Освещение выборов.Практическое руководство по мониторингу СМИ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2011 в 12:49, контрольная работа

Краткое описание

Правду говорят, что СМИ являются неотъемлемой частью функционирующей демократии. Пристальное внимание со стороны СМИ является одним из важных способов, посредством которых население государства может держать правительство подотчетным и затем, если захочет, может его сменить. Однако, методы, с помощью которых СМИ выполняют функцию “сторожевого пса” общества, не совсем понятны.

Содержимое работы - 1 файл

Освещение выборов.docx

— 302.77 Кб (Скачать файл)

БЛАНК 1

Бланк наблюдения за электронными СМИ

Имя наблюдателя: _____________________________________________________

Дата: ________________________________________________________________

Наблюдаемая ТВ/Радио станция: ________________________________________

Время сводки: ________________________________________________________

Список краткий  заглавий программ по порядку

1. ___________________________________________________________________

2. ___________________________________________________________________

3. ___________________________________________________________________

4. ___________________________________________________________________

5. ___________________________________________________________________

6. ___________________________________________________________________

7. иное.

Пишите  четко и ясно на одной стороне  бумаги. 
Отдайте заполненный бланк своему руководителю.
 

БЛАНК 2

Бланк 2 для  более подробного отчета о транслируемых  сводках новостей. Важно, чтобы дополнительные комментарии наблюдателя (раздел D) не смешивались с его/ее отчетом о содержании новостей как они были сообщены. Комментарии наблюдателя (раздел D) могут, к примеру, быть написаны на отдельном листе бумаги.

БЛАНК 2

Подробный отчет о транслируемых сводках  новостей

Имя наблюдателя: ____________________________________________________

Наблюдаемая ТВ/Радио станция: _______________________________________

Дата: ____________________________

Время: ___________________________

А. Опишите/переведите слово в слово заголовки новостных сообщений в порядке, в котором они транслировались:

1. ___________________________________________________________________

2. ___________________________________________________________________

3. ___________________________________________________________________

4. ___________________________________________________________________

5. ___________________________________________________________________

6. другое.

В. относящиеся  к новостям аспекты:

1. Опишите/переведите слово в слово открывающие строки.

2. Сделайте  детализированное краткое изложение  каждого сообщения: 
Не описывайте/не переводите сообщения, которые не являются существенными, такие как футбольный счет, но отметьте, что о них сообщалось в новостях и в каком месте сводки они располагались, и так далее.

  1. ________________________________
  2. ________________________________
  3. ________________________________
  4. футбольный счет
  5. ________________________________

3. Отметьте  конец информационной сводки  словами “конец сводки” и  поставьте время, когда она  закончилась.

С. Чтобы  определить какие новостные сообщения  были исключены из сводки новостей по радио (не вошли в сводку новостей), пожалуйста, отметьте, какие другие сообщения были, на ваш взгляд, важными в тот день, но о которых не упоминалось.

D. Комментарии.  Вы не должны включать собственные  комментарии в вышеуказанный  отчет, но вы должны поместить  свой комментарии или анализ  в этом разделе или на отдельном  листе бумаги.

Пишите  четко и ясно на одной стороне  бумаги. 
Отдайте заполненный бланк своему руководителю.
 

БЛАНК 3

Бланк 3 может  быть использован для мониторинга  печатных СМИ. Наблюдатели, читающие печатные СМИ, должны владеть всеми языками, используемые в газете или журнале  для того, чтобы они смогли сравнить новостные статьи и заявления. Необходимо, чтобы значение статей, написанных для разных языковых групп, оставалось одним и тем же.

БЛАНК 3

Бланк наблюдения за печатными  СМИ

Имя наблюдателя: _________________________________________________

Дата: ________________________________

Название  газеты/журнала: _________________________________

Дата выхода газеты/журнала: _____________________________________

А. Название и расположение соответствующих  статей в газете/журнале:

1. ______________________________________ страница ____________

2. ______________________________________ страница ____________

3. ______________________________________ страница ____________

4. другое.

В. Краткое  изложение соответствующей статьи/заявления:

1. Заголовок.

2. Язык, на  котором написана статья.

