Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2012 в 01:32, реферат
Настоящее исследование предпринято в связи с неудовлетворенностью автора существующими Историями России. *(К.Е.12.2000. Данное весьма опрометчивое заявление было сформулировано в момент начала создания сего текста - примерно в 1996 г., когда новые книги либо только что вышли и ещё не были доступны автору (В.Я.Петрухин - 1995г., Свод сведений о славянах IV-IX вв. - 1992-1995), либо вышли позже (Данилевский И.Н., сборник под редакцией Е.А.Мельниковой). Т.о. можно сказать что публичное лицо официальной науки в настоящее время вполне адекватно, и главную опасность представляет уже не наука ПАРТИИ-И-ПРАВИТЕЛЬСТВА, а монстр НХ, но это отдельная тема - см. в ссылках.) Об Истории Карамзина исчерпывающе сказал ещё Пушкин. Со времён классических трудов С.М.Соловьёва и В.О.Ключевского прошло уже слишком много лет, и хотя в отношении части их "приемников" хочется сказать "товарищ не читатель, товарищ - писатель", тем не менее, объём фактов, которыми оперирует наука, за прошедший век существенно вырос. Кроме того, возросло и число принимаемых во внимание исторических концепций. Самые значительные из них – это теория исторического материализма, идеи евразийства, концепция "вызов - ответов".
ВЕДЕНИЕ
Глава 1. роисхождение славян
1.1. Версия Нестора
1.2. Евразийство, антинорманизм, “клиника”
1.3. Норики и венеды (Тацит, Плиний, Клавдий Птолемей)
1.4. Германцы и гунны (Иордан, Приск, Евгипий)
1.5. Склавины и анты (Иордан, Прокопий)
1.6. Генезис (авторская версия)
1.7. Дранг на юг
Глава 2. асселение славян по Восточно-европейской равнине
Глава 3. осточные славяне и варяги. Начало государственности. Русский Хакан, Аскольд и Дир, Рюрик.
3.1. Призвание Рюрика
3.2. Русы и славяне восточных авторов
3.3. География на кофейной гуще
3.4. Каганы и василевсы. Любовь почти до гроба.
3.5. Явление руси “городу и миру”
Глава 4. вижение на юг. Образование Великого княжества Киевского. Вещий Олег
4.1. Дружина и город
4.2. Полюдье
4.3. Вещий Олег
4.4. Название “Русь”
Глава 5. родолжение варяжской традиции, кризис государственности. Игорь Старый. Компромиссное разрешение кризиса. Ольга. Святослав.
5.1. Игорь Старый – счастливый муж и неудачный правитель
5.2. Княгиня Ольга – устроение земли
5.3. Святослав – начало ненужных походов
5.4. Святослав – конец героической эпохи
1. Дополнительные матиериалы Ас-сакалиба (славяне) у Ибн Фадлана О ещё одной возможности ождествлении Рюрика Комментарии Лютового к «О ещё одной возможности отождествлении Рюрика» и ответ на них. Дискуссия по поводу похода и договора 907 г. Великого князя Олега, случившаяся на ВИФ
Список литературы
Литература к «Образование Киевской Руси»
ЛИТЕРАТУРА К «О ещё одной возможности отождествлении Рюрика»……………………………………..143
Ибн Фадлан. Секретать багдадского посольства в Булгар в 922 г. Лично был и описал что видел. "Записка" - "Ристале".
Ибн Йа'куб (Ибрахим Ибн Йа'куб). Испанский араб, купец. Посетил Германию, был на аудиенции у императора Отона-I (962-973 гг.). Отрывки в изложении ал-Бакри, ал-'Узри (XI-век) и Закарийи ал-Казвини (XIII в.).
Ибн Хаукаль. Уроженец Сирии X в. Лично объездил весь мусульманский мир от Испании до Индии, в т.ч. был на южном берегу Каспия. "Книга путей и стран" - "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик" ~950-980 гг.
