути не в состоянии выполнить что-либо самостоятельно.

  

Прямой тип речевой тактики «обвинение» также выражен  в данном виде коммуникации, реализуется посредством следующих высказываний: 

 

26.05.2008 (16:09) | skit -> Ходорковский 26.05.2008 (15:41)

Ведь что произошло? У Вас есть в голове некий шаблон. Если политик (банкир), то диплом куплен. Этот шаблон Вы распространяете на всех без исключения. Вы искренне верите в этот шаблон. Вы внушили себе мысль о том, что у Д. купленный диплом (вы не проверили, вы ПОВЕРИЛИ)…

Занавес! :Р

26.05.2008 (16:07) | Ходорковский -> Анонимно 26.05.2008 (16:06)

Актеры.

Данный контекст позволяет нам судить о коммуникации как некой игровой реалии форума, о чем свидетельствуют языковые маркеры (занавес, актеры), Из контекста следует обвинение объекта коммуникации,  выраженное имплицитно – вы не проверили, вы ПОВЕРИЛИ, где адресант упрекает объекта в некомпетентности высказываемых фраз.

Проверить – сделать что-либо, чтобы убедиться в правильности чего-либо (МАС-3,с. 468).

Поверить – принять что-либо за истину, полагая существующим в действительности, соответствующим действительности (МАС-3,с.156) .

 

Видел я тут программку с ним, помоемому ТВ2, так жжет,я смеялся как будто комедию смотрел, ему какой вопрос не задают, он всегда отвечал: "Сам лично проеду; Сам лично проверю; Сам лично скажу и т.д.", от вопроса уходит к другому и вообще речь не о том!! Врет и не краснеет, какой с него Мэр????!!! 21.05.2008 Ананим)

Высказывание иронично по своей семантике: «смеялся как будто комедию смотрел», вместе с тем говорящий эксплицитно обвиняет объекта:

врать – говорить неправду, лгать (МАС-1, с. 226).

 

К. скупал ваучеры у рабочих и стал директором завода. Поддерживает алкоголизацию населения через рекламу культурного пития алкоголя. (17.08.2007 , Лохонимно).

Говорящий стремится обвинить объекта в развитии социально-опасного явления, так:

поддерживать – оказать помощь, содействовать в чем-либо (МАС-3, с. 184).

Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков пьянство (МАС-1, с. 32), алкоголизации подразумевает осознание частного  как общего, то есть массовое явление с семантикой частного.

 

  Косвенное тип речевой тактики «обвинение» в Интернет-коммуникации представлен следующими примерами:

 

Информация о работе Стратегия дискредитации личности в массовой политической коммуникации