Лексико-семантический статус

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2013 в 18:53, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы: исследовать структурно-семантические особенности глаголов shall, will, сформулировать особенности их употребления в зависимости от семантического значения, выделить трансформации, осуществляемые при переводе исследуемых глаголов. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. определить источники современной категориальной формы будущего времени и ее маркеров – глаголов shall и will;
2. дать общую характеристику грамматической категории будущего времени;
3. определить понятие и роль модального глагола; 4. выделить модальные функции глаголов shall и will;
5. рассмотреть случаи употребления вспомогательных глаголов для образования будущего времени;

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..…………3

1. СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИЙ С ГЛАГОЛАМИ SHALL И WILL, ВЫРАЖАЮЩИХ БУДУЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………………………...5
1.1Структурно-семантические особенности развития грамматической категории будущего времени английских глаголов SHALL и WILL………...5
1.2 Общая характеристика грамматической категории будущего времени в английском языке………………………………………………………………..7
1.3 Случаи употребления вспомогательного глагола WILL для образования будущего времени………………………………………………………………..9
1.4 Случаи употребления вспомогательного глагола SHALL для образования будущего времени ……………………………………………………………..12
1.5 Употребление безударной формы -'LL для выражения будущего времени…………………………………………………………………………..12

2. Типы глаголов в английском языке. Модальные глаголы……………………………………………………………………….14
2.1 Роль модальных глаголов в языке…………………………………………14
2.2 Семантические и грамматические особенности модальных глаголов английского языка………………………………………………………………15
2.3 Модальные глаголы и их функции…………………………………………16
2.4 Частота употребления модальных глаголов SHALL и WILL…………..19

3. ПРАКТИЧКСУАЯ ЧАСТЬ…………………………………………………21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….29
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………31

Содержимое работы - 1 файл

лексико-семантический статус глаголов.doc

— 235.50 Кб (Скачать файл)

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..…………3

 

1. СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ  ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИЙ С ГЛАГОЛАМИ  SHALL И WILL, ВЫРАЖАЮЩИХ БУДУЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ  В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………………………...5

1.1Структурно-семантические особенности развития грамматической категории будущего времени английских глаголов SHALL и WILL………...5

1.2 Общая характеристика  грамматической категории будущего  времени в английском языке………………………………………………………………..7

1.3 Случаи употребления  вспомогательного глагола WILL для  образования будущего времени………………………………………………………………..9

1.4 Случаи употребления  вспомогательного глагола SHALL для  образования будущего времени  ……………………………………………………………..12

1.5 Употребление  безударной формы -'LL для выражения  будущего времени…………………………………………………………………………..12

 

2. Типы глаголов в английском языке. Модальные глаголы……………………………………………………………………….14

2.1 Роль модальных  глаголов в языке…………………………………………14

2.2 Семантические  и грамматические особенности  модальных глаголов английского  языка………………………………………………………………15

2.3 Модальные глаголы и их функции…………………………………………16

2.4 Частота употребления  модальных глаголов SHALL и WILL…………..19

 

3. ПРАКТИЧКСУАЯ  ЧАСТЬ…………………………………………………21

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….29

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Данная курсовая работа посвящена исследованию лексико  семантического статуса глаголов shall и will в современном английском языке, их грамматической, стилистической специфики  и способов их перевода на русский  язык. Данная тема весьма актуальна  и в определенной мере сложна для изучающих английский язык как иностранный. Современный английский язык обладает большим количеством структур, которые в определенных лексических контекстах и синтаксических позициях являются взаимозаменяемыми.

В данной работе рассматриваются наиболее типичные особенности синтаксических и грамматических конструкций с глаголами shall и will.

Сложность использования  данных глаголов в том, что наряду с выполнением функций вспомогательных  глаголов они выступают как модальные  глаголы, т.е. обладают модальным значением. Четкой грани между shall и will как вспомогательные глаголы при образовании будущего времени и shall и will как модальные глаголы нет. Грамматически они образуют одинаковые конструкции: shall/will + Infinitive, различие заключается в их лексическом содержании. Но даже в функции вспомогательных глаголов shall и will не до конца свободны от значения модальности, что вызвано их историческим развитием от модальных глаголов sculan и willan.

Данных факт послужил основанием для широкой полемики ученых по вопросу существования «чистого» будущего времени, когда глаголы shall и will полностью лишены семантики.

Использование вспомогательных глаголов shall и will для  выражения будущего времени также  требует особого рассмотрения ввиду  укоренившегося в практике преподавания английского языка расхожего мнения о том, что вспомогательный глагол shall вышел из употребления и во всех лицах может быть успешно заменен глаголом will или его сокращенной формой –‘ll, которая характерна для разговорного стиля.