3. Краткое  изложение содержания.

4. Имена  всех людей/названий/местностей, которые  упоминаются.

5. Расположена  ли статья на другом языке  в каком-либо другом месте газеты?

6. Является  ли перевод точным и осталось  ли значение статьи прежним?

7. Комментарий  или анализ статьи, даваемый наблюдателем  – четко пометьте это и отделите  его от основной части отчета. 

С. Какие-либо другие комментарии?

Пишите  четко и ясно на одной стороне  бумаги. 
Отдайте заполненный бланк своему руководителю.
 

4. Извлечение из  мониторинга СМИ,  проведенного организацией  АРТИКЛЬ 19 в Малави.

Отчет за неделю, заканчивающуюся 7 мая 1994 года

Обзор политических митингов (транслируемых MANA, государственное  информационное агентство), утверждений  прессы и выступлений политических фигур, был более менее сбалансированный в течение недели. Из 50 митингов и пресс-конференций, о которых сообщалось:

23 относились  к встречам и кандидатам партии MCP (правящая партия)

14 включали  встречи и лидеров партии UDF (оппозиционная  партия)

5 относились  к партии MNDP (оппозиционная партия)

4 относились  к встречам и выступлениям  партии MDP (оппозиционная партия)

4 относились  к кандидатам и встречам партии AFORD (оппозиционная партия)

Агентство MANA сообщило, что мистер Бинали (партия MCP, Mangochi) заявил своим сторонникам, что члены партии UDF сказали членам партии MCP в Намвере, что они будут убиты, а их дома сожжены, если партия UDF победит. Два региональных представителя партии MCP подняли тему и рассказали общественности о том, как жизнь в Лилонгве (столице Малави) и Центральной Части ужасна и невыносима, где, по их заявлению , никто не смеет выйти на улицы в сумерки из-за страха быть избитым и ограбленным… “убийства, насилие, грабежи и кражи стали нормой дня, вещи неслыханные со времен мирного 31-летнего правления Нгвази (президента)”, заявили два представителя. Агентством MANA не было представлено никакого критического анализа по поводу этих двух заявлений.

Плохое деление  на районы и племенные конфликты  были темой недели, транслируемой  государственной радиостанцией MBC. Были использованы песни на местных  языках (например, 1 мая, 6.14 утра на языке Lemakezani Mulungu): “… Давайте остановим разделение на районы, как будто мы дети одного родителя. Давайте изгоним стремление разделить нас на районы. Нас разделяет Сатана”. В другой песне говорилось: “…Люди сейчас разделены и нация постыдно разделена. Пошли Свое могущество и милосердие, помилуй нас, прости нас…”; (2 мая, 5.06 утра): “…Эта страна принадлежит нам. Давайте не будем унижать друг друга. Давайте не будем ненавидеть друг друга. Давайте не будем друг друга запугивать”. Мир и терпение были также темами дискуссии и песен (1 мая в 14.45; 4 мая в 17.32).

На языке  Chichewa людям рассказывали как голосовать (4 мая в 17.22 и 5 мая в 7.10 утра), на языке Nkhonde (6 мая в 15.55) и на языке Yao (4 мая в 17.39 и 6 мая в 15.32), в то же время песня использовалась для объяснения символов различных партий (5 мая в 7.10 утра, 7 мая в 5.57 утра и в 7.38 утра). В программе “Журнал по средам” в пьесе для слушателей была представлена информация как голосовать (5 мая в 22.05). Избирательная комиссия выступила спонсором футбольного матча (7 мая в 15.00), во время которого транслировалась информация по голосованию. Тех, кто потерял свои избирательные сертификаты или у которых их украли, партия MBC просила сообщить об этом Избирательной комиссии (4 мая в 12.30).

Периодически  в течение недели, сводки новостей следовали традиционной модели MBC, относя правительственные выступления  и встречи к новостям (2 мая  в 12.30, в порядке представления): Банда (Президент) посылает соболезнования Президенту Кении по поводу авиакатастрофы; Министр по делам женщин и детей и социальной службы призывает к развитию системы текущего контроля; Помощник по Экономическому планированию и развитию говорит, что Малави требуется улучшенная система для анализа национальной экономики; Пресс-секретарь Избирательной комиссии сообщает, что СМИ играют очень важную роль во время выборов; ANC является лидером в SA; PLO не принимает указаний Израиля; Англо-говорящие сепаратисты в Камеруне; Финансовая реформа Кубы; Мирные предложения Израиля и Сирии).

Критика сэра Девида Стила в отношении компании Малавийские Воздушные Авиалинии и в отношении правящей партии MCP транслировалась на государственной радиостанции MBC в дневной программе “Хроника”, выходящей на английском языке (6 мая в 12.40), но она отсутствовала в следующей за ней такой же программе на языке Chichewa (в 12.59). Регулярные программы новостей сократили сообщение до слов сэра Девида, заменив их восхвалениями в адрес Избирательной комиссии (5 мая в 18.00). Отрицание со стороны авиакомпании обвинений сэра Девида Стила транслировалось как новость на обоих английском языке и языке Chichewa (7 мая, в 6.00 и 7.00 утра).

Прочитанные сообщения агентства MANA: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Мая 1994 года

Отслеживаемые программы радио MBC:

1 мая 4.50 утра – 12.10 (2 мая)

2 мая 4.50 утра – 13.20 и 15.00 – 12.10 (3 мая)

3 мая 4.50 утра - 12.10 (4 мая)

4 мая 6.00 утра - 12.00 и 12.30 – 12.10 (5 мая)

5 мая 4.50 утра - 12.10 (6 мая)

6 мая 4.50 утра - 12.10 (7 мая)

7 мая 4.50 утра - 12.10 (8 мая) 

БИБЛИОГРАФИЯ

АРТИКЛЬ 19, Инструкция по освещению выборов  в переходных демократиях (Лондон: АРТИКЛЬ 19, август 1994 года).

АРТИКЛЬ 19, Мониторинг СМИ в Малави (Лилонгве: АРТИКЛЬ 19, 1994 год). [серия еженедельных отчетов обзора сообщений Малавийской Вещательной Корпорации в 1994 году во время президентских и парламентских выборов].

АРТИКЛЬ 19, Мозамбик: Свобода выражения мнения и выборы, Пример цензуры новостей № 36 (Лондон: АРТИКЛЬ 19, октябрь 1994 года).

Проект мониторинга  электронных СМИ, 6 месяцев Новой SABC: годовой отчет, (Южная Африка: Проект мониторинга электронных СМИ, декабрь 1993 года).

Conscience Africaine and ARTICLE 19, Rapport d’observation des emissions du poste national de la CRTV-radio au cours de la campagne presidentielle de 1997 au Cameroun, 27 septembre-11octobre, Media Presi 1997 (Conscience Africaine and ARTICLE 19, 1997).

Conscience Africaine and ARTICLE 19, Rapport d’observation des medias camerounais au cours de la campagne presidentielle de 1997 au Cameroun, 10 septembre-19 octobre, Media Presi 1997 (Conscience Africaine and ARTICLE 19, 1997).

Eldridge, J. Содержание новостей, язык и визуальное сопровождение (Хрестоматия медиа группы г. Глазго, выпуск 1) (Лондон: Рутледж, 1995).

Комиссия  Кении по правам человека и АРТИКЛЬ 19, Цензура над СМИ во множественном  контексте: Отчет о Кенийской  Вещательной Корпорации (Nairobi: 1998). [Плюс ежемесячные отчеты по обзору выборов, июль-декабрь 1997].

Philo, G. Видение и вера: Влияние телевидения, (Лондон: Рутледж, 1990). 

ОСВЕЩЕНИЕ ВЫБОРОВ. Практическое руководство по мониторингу  СМИ

Достаточный охват средств массовой информации является необходимым, если избиратели собираются воспользоваться своим  правом во время выборов. Но зачастую газеты и радио или телевизионные  каналы, которые финансируются государством, используются правительством или правящей партией как орудие пропаганды. К  тому же, у государственных СМИ  есть обязательство в равной степени  освещать все стороны выборов.

Информация о работе Освещение выборов.Практическое руководство по мониторингу СМИ