ал-Мас'уди. Араб из Багдада. Начало X в. - 956 г. Лично объездил весь мусульманский мир от Испании до Индии, в т.ч. был на южном берегу Каспия. 1) "Хроника" - "Ахбар аз-заман". 2) Средняя книга - "ал-Китаб ал-аусат" 3)"Промывальни золота и рудники самоцветов" - "Мурудж аз-захаб ва ма'адин ал-джавахир" 4) "Книга предупреждения и пересмотра" - "Китаб ат-танбих ва-л-ишраф".
Моджмал ат-таварих. Анонимное сочинение “Собрание историй” 1126 г.
Переписка Хасдай ибн Шафрута (министра кордовского халифа Абдрахмана III (912-961 гг.) и царя Хазарии Иосифа.
Кембриджский документ. X в.
Письмо иудейской общины Киева. X в.
4) Поздние компиляторы
Ибн Са'ид ал-Магриби. Испанский араб. 1208(14) - 1274(86) гг. 1) "Книга географии о семи климатах" - "Китаб джаграфийа ви-л-акалим ас-саб'а" 2) Книга распространения земли в долготу и ширину" - "Китаб баст ал-ард фи-т-тул ва-л-ард".
ад-Димашки. XIV в.
Ибн Ийас. Египтянин, 1448-1524 гг. "Аромат цветов из диковинок округов" - "Нашк ал-азхар фи гара'иб ал-актар".
‘Ауфи. Первая половина XIII в. Перс.
Амули. XIV в. Перс. “Та’рих-и Руйан”.
Абу-л-Фида’. 1273-1331 гг. Араб. “Упорядочение стран” - ”Таквим ал-булдан”.
ал-Саведжи. “Книга – перевод [книги] путей и стран [составленная] Абу-л-Хасаном бин Са’ад бин Мухаммед ал-Надживани [известным] как ал-Саведжи” - ”Китаб-е тарджумай-е ал-масалик ва мамалик Абул-л-Хасаном бин Са’ад бин Мухаммед ал-Надживани [ал-машхур] би Ибн ал-Саведжи”53-413
Начнём с уже упоминавшихся отношений славян и мадьяр. Эти сведения могут быть отнесены к самым ранним, так как венгры ушли на запад в конце IX века. Их проход мимо Киева зафиксирован в ”Повести...” под 898 годом.
Гардизи. У них [славян] есть обычай строить крепость, соберутся несколько человек и строят крепости, так как мадьяры постоянно нападают на них и грабят их. Когда мадьяры приходят, славяне удаляются в построенные ими крепости; в крепостях и укреплениях они по большей части проводят зиму; летом живут в лесах. У них много пленных.52-122
Худад ал-'алам (анонимный географический трактат). Все они зимою бывают в хижинах и подземельях; у них многочисленные крепости и укрепления.52-122
Марвази. У них такой сильный холод, что они роют глубокие ямы, покрывают их дёрном, затем нагревают паром от навоза и дров и остаются в них в зимние месяцы; зимою нападают на них мадьяры, у них много рабов, потому что они постоянно нападают.52-122
Итак, славяне постоянно в зимнее время подвергаются нападениям мадьяр, которые захватывают много пленных. Фраза Гардизи "у них много пленных", без сомнения, соответствует более пространной фразе Марвизи и совершенно очевидно, что пленных имеют нападающие кочевники, а не укрывающиеся в крепостях оседлые племена. Эти отрывки дают достаточно определённый образ жизни восточных славян, которые лето проводят вне крепостей, а зимуют внутри укреплений в хижинах (кто побогаче) или землянках, которые отапливают с помощью дров и навоза.
К этим отрывкам о жилье славян примыкают следующие весьма забавные описания.