Цель курсовой работы: исследовать структурно-семантические  особенности глаголов shall, will, сформулировать особенности их употребления в зависимости  от семантического значения, выделить трансформации, осуществляемые при  переводе исследуемых глаголов.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. определить источники современной категориальной формы будущего времени и ее маркеров – глаголов shall и will;

2. дать общую характеристику грамматической категории будущего времени;

3. определить понятие и роль модального глагола;

4. выделить модальные функции глаголов shall и will;

5. рассмотреть случаи употребления вспомогательных глаголов для образования будущего времени;

Предметом данной курсовой работы является лексико-семантический статус глаголов shall и will в современном английском языке в зависимости их функций в предложении, а также способы их перевода на русский язык.

При таком подходе  объектом исследования становятся глаголы shall и will как вспомогательные глагольные формы и как модальные глаголы.

В ходе исследования применялись следующие лингвистические  приемы и методы: дедуктивный; сопоставительный метод; описания; наблюдения; выборки.

Теоретической основой исследования данной курсовой работы являются работы Расторгуевой Т.А.; Звегинцева В.А.; Смирницкого А.И., Ивановой И.П, Иониной А.А., Карасик В.И.; Качаловой К.Н, Крылова И.П., Гордон Е.М., Murphy R.; Мирам Г.Э, Брадес М.П., Провоторова В.И., Левицкой Т. Р., Фитерман А. М., Комисаровой В.Н, Казаковой Т. А.

Работа состоит из введения; двух глав; заключения, списка использованной литературы.

Данная курсовая работа имеет теоретическую и  практическую ценность для проведения дальнейших исследований в области  теоретической грамматики английского  языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИЙ С ГЛАГОЛАМИ SHALL И WILL, ВЫРАЖАЮЩИХ БУДУЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

 

1.1 Структурно-семантические особенности развития грамматической категории будущего времени английских глаголов SHALL и WILL

 

В течение письменной истории глагольная система английского языка расширилась не только за счет создания новых грамматических категорий; внутри существовавших категорий времени возникли новые категориальные члены, которые обеспечили более универсальное грамматически формализованное обозначение будущих, а также потенциальных и нереальных действий. Существование категории будущего времени в английском языке является крайне спорным вопросом. И ее осмысление невозможно без знаний о развитии данной аналитической формы в процессе развития языка. В данной подглаве рассматриваются процесс формирования категории будущего в диахроническом плане и ее источника: сочетания древнеанглийских глаголов willan и sculan (will и shall) с инфинитивом. Специфика развития состоит в том, что изменения внутренних отношений между компонентами не имели сколько-нибудь заметных внешних проявлений: внешний облик конструкций остался почти таким же, как был. Своеобразным было и их семантическое развитие: оно заключалось не столько в приобретении новых значений, сколько в частичной утрате старых, что можно проследить на разных этапах развития английского языка с древних времен до настоящего времени. [1, 205 с.]

1. Древнеанглийский  период

Английский  язык в древние периоды своего развития имел только формы настоящего времени и простого прошедшего времени. В древнеанглийском языке будущее время обычно выражалось формами настоящего времени. Наряду с этим употреблялись описательные обороты с модальными глаголами willan и sculan (will и shall). В сочетании с инфинитивом sculan и willan выражают свойственные им модальные значения и могут относить действие к будущему при определенном лексическом наполнении инфинитива, с временными указателями или в соответствующей ситуации. Лишь в отдельных, очень редких случаях можно предполагать, что глаголы sculan и willan десемантизировались и выражают «чистое» будущее время.

2. Среднеанглийский  и ранненовоанглийский периоды

В текстах XIV в. встречаются предложения с глаголом shall, в которых значение долженствования, необходимости несовместимо со значением инфинитива или других компонентов высказывания или плохо с ними сочетается, т.е. степень грамматизации увеличивается, а семантическая нагрузка уменьшается.

Но, несмотря на это, в данный период развития языка  «чистого» будущего без модальных оттенков еще практически не существует. Модальные сочетания и будущностные конструкции образуют непрерывный континуум без резких переходов. Такие же отношения сохраняются и в дальнейшем — в XVI—XVII и в XIX—XX вв. [2, 379 с.]

Что касается лексического охвата конструкции, то он практически неограничен. Вплоть до того времени, когда были закреплены правила их употребления, выбор того или иного глагола определялся их конкретным модальным значением: когда действие ставилось в зависимость от индивидуальной воли субъекта, употреблялся глагол will, когда же необходимо было выразить более или менее объективную необходимость или обязательность действия, использовался глагол shall.

