Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Ноября 2012 в 21:20, курсовая работа
Основными задачами на начальном этапе исследования монологической речи являются:
1. определить особенности общения в определенном стиле речи;
2. рассмотреть, какие просодические приемы используются в определенном стиле речи;
3. выявить экстралингвистические факторы, влияющие на выбор фоностилистических средств.
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………
РАЗДЕЛ 1. МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ КАК ФОРМА УСТНОЙ РЕЧИ.
1.1.Сущность понятия монологической речи……………...…………….....
1.2.Особенности монологической речи…………..…………………………
1.3. Выбор эффективных языковых средств для монологического
высказывания…………………………………….....................................................
1.4. Использование классических стилистических приемов в дискурсе.
1.5. Монологическое высказывание как объект обучения……..…….........
РАЗДЕЛ 2. ПРОСОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В РАЗЛИЧНЫХ ВИДАХ МОНОЛОГИЧЕСОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ………
2.1. Роль просодии в монологической речи………………………………...
2.2. Взаимоотношения между языковой системой и речевой деятельностью……………………………………………………………………….
2.3. Понятие о просодии и просодических параметрах……………………
2.4. Понятие о фразовом ударении и ритме………………………………...
2.5. Соотношение понятия „просодия” и „интонация” в фонологии……..
РАЗДЕЛ 3. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ……………………………………
3.1. Понятие фоностилистики и объект ее изучения………………………
3.2. Принципы классификации стилей в фонетике…………………….......
3.3. Краткая характеристика функциональных стилей ……………………
3.4. Соотношение понятий фоностилистика и дискурс …………………...
3.5. Художественный стиль и его особенности…………………………….
ВЫВОДЫ…………………………………………………………………………...
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………..…
Вопросы, затрагиваемые в данной работе рассматривались в работах Д. Х. Баранника, И. А. Зимней, Л. А. Киселевой, Л. В. Крыловой, Л. В. Минаевой, Г. Н. Гумовской, Р. М. Тихоновой, Е. Л. Фрейдиной и других исследователей. Особенность настоящей работы состоит в использовании многоаспектного подхода к изучению звучащего текста в разных видах его реализации, а также в проведении диктемного анализа текста на просодическом уровне. Кроме того, несмотря на значительный интерес лингвистов к исследованию вопросов, связанных с изучением художественного текста и драматического монолога (исследования Ж. Б. Пинаевой, С.Я. Мейнерте, В. В. Кулешова, Л. В. Крыловой, М. М. Назарова, Е. С. Щелкуновой и других авторов), приходится констатировать отсутствие работ, посвященных проблеме сравнения просодических средств стилизации монолога в разных видах коммуникации, с чем связана необходимость этой работы.
2.3. Роль просодии в монологическом высказывании
Просодия (др.-греч. προσώδία – „ударение”) возникла в античной грамматике как учение об ударении (в первую очередь музыкальном), занимающееся слогами с точки зрения их ударности и протяженности. В настоящее время понятие просодии неоднозначно и рассматривается в разных научных дисциплинах.
Просодия в фонетике – учение об ударении, тоне, интонации, то есть о супрасегментных единицах звучания.
Ударения в английском языке является важным средством объединения последовательности слов в единое целое и выделение одного слога речевого потока на фоне других. В отечественной англистике обычно различают словесное ударение и фразовое.
Наиболее ярким примером просодических средств в монологической речи является словесное ударение. Распространенный и естественный способ выделения ударной вершины слова состоит в том, что слог, находящийся под ударением, артикулируется более тщательно и с большим мускульным усилием, чем безударные слоги. Можно считать, что произносительной установкой ударного слога является достижение артикуляционно – акустических целей образующих его звуков. Так, ударные гласные обычно имеют стационарный участок и большую длительность, чем безударные гласные того же фонемного класса. В таких языках, как русский и английский, словесное ударение сопряжено с количественной и качественной редукцией безударных гласных, что находит отражение в их длительности и спектральных характеристиках.
Эксперименты показывают, что реализация словесного ударения в более сложных, неоднословных фразах подвергается значительной вариативности.
В области фразовой просодии (в широком понимании этого термина), все просодические параметры „работают” очень активно, хотя и с разной нагрузкой. Наиболее нагруженной является частота основного тона. Фразовый контур частоты основного тона отражает возможности управления всеми параметрами голосовых связок, которые определяют высоту голоса, тип фонации и степень общего голосового усилия.
Фразовые просодические средства могут использоваться в речи двумя способами: интегрально – как общая характеристика протяженных речевых отрезков и локально - в тесной соотнесенности с ударными слогами отдельной фразы.
Интегральное использование обусловлено общими установками произнесения, такими, как общий темп, громкость, высотный регистр голоса, ширина используемого голосового диапазона, ориентация на полный небрежный тип произнесения. Для каждой из этих характеристик можно выделить опорный акустический параметр, однако в речи все просодические параметры определенным образом взаимодействуют между собой.
Общий темп связан с длительностью фразы и составляющих ее звукових элементов – звуков и слогов. При контролируемом убыстрении темпа происходит относительное сокращение средней длительности звука и слога во фразе, при замедлении эти показатели возрастают.