Марвази. Другой перевод того же самого фрагмента, но вместо "нагревают паром от навоза и дров" переведено: согревают их [ямы] паром, полученным от нагревания воды сжигаемым навозом и дровами.[53]-391
Моджмал ат-таварих (анонимное сочинение). [Славяне] делают жилища под землёй, так чтобы холод, который бывает наверху, их не достал. И он [Славянин] приказал, чтобы принесли много дров, камней и угля, и эти камни бросали в огонь и на них лили воду, пока не пошёл пар и под землёй стало тепло.53-391
Ибн Русте (пер. Д.А.Хвольсона, 1869г.). В земле славян холод бывает до того силён, что каждый из них выкапывает себе в земле род погреба (яму, Б.З.), который. покрывает деревянной остроконечной крышей, какие видим у христианских церквей (просто крышей, Б.З.), и на крышу эту накладывают земли. В такие погреба переселяются со всем семейством и, взяв несколько дров и камней, раскаляют последние на огне докрасна. Когда же раскаляться камни до высшей степени, поливают их водой, от чего распространяется пар, нагревающий жильё до такой степени, что снимают уже одежду, В таком жилье остаются до самой весны.52-121
По последнему и самому пространному описанию видно, что речь идёт о русской бане, а вовсе не о зимнем жилье, отапливаемом напусканием водяного пара. Просто кто-то из первых авторов-книжников не смог разобраться в различиях зимнего жилья и бани и смикшировал их описания в одно анекдотичное целое. Ещё можно было бы сомневаться и поверить Б.А.Рыбакову, что это есть описание "топки по чёрному", если бы не было ещё одного совершенно ясного фрагмента.13-269
Бакри. (Сведения получены непосредственно от путешествовавшего в западнославянские страны Ибрахим ибн Йа'куба.) Страны славян весьма холодны; и сильнее всего холод у них тогда, когда ночи бывают лунные. Тогда холод увеличивается и мороз усиливается. И земля тогда становиться как камень, и все жидкости замерзают; и покрываются как бы гипсом колодезь и канал, так что становятся подобными камню. И когда люди испускают воду из носа, то борода их покрывается слоями льда, как стеклом, так что нужно ломать, пока не согреешься или не придёшь в жильё. А когда ночи бывают тёмные и дни туманные, тогда мороз уменьшается и холод ослабевает, и в это время ломаются корабли и погибают те, которые в них находятся, ибо находят на них [корабли] из льда рек этих стран куски, подобные твердо установившимся горам. Иногда же удаётся юноше или крепкому мужчине ухватиться за подобный кусок и спастись на нём.
И не имеют они купален, но они устраивают себе дом из дерева и законопачивают щели его некоторой материей, которая образуется на деревьях, походит на зеленоватый водяной мох и которую они называют 'удж. Она служит им вместо смолы для их кораблей. Затем они устраивают очаг из камней в одном из углов этого [дома] и на самом верху против очага открывают окно для прохода дыма. Когда же он [очаг] раскалиться, они закрывают это окно и запирают двери дома - а в нём есть резервуары для воды и поливают этой водой раскалившийся очаг; и поднимаются тогда пары. И в руке у каждого из них связка сухих ветвей, которые они приводят в движение воздух и притягивают его к себе. И тогда открываются их поры и исходит излишнее из их тел и текут от них реки. И не остаются ни на одном из них следы сыпи или нарыва. И они называют этот дом ал-атба.52-123
Русская баня, как уникальный элемент русской культуры, осознаётся и сейчас, и тысячу лет назад. В ПВЛ, прибывший в Рим, апостол Андрей рассказывает только и именно о бане. Удивительное видел я в Славянской земле на пути своём сюда. Видел бани деревянные, и разожгут их до красна, и разденутся, и будут наги, и обольются квасом кожевенным, и поднимут на себя прутья молодые и бьют себя сами, и до того себя добьют, что едва вылезут, чуть живые и обольются водою студёною, и только так оживут. И творят это всякий день, никем не мучимые, но сами себя мучат и то совершают омовение себе, а не мученье.
Начав анализ сведений восточных авторов (и тем продолжив критикуемую самим же традицию) со сведений, без сомнения, относящихся к восточным славянам, приведём теперь сведения, по-нашему мнению, к ним никого отношения не имеющие.
