Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2010 в 00:23, контрольная работа
В данной контрольной уделено внимание следующим вопросам:
- каковы химический состав мясных продуктов и их пищевая ценность;
- подробно рассмотрено значение блюд из мяса;
- описана технология обработки и производства мясных полуфабрикатов и их ассортимент;
- требования к качеству блюд из мяса;
- история возникновения фирменного блюда;
- рассмотрена разработка технико-технологических карт и калькуляционных карт.
Введение.
1. Товароведно-технологическая характеристика продукции из мяса.
1.1. Химический состав и пищевая ценность мяса.
1.2. Значение мясных блюд в питании.
1.3. Технологический процесс обработки сырья.
1.4. Изменения, происходящие с пищевыми веществами при тепловой обработке.
1.5. Требования к качеству мясных блюд.
2. Разработка фирменных блюд из мяса.
2.1. История возникновения фирменных блюд.
2.2. Методика разработки рецептур блюда на предприятиях общественного питания.
2.3. Порядок разработки, оформления и утверждения технико-технологических карт.
2.4. Порядок разработки, оформления и утверждения калькуляционных карт.
3. Заключение.
Список литературы.
Обработка мяса производится на предприятиях массового питания, работающих на сырье, и централизованно — на предприятиях пищевой промышленности, фабриках-кухнях, комбинатах питания и др. Если на предприятие мясо поступает охлажденным или остывшим, то его обмывают, обсушивают, срезают клейма и разделывают. Мороженое мясо (с температурой в толще мышц —6 °С) размораживают.
Обмывание, обсушивание.
После размораживания с туш срезают загрязненные места, кровяные сгустки, ветеринарные клейма. Затем мясо моют в подвешенном состоянии на крючьях над ваннами щеткой-душем или струей воды из брандспойта, шланга. Температура воды должна быть не ниже 20-30 °С. Обмывание теплой водой снижает поверхностное микробное обсеменение на 95-99%. Обмытые туши для охлаждения промывают холодной водой с температурой 12-15 °С, а затем обсушивают, так как поверхность мяса скользкая, что затрудняет разделку. Обсушивают туши чистой хлопчатобумажной тканью и воздухом. На специализированных предприятиях наружный воздух нагнетают и пропускают через фильтры. Температура его 16°С. На мелких предприятиях применяют естественное обсушивание на решетках, установленных над ваннами, или подвешенными на крючьях.
Разделка говяжьих полутуш и четвертин.
Разделка туш состоит из следующих операций: деление на отрубы, обвалка отрубов, деление крупных кусков мяса, их жиловка и зачистка.
Отруб — мясокостная часть туши, отделенная в соответствии с принятой схемой разделки. Обвалку отрубов (частей) производят вручную с помощью ножа. При этом мякоть отделяют от костей, не допуская глубоких (более 10 см) порезов крупных мышц мякоти).
Жиловка и зачистка — освобождение мяса от сухожилий, грубой поверхностной пленки, хрящей и излишнего жира. Тонкие поверхностные пленки и межмышечную соединительную ткань оставляют. Для придания кускам более правильной формы у них обрезают тонкие закраины.
В результате обвалки, выделения, жиловки и зачистки крупных кусков мяса в соответствии с принятой схемой разделки получают крупнокусковые полуфабрикаты.
В случае поступления говяжьих полутуш с вырезкой, до того как начать разделку, отделяют вырезку, подрезая ее у позвоночника по всей длине. Это делается для того, чтобы не повредить ее при дальнейшей обработке. Толстый конец (головку) вырезки отрезают от бугра подвздошной кости и мышц тазобедренной части, затем, оттягивая вырезку за головку, срезают ее с остистых отростков позвоночника.
Деление на отрубы.
Полутуши говядины делятся на следующие отрубы: лопаточная, шейная части, грудинка, спинно-реберная часть (передняя четвертина), а также тазобедренная и поясничная части (задняя четвертина).
Разделка туш мелкого скота состоит из операций, аналогичных разделке говяжьих туш.
При разделке туш свинины, баранины, козлятины и телятины выделяются следующие отрубы: лопаточная часть (передняя нога), шейная часть, корейка и грудинка, тазобедренная часть (задняя нога).
У телятины и свинины предварительно отделяется вырезка.
Кулинарное
использование полуфабрикатов представлены
в приложении №3.
1.4.
Изменения, происходящие
с веществами при тепловой
обработке.
При
тепловой обработке происходят: размягчение
продукта, изменение формы, объема, массы,
цвета