Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2011 в 23:49, контрольная работа
Работа содержит 6 заданий с ответами по языкознанию
В
работах представителей Казанской
школы предвосхищаются многие идеи
структурной лингвистики, фонологии,
морфологии, типологии языков, артикуляционной
и акустической фонетики. Идеи Казанской
лингвистической школы оказали влияние
на Ф. де Соссюра, на представителей Московской
фонологической школы и Пражской лингвистической
школы. Исключительно плодотворной была
деятельность И.А. Бодуэна де Куртенэ и
многочисленных его учеников по казанскому,
петербургскому и варшавскому периодам.
Сам учитель и его последователи серьезно
воздействовали на формирование языкознания
в 20 веке.
Ф.Ф.
Фортунатов и Московская
фонологическая школа.
Огромный след в истории русского языкознания оставил Ф.Ф. Фортунатов: выдающийся ученый-лингвист, индоевропеист-компаративист, славист, индолог, литуанист, знаток многих индоевропейских языков (ведийский, санскрит, пали, греческий, латинский, старославянский, готский, литовский, армянский и др.), специалист в области сравнительно-исторической фонетики и акцентологии, орфографии, теоретической грамматики. Он создает первые в России систематические лекционные курсы индоевропейской и славянской сравнительно-исторической грамматики.
Исследования Фортунатова характеризуют внимание к живому языку, интерес к произведениям народного творчества. Он подчеркивает важность для истории языка изучения территориальных говоров, нередко сохраняющих черты глубокой древности. Он отказывался сводить развитие языка к его дроблению на наречия и призывал считаться с другим направлением: сближением и соединением наречий. Фортунатов развивал идею языковых («общественных») союзов, различал внешние и внутренние факторы развития языка.
Вокруг Ф.Ф. Фортунатова сложилась Московская (фортунатовская) лингвистическая школа. Его учениками были: Алексей Александрович Шахматов (1864 - 1920), Григорий Константинович Ульянов (1859 - 1912), Вячеслав Николаевич Щепкин (1863—1920), Дмитрий Николаевич Ушаков (1873 - 1942) и др. Эта школа внесла большой вклад в исследования в области реконструкции праславянского языка, присущих ему тенденций к палатализации и к открытому слогу, в области праславянской акцентологии, морфологии, этимологии, лексикологии. Они разграничивали буквы и звуки, графику, орфографию и орфоэпию. Ими создавались системные описания русских говоров и первые диалектологические карты восточнославянских языков.
Фортунатовцы строго разграничивали формы словоизменения и словообразования. Они многое сделали в разработке основ современной морфологии, заменившей "этимологию" с ее зыбкими границами между современным и историческим словообразованием, между собственно этимологией и морфологией. Был заимствован бодуэновский термин морфема. Критерий морфологического строения слова использовался в типологической классификации языков, которой был придан динамический подход. Чисто генетический подход к реконструкции древнейшего состояния языка был заменен подходом генетико-типологическим. Получил развитие теоретический синтаксис (А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон). Было принято противопоставление фонетики и фонологии (И.А. Бодуэн де Куртенэ). Наметилось разграничение сравнительно-исторической грамматики славянских языков и грамматики общеславянского языка, исторической грамматики и истории литературного языка.
Фортунатовская школа представляла собой
школу формальной лингвистики, которая
способствовала закладыванию основ лингвистического
структурализма. Она исходила не из
внешних по отношению к языку категорий
логики, психологии, истории, физиологии,
а из фактов самой языковой системы. Эта
школа оказала влияние на деятельность
Московского лингвистического кружка
(1915-1924), Пражской лингвистической школы,
Копенгагенского лингвистического кружка,
массачусетской ветви американского структурализма
(Р.О. Якобсон).
Задание
№ 4.
Теория
речевых действий.
Теория
речевых актов (теория речевых действий)
возникла в русле философии
Теория речевых актов постулирует в качестве основных единиц человеческой коммуникации не отдельные слова или даже предложения, а многоплановые по своей структуре определенные речевые действия (локутивные акты). Эти акты выступают в качестве носителей определенных коммуникативных заданий и направленные на достижение определенных эффектов. Джон Серл вводит также пропозициональные акты, подразделяющиеся на акты референции, т.е отнесения к миру, и акты предикации, т.е. высказывания о мире. Основное внимание уделяется структуре иллокутивных актов, т.е. речевых действий типа утверждений, спрашивания, отдачи приказов, описаний, объяснений, извинений, принесения благодарности, поздравления, и их классификации. Эталоном стала следующая классификация Джон Серла:
Различаются прямые (первично перформативные) и непрямые (косвенные) речевые акты. Предметом описания становятся языковые средства, служащие выявлению иллокутивных целей и функций (глаголы, в особенности перформативные, выражающие речевые намерения при условии их употребления в 1-м лице настоящего времени изъявительного наклонения и т.д.; наречия, частицы, порядок слов, интонация), а также условия коммуникации.
В теории речевых актов сегодня отмечается наличие двух течений:
Теория речевых актов оказала влияние
на разработку проблем коммуникативной
грамматики, анализа дискурса, конверсационного
анализа (особенно его немецкой разновидности
- анализа разговора). В настоящее время
теория речевых актов включается в широко
понимаемую лингвистическую прагматику.
Отмечается проникновение ее идей в работы
по искусственному интеллекту.
Лингвокультурология.
Все
языкознание пронизано
Лингвокульторология – это наука, возникшая на чтыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке.
На данный момент выделяют3 периода в развитии лингвокультурологии:
К сегодняшнему дню в лингвокультурологии оформилось несколько направлений:
Объект и предмет исследования в лингвокультурологии.
Объект лингвокультурологии – исследование взаимодействия языка, который есть транслятор культурной информации, культуры с ее установками и преференциями и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком. Объект размещается на стыке нескольких наук: лингвистики, культорологии, этнографии, психолингвистики.
На
фоне объекта исследования можно
выделить несколько его предметов,
каждый из которых также состоит
из отдельных
Безэквивалентные языковые единицы – обозначения специфических для данной культуры явлений (например, гармошка, бить челом и т.д.), которые являются продуктом кумулятивной функции языка и могут рассматриваться как вместилища фоновых знаний. Национально-культурное своеобразие номинативных единиц может проявляться не только в наличии безэквивалетных единиц, но и в отсутствии в данном языке слов и значений, выраженных в других языках, т.е. лакунах.
В каждом конкретном фразеологизме отражается не целостный миф, а мифологема – важный для мифа персонаж или ситуация. А в основе мифа в свою очередь лежит архетип – устойчивый образ, повсеместно возникающий в индивидуальных сознаниях и имеющий распространение в культуре. К. Юнг в своей работе «Инстинкт и бессознательное» устанавливает тесную связь архетипа с мифологией. Мифология – хранилище архетипов. Таким образом, первобытный образ, названный однажды архетипом, всегда коллективен. Он является общим для отдельных народов и эпох. Например, на основе фразеологизмов с компонентом хлеб – есть чужой хлеб, жить на хлебах у кого-то, зарабатывать на хлеб и др. – лежит архетип хлеба, как символа жизни, благополучия, материального достатка.
Обряд. Обряд тесно связан с мифами и ритуалами. Некоторые ученые выводят происхождение мифа из обряда и ритуала (К. Леви-Строс, Е.М, Мелетинский). Обряд есть освященное многовековой традицией условно-символическое действие, он складывается на основе обычая и наглядно выражает устойчивые отношения людей к природе, друг к другу.
Ритуал – система действий, совершаемых по строго установленному порядку, традиционным способом в определенное время. Ритуал столь важен для человека, что существует гипотеза, будто язык возник в русле ритуала. паремиологический фонд языка.
Традиционно
пословицы и поговорки
Фразеологизмы всегда косвенно отражают воззрения народа, общественный строй, идеологию (Б.А. Ларин).
Эталоны – это то, в чем образно измеряется мир; сущность, измеряющая свойства и качества предметов, явлений, объектов. Примерами эталонов являются: здоров как бы, толстый как бочка и т.д. Эталон содержит в себе в скрытом виде предписания, он влияет на избирательность и оценку.
Стереотип – это тип, существующий в мире, он измеряет деятельность, поведение. Стереотипы поведения могут переходить в ритуалы. Разница между ними в том, что при реализации стереотипа человек может не осознавать целей, ради которых действие совершается.
Образ – важнейшая языковая сущность, в которой содержится основная информация о связи слова с культурой. Традиционно под образностью понимается способность языковых единиц создавать наглядно-чувствительные представления о предметах и явлениях. Образ метафоры и фразеологизма же «считывается» по их внутренней форме – буквальному смыслу, который складывается из значений морфем, образующих слово. ВФ – это осознаваемый говорящими способ выражения значения в слове, который в разных языках представлен по-разному. Например, в русском языке «смородина» - «издавать сильный запах, смород»; белорусское соответствие «парэчкi» - мотивированно обозначением места произрастания – по речке.
Есть языки, где существует сильное диалектное расслоение, и языки, где различий между диалектами почти нет; есть языки, в которых стилистическая дифференциация только начинается, и языки, где эта дифференциация глубока и многоаспектна. Взаимоотношения между литературным языком и нелитературными формами определяется всем ходом развития культурной истории общества.