Ибн Исфендийар и Амули. Во время правления Хосрова I Ануширвана (531-579 гг.) его брат бежал через дербент к хазарам и славянам53-362 (т.е. ас-сакалибам).
ал-Балазури и ал-Куфи. В 737 году арабы под предводительством Марвана совершили большой поход на север за Кавказские горы. Они прошли Дербентские ворота, разгромили хазар, взяли их столицу город Байду и, двигаясь дальше на север, достигли реки, названной Рекой сакалибов (Нахр ас-сакалиба), где взяли в плен двадцать тысяч семей этих самых ас-сакалибов.
Ибн Йа’куби. В 853-854 годах некие санарийцы, жители современной Северной Кахетии, отправили послов на север в том числе и к сахиб (властителю) ас-сакалиба.
Этих самых ас-сакалиба Й.Маркват, В.В.Бартольд, А.П.Новосельцев и отождествляют со славянами, а так же и с ас-сакалиба с другого конца Европы - в Испании, у кордовских эмиров в IX-XI вв. была гвардия ас-сакалиба, в которую, впрочем, входили немцы и венгры, да и сама Западная Европа характеризовалась, как земля германцев и ас-сакалиба.53-(367-371)
Для такого отождествления есть некоторые весомые основания. Во-первых, сам термин ас-сакалиба возник у восточных авторов именно как определение для славян. Впервые он зафиксирован у придворного поэта ал-Ахталя (ок 640-710 гг.) в поэме, написанной в конце VII века, где упоминаются “златокудрые сакалибы”, в связи с войнами с Византией. Именно в это время воинские контингенты славян активно использовались византийцами в войнах с арабами.86-172
Во-вторых, в параллель к сообщению ал-Йа’куби ставятся данные арабского автора Х в. Ибн ан-Надима, упоминающего, что один из царей горы ал-Кабек направил послов к “царю русов”.
С другой стороны И.Г.Коновалова признаёт, что несмотря на то, что этимологически ас-сакалиба – это славяне, этническое содержание этого термина в некоторых арабо-персидских известиях о народах Восточной и Центральной Европыне не всегда поддаётся одназначной трактовке.86-172 Т.е. в переврде с русского на русский это значит, что если в тексте встречается народ ас-сакалиба, то следует сначала выяснить кто-же это такие в данном контексте.
Попробуем выяснить. Для начала разделим Восток и Запад. Как бы ни были воинственны арабы, но на север дальше треугольника, образуемого нижними течениями Волги и Дона, они продвинуться ни при каких обстоятельствах не могли. А на этой территории никаких славянских древностей, предшествующих появлению здесь казаков в XV-XVI вв., нет, и Нестор, описывая расселение славян, юго-восточнее левых притоков Днепра и Оки никого не поселяет. Исходя из этого, восточные ас-сакалиба никак славянами быть не могли.
Под Славянской рекой (нахр ас-сакалиба) все исследователи видят либо Дон, либо Волгу, в обоих случаях их нижние течения от переволоки.86-214 Вслед за А.П.Новосельцевым считаем, что это Дон.
Ибн ал-Факих (в переводе А.П.Новосельцева). Славяне едут к морю Рум [из Киева], и берёт с них властитель Рума [Константинополя] десятину; затем следуют они до Самкуша еврейского [Керч, владение хазар]; далее они направляются в страну Славян или переходят из моря Славянского [Азов] в ту реку, которую называют Славянская река [Дон], с тем чтобы идти в залив Хазарский [Дельта Волги, хазары портов на Каспии не имели], и там с них берёт десятину властитель хазар; затем следуют они к морю Хорасанскому [Каспий] попадают в Джурджан [южный берег Каспия] и продают всё, что с собой привозят, и всё это попадает в Рэй.53-385 Все вставки – автора.