Несомненно, что  в среднеанглийском shall является более  частотным глаголом, чем will (и в большей степени десемантизированным). В XIV—XVII вв. основной формальной моделью аналитических конструкций будущего становится shall с инфинитивом. Начиная с XVII в. will постепенно вытесняет shall в глагольной системе. Их меняющийся функциональный статус проявляется в диалектных, стилевых, жанровых предпочтениях и ограничениях. Will распространяется из разговорных форм речи в письменные с юга на север, по мере того как shall все более закрепляется за «высоким» стилем, например текстами религиозного содержания.

Впервые нормы  употребления глаголов shall и will во вспомогательной  функции были сформулированы Джорджем Мэзоном в 1622 г. (в его «Grarnaire Angloise»), которые базировались на тех же конкретных модальных значениях, связывающих shall с первым лицом, a will с остальными лицами. Грамматики нашли употребление shall более подходящим для выражения будущего времени от первого лица в силу конкретной модальной семантики этого глагола, обладающего в своем значении оттенком принуждения или личной уверенности, что не согласуется с объективной констатацией будущего времени при большинстве случаев соотнесения действия со вторым или третьим лицом. Здесь более подходящим по своей семантике является глагол will. [3, 288 с.]

Новой особенностью моделей в XVI—XVII вв. является фонетическое ослабление первого компонента, которое отражается в написании как ‘ll и встречается при подлежащем-местоимении любого лица, чаще других - 1-го.

Редукция первого  компонента объективно указывает на его семантическое ослабление и свидетельствует о дальнейшем движении в направлении к аналитической форме; однако наличие вариантов с фонетически неослабленными глаголами и сходных модальных сочетаний по-прежнему препятствует их изоляции. В футуральных конструкциях удельный вес shall неуклонно снижается, доходя во 2-м и 3-м лицах до нуля, а доля will и 'll растет.

 

 

1.2 Общая  характеристика грамматической  категории будущего времени в  английском языке

 

Грамматическое  глагольное время - это такая грамматическая категория, посредством форм которой, так или иначе, определяется временное отношение между процессом, обозначенная данной формой глагола и моментом данной речи.

Неличные формы  глагола, как и личные формы, имеют  категорию времени, но свойственную только им.

По мнению профессора А.И. Смирницкого, грамматическая категория времени в глаголе передает отношение действия к моменту речи. Категория времени является определением времени как формы существования материи. Соответственно, глагол может иметь формы настоящего, прошедшего и будущего времени. Категория времени в современном английском языке конституируется, прежде всего, формами настоящего времени и прошедшего времени, т.к. формы этих времен являются синтетическими. [4, 224 с.]

Категориальная  же форма будущего времени всегда является аналитической, у некоторых глаголов, «недостаточных», ее вообще нет (can "могу", may "могу" и др.). Говоря о будущем, следует подчеркнуть, что между будущим, с одной стороны, и настоящим и прошедшим с другой, существует реальное различие. Оно состоит в том, что будущее часто оказывается связанным с модальностью, потому что представляет собой нечто еще не реализовавшееся. Это различие углубляется еще и тем, что для образования будущего времени используются глаголы модального характера (shall "должен" и will "хочу"), поэтому в формах, использующих для выражения объективного будущего, может присутствовать модальный оттенок.

Точка зрения О. Есперсена состоит в том, что  в современном английском языке  нет объективного будущего, поскольку  формы будущего времени всегда модальные. Поэтому этот ученый предлагает систему времен английского глагола, состоящего из настоящего и прошлого. Однако по мнению профессора Смирницкого, утверждение О. Есперсена не соответствует действительности. Например, в предложении "It will rain" – "пойдет дождь" оттенок модальности отсутствует. Хотя, в контексте может появиться и модальный момент (если при произнесении "It will rain" имеется в виду, что дождь собирается). Л.С. Бахударов в своих трудах поддерживает точку зрения О. Есперсена и добавляет к приведенным выше аргументам, заставляющим усомниться в существовании в английском языке грамматической категории будущего времени, еще несколько соображений, обосновывающих несоответствие сочетания shall/will + инфинитив самому определению аналитической формы как таковой. Однако по мнению некоторых исследователей аргументация выдвинутая Л.С. Бахударовым в доказательство данной концепции недостаточна, поскольку является приложимой только к ограниченному количеству языковых фактов, но не ко всем. То есть в данном случае признание или полное отрицание существования аналитической формы будущего времени сводится к объективному рассмотрению языковых фактов, как в современном английском языке, так и на различных этапах его развития, которые, и только которые, позволяют делать общие выводы о характере сочетаний shall/will + инфинитив. [5, 115 с.]

Информация о работе Лексико-семантический статус