2.4. Понятие о фразовом ударении и ритме
В связной речи фразовое ударение, взаимодействуя с другими компонентами интонации, организует высказывание, выделяет его смысловой центр, служит основой его ритмической структуры. Оно особенно тесно связано с мелодической структурой высказывания.
Анализируя словесное
ударение, овладевая определенными
правилами акцентуации слов, нельзя
не учитывать взаимоотношения
Анализ фонетической структуры предложения показывает, что акцентная структура слова способна в определенной степени предопределять расстановку ударения во фразе. В то же время ритмическая организация фразы в английском языке может изменять степень и место словесного ударения, создать новые варианты акцентных структур.
Несмотря на относительную неизученность некоторых сложных вопросов, связанных с природой, классификаций ударения в английском языке, его ролью в восприятии речи и так далее, многие лингвисты признают его ритмичный характер. Характерное для английского языка чередование ударных и безударных слогов называется его ритмом. Ритм теснейшим образом связан с другими компонентами, особенно, с речевой мелодикой, фразовым ударением и темпом.
Для английского языка характерна тенденция к возможному „сжатию” слова и словосочетания за счет сокращения безударных слогов. Это приводит к равномерности ритма, его изохронности. При наличии в слове или синтагме (минимальной смысловой единице) нескольких безударных элементов, их темп произнесения ускоряется. Контраст между ударными и безударными слогами по выделенности во фразе и особое примыкание безударных слогов к ударным приводит к членению фразы на акцентные (ритмические группы). Их число соответствует числу ударных слогов. Ударный слог представляет собой как бы вершину ритмической группы, а неударные слоги примыкают к нему.
Поскольку каждая акцентная группа занимает, вследствие указанного выше „ритмического закона”, примерно одинаковый промежуток времени, это придает английской речи особую ритмичность, составляющую одну из важных особенностей английского произношения.
Согласно правилам английского фразового ударения, функциональные слова (артикли, частицы, предлоги, вспомогательные глаголы) обычно являются во фразе безударными, а полнозначные слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) наделяются ударением. Следует помнить, однако, что под влиянием ритмической организации фразы неударным во фразе может стать и полнозначное слово, если несколько таких слов стоят рядом, или если некоторые слова наделяются особым - логическим удареним.
Каждая фраза может члениться в речи на более мелкие отрезки, обладающие определенной смысловой самостоятельностью и фонетически цельнооформленные синтагмы (минимальные смысловые отрезки, имеющие единое фонетическое оформление).
Синтагмы могут отделяться друг от друга паузами различной длительности. Паузы обычно отмечаются на письме знаками препинания (запятыми, точками, двоеточиями и так далее). В смысловой группе всегда можно найти наиболее важное по смыслу слово. Оно выделяется логическим ударением. При этом логическим ударением будут выделяться разные слова в зависимости от вопроса.
Фонетисты, такие как Питер Ладефогед (Peter Ladefoged), считают, что эти разные уровни ударения являются лишь фонетической особенностью, а не собственно фонемическим ударением. Они указывают на то, что предполагаемое вторичное ударение часто не характеризуется усилением респираторной активности, обычно связанной с ударением. В соответствии с их анализом слог в английском языке может быть либо ударным, либо безударным, а безударный, в свою очередь, может быть редуцированным или нет. Это все, что необходимо для фонемического анализа. Кроме того, последний ударный слог в обычной интонационной единице получает дополнительное интонационное или „тоническое” ударение. (Интонационное ударение может возникать и в других местах для того, чтобы обозначить контраст или другие просодические эффекты.) Это сочетание лексического ударения, просодики конца синтагмы или предложения, а также редукции некоторых безударных гласных создает впечатление нескольких уровней фонетического ударения: в традиционном понимании.
2.5. Соотношение понятия „просодия” и „интонация” в фонологии
Неоднозначно в среде фонетистов и само понятие „просодия” и его соотношение с понятием „интонация”. Реформатский А. А. полагает, что интонация – это суперсегментное фонологическое явление, которое накладывается на высказывание в целом будь то предложение или его часть [51, с. 72]. Тем не менее, он настаивает, что просодема шире и общее, чем интонема. А из этого следует, что понятие „просодия” шире понятия „интонация”. С другой стороны, Р. К. Потапова под интонацией понимает единство следующих компонентов: мелодики или движения основного тона; системы ударений; временных характеристик речи (длительности сегментов, темпа, паузации); ритма; тембра; произносительной динамики [50, с. 182]. Кантер Л. А., в свою очередь, предлагает понимать в самом общем виде речевую интонацию как совокупность системно обусловленных просодических характеристик речи, к которым относятся частота основного тона, интенсивность и длительность, что в плане восприятия соответствует мелодическому, силовому (громкость) и темпоральному компонентам [34, с. 4]. Это определение очень схоже с позицией А. М. Антиповой, которая считает, что „просодия – система фонетических средств (высотных, силовых, временных), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст)” [6, с. 401].
