Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2011 в 20:02, реферат
В своей работе я достаточно подробно расскажу обо всех тонкостях русской
свадьбы , том как происходило сватовство , смотрины, как невеста и жених
готовились к этому событию ,как было принято “гулять “на свадьбе и что
происходило в последующие дни после свадьбы . Целая большая глава посвящена
традиционным особенностям ,так как в разных регионах России свадьбы
игрались
Вот и отпела свадьба, и потекли обычные будни. Невеста стала снохой, жених
зятем, сестра мужа брату жены….Эх не просто в новой родне разобраться и я
решила «посчитать»родственников
Молодоженов и вот что вышло.
С тестем, тещей, свекром и свекровью путаницы, как правило, не бывает.
Тесть – это отец жены.Теща – мать жены. Она за родную дочь
переживает, поэтому старается всячески ублажить зятя.
Свекор – это отец мужа. Соответственно, жена его сына-невестка
.Свекровь – мать мужа. 3ять – муж дочери. Но точно так же называется и муж
сестры, или, как пишет В. И. Даль, – "золовкин муж". Родители жены – мужу
(зятю) тесть и теща. Брат жены – мужу ее (своему зятю) шурин. А сестра жены
– свояченица. Посему один и тот же человек приходится зятем – тестю, теще,
шурину и свояченице.
Сноха, она же невестка, – жена сына по отношению к родителям сына.
Сноха – от слова сын: "сынова" – "сыноха". Невесткой также называют жену
брата. Жены двух братьев – между собою тоже невестки. Таким образом,
невесткой женщина может быть по отношению к свекру, свекрови, деверю и
золовке.
Тетка (тетя, тетушка) – сестра отца или матери.
Дядя – брат отца или матери. В зависимости от этого о нем, как и о
тетке, говорят с уточнением: "дядя по отцу", "дядя по матери". Нередко
младшие называют дядей старшего, независимо от родства.
Мачеха – не родная мать детям, вторая жена отца. Дети мужа от первого
брака – мачехе пасынки и падчерицы.
Отчим – не родной отец, отец по матери, второй муж матери. Отчиму
дети его жены от первого брака – пасынки и падчерицы.
Шурин, он же шуряк, шуряга – родной брат жены.
Деверь – брат мужа. Деверь и золовка – для жены то же, что и шурин, и
свояченица для мужа.
Золовка – сестра мужа. В некоторых местах так называют и жену брата.
Золовка обычно указывает молодой, командует ею. Отсюда и само слово золовка
– от "зловка".
Свояченица – сестра жены, а муж ее – свояк. Свояками называют и двух
мужчин, женатых на родных сестрах. Ятровь (она же ятровица) – жена деверя.
Но так зовут и жену шурина. Жена брата по отношению к деверю и золовке –
тоже ятровь. И жены братьев между собою – тоже ятрови.
Кум, Кума – крестные отец и мать. Они в духовном родстве не только
между собою, но и относительно родителей и родичей своего крестника. То
есть кумовство – это не кровное, а духовное родство.
Есть и другие степени родства в русском народе, более отдаленные, о
которых говорят, что это “седьмая (или десятая) вода на киселе”.или “
троюродный плетень двоюродному забору ” и.т.д
В заключении хотелось бы
уж женился то до конца жизни, если вышла за нелюбимого то терпи .В наш век
все гораздо проще может быть поэтому брак стал меньше ценится люди просто “
сходятся ” порой без всяких обязательств ,а “ расходятся ” еще быстрей чем
“ сходятся .” Таким образом свадьба порой это чистая формальность чтобы
узаконить скажем детей, а то и того нет.
Но свадьба и сейчас это
шумное веселье, веселое
танцами до упаду с играми и “приколами ”и почти всегда есть что вспомнить,
а то и кассету посмотреть и фотографии. И вспоминается хорошая свадьба
довольно долго.
На этой оптимистической ноте я заканчиваю
свою работу.
Список литературы
1.“ Русские обычаи, обряды, суеверия” Сост. Копылова / Москва 2002 г./
2.Костомаров Н. И “ Домашняя жизнь и нравы русского народа”
3.Коринфский А. А “ Народная Русь ” / Самара 1999 г./
4.“ Современные праздники и обряды народов СССР” /Москва 1985г. /
5.“ Русские Народные Песни ” (Антология) Сост. С. Браз /Москва 1993/
6.Попова Т“ Устное Народное Творчество”(учебное пособие)/Москва 1982 г./
7.“ Русская традиционная культура” 97/1
8. “Русская традиционная культура” 97/3
9. “Молодежная эстрада” 99/4
10. Шамина
Л.В “Школа русского народного
пения"