Все вставки - автора. В этом фрагменте вся группа славянских топонимов: страна Славян, море Славянское и река Славянская (нахр ас-сакалиба) без сомнения образованы из единого источника. Совершенно бессмысленно объяснять одно из них на основании другого, и наоборот, удостоверившись в происхождение одного названия, будет логично точно так же объяснить и другие. Здесь очевидно, что все названия происходят от названия народа - ас-сакалиба. При этом вполне надёжно река интерпретируется с Доном, а море с Азовом.
Достаточно привлекательным выглядит вариант объяснения термина ас-сакалиба, которого придерживается, например Л.Н.Гумилёв. Ас-сакалиба - это термин, обозначающий и вообще неверных и, в частности, гвардию, составленную из рабов-неверных (боевых холопов), в то время как собственно для обозначения славян в арабском языке есть слово "славиа". Т.е. Марван взял в плен не представителей некоего народа, тогда бы пленных считали не семьями, а штуками, но перевёл неких пленных в статус боевых холопов.[54] Но к кому же тогда посылали послов санарийцы? К тому же от имени сословия не приизводятся топонимы рек и морей.
Соглашаясь, что термин ас-сакалиба на Западе обозначал гвардию из неверных и, возможно, восходит к греческому "склавины", на Востоке находим другое значение ас-сакалиба.
О болгарах:
Ибн Русте. Они [болгары] трёх разрядов. Один разряд из них называется б.р.сула, другой разряд - ас-к.л. и третий - булгары.52-29
Гардизи. И существуют эти три разряда, первый называется б.р.сула, другой разряд - ас.к.л. и третий - булгары.52-29
Худад ал-'алам. Начертания разрядов: б.р.зула, аш.к.л., булгары. (Б.З.) В переводе В.В.Бартольда: бихдула, ишкиль, булгар.52-29
Ибн-Фадлан. Как только это [известие] дошло до царя "славян", он [царь болгар. Е.К.] упредил [это] и выдал её [свою дочь] замуж за царя [князя] [племени] эскэл, который находился под его властью.52-29 Последний отрывок замечателен тем, что в нём одновременно фигурируют как совершенно различные политические и этнические элементы и славяне, и ас.к.л.
О мадьярах:
Бактри (Пер. В.В.Розена). О странах Маджгария. Маджгария между странами Печенегов и странами Ашкал из Болгар.52-48
Ибн Русте (Пер. Д.А.Хвольсона). Мадьяры. Между землёй печенегов и землёй болгарских Эсгель лежит первый из краёв мадьярских.52-48
Гардизи (Пер. В.В.Бартольда). Между владениями болгар и владениями искилей, тоже принадлежащих болгарам, находится область мадьяр.52-48
Вот эти булгары второго разряда - ас-с.к., упоминающиеся у нескольких авторов и как часть булгар и как ближайшие соседи мадьяр и были теми северокавказскими ас-сакалибами, которых взял в плен Марван и к которым посылали послов санарийцы.
Автор не знает арабского языка, и возможно отождествление булгар - ас-с.к. с ас-сакалибами, вызовет закономерные сомнения, однако приведём ещё один весомый аргумент. Ибн Фадлан, не кабинетный географ, а секретарь посольства лично посетивший Булгар, применяет с первой и до последней страницы текста термин ас-сакалиба именно к болгарам и их царю, называя правителя Волжской Булгарии не иначе как малик [правитель] ас-сакалиба.105 Е.А.Мельникова видит разрешение этого противоречия в том, что Ибн Фадлан как и некоторые другие источники расширительно толкует этот этноним, понимая под ас-сакалибами всё население Восточной Европы. Аналогии не аргумент, но всё-таки представим себе секретаря посольства Ивана Грозного в Англии, который бы, описывая переговоры с английской королевой, неизменно называл бы её королевой немцев на том основании, что все западные иностранцы – “немцы”. В том-то и дело, что Ибн Фадлан – чиновник высшего ранга, лично участвующий в миссии. И если он пишет что в Булгаре правит правитель ас-сакалиба, значит либо основное население, либо доминирующая группа в этой стране – это ас-сакалибы.