С середины XX в. стали уточнять структуру интонации, выделять ее компоненты. В этом вопросе мнения исследователей разошлись. В одной из работ по интонации приводится частотный список ее элементов, выделенных авторами 85 исследований, опубликованных в XIX–XX вв. Большинство авторов к интонации относят мелодию, темп, силу или интенсивность звучания. Затем идут пауза, тембр, ударение, ритм, диапазон. Как видим, некоторые из исследователей в состав интонации включают паузу, ударение, выделяют как ее составную часть ритм, диапазон голоса.
Ученые давно установили, что интонация выполняет три основные функции: семантическую, синтаксическую и стилистическую. В последние два десятилетия возрос интерес к изучению стилистической функции интонации, ее роли в формировании текста. В работах стилистического характера особое внимание уделяется интеллектуальному значению интонации, поскольку она позволяет говорящему выделить в высказывании то, что является наиболее важным в момент речи.
Интонация отличает устную речь от письменной, делает ее богаче, выразительнее, придает ей неповторимый, индивидуальный характер. Однако этим не исчерпывается назначение интонации. Она выполняет и синтаксическую функцию: указывает конец фразы, ее законченность или незаконченность, то, к какому типу относится предложение, содержит ли оно вопрос, восклицание или повествование. Интонация – сложное явление. Она включает в себя четыре акустических компонента: тон голоса, интенсивность или силу звучания, темп речи и тембр голоса.
Интонация – это „музыка” речи. Когда мы говорим, наш голос перемещается вверх и вниз, образуя разнообразные мелодические контуры. Каждый язык отличается специфической, присущей только ему интонацией. В каждом языке существуют интонационные модели, которые характерны для определенных коммуникативных типов предложений, а также отражают разнообразные чувства и отношения говорящего к собеседнику и к ситуации, в которой происходит общение.
Мелодика речи является одной из главных составных частей интонации. Она – самый активный компонент интонации при выражении коммуникативного типа высказывания, членении его на смысловые группы (синтагмы), при определении их зависимости друг от друга, для выделения их с точки зрения семантической важности. Она участвует в создании многих других коннотационных значений высказывания: модальных, стилистических, прагматических и так далее.
Каждый слог монологической речи является носителем тона. В беглой речи, где слоги следуют один за другим, их тональные элементы сливаются и образуют плавную мелодию. Изменение высоты тона речи и называется ее мелодикой.
Просодия в фонетике – учение о супрасегментных единицах звучания: ударении, тоне, интонации. Таким образом, понятие просодия шире, чем понятие интонация. Установлено, что интонация выполняет три основные функции: семантическую, синтакчическую и стилистическую. В последние два десятилетия вырос интерес к изучению стилистической функции интонации, ее роли в формировании текста.
РАЗДЕЛ 3
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
3.1. Понятие фоностилистики и объект ее изучения
Стилистика – это область лингвистики, которая специализируется на изучении стилей. Современная стилистика начала развиваться как наука в конце ХIХ – начале ХХ веков на основе риторики, искусства публичных выступлений. С течением времени, в курсе стилистики выделились различные аспекты, интерпретирующие стиль с различных позиций. Объектом фонетической стилистики является изучение изменений, происходящих в процессе звучания языка в процессе речи, его выразительные фонетические средства наряду с типическими просодическими чертами дискурса.
Язык представляет собой сложное общественное явление: это – система систем, находящихся в движении и развитии. Как средство общения язык существует для целесообразной передачи общественно значимой информации: в нем находят свое выражение запас человеческих знаний, достижения цивилизации, волевые побуждения, чувственно – эмоциональные состояния.
Приспосабливаясь к потребностям общества, язык призван наилучшим образом обслуживать общение человека в разных сферах его общественной жизни. Те или иные сферы общения обеспечиваются определенным набором речевых средств. Так появилось понятие функциональных стилей речи – достаточно устойчивых, целесообразно организованных типов функционирования и употребления языка, которые обслуживают разные стороны жизни и деятельности человека и отличаются друг от друга специфическими характеристиками, вызываемыми различиями в тематике, целях высказывания, адресате речи, условиях общения.
Обычно выделяют пять основных функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.
Произведения художественной литературы и другие тексты, служащие материалом для стилистического анализа, являются примерами индивидуальной речи, данной в непосредственном наблюдении. Для того, чтобы описать текст и выявить его особенности по сравнению с другими существующими текстами в данном языке, необходимо установить термины для сравнения. Невозможно установить своеобразие чего бы то ни было, не зная, что является обычным и из каких возможных вариантов выбрано то, что включено в текст. Чем более четко очерчено обычное, тем заметнее индивидуальные особенности. Для того чтобы установить характерные и повторяющиеся принципы выбора, мы должны знать все те формы, из которых производится отбор. Терминами сравнения служат система данного языка в целом и его норма. Под нормой понимается не только нейтральный литературный стандарт, но и функциональные стили и диалекты. Система языка и его норма не даны нам в непосредственном наблюдении и выявляются путем абстракции.
Информация о работе Стилистические особенности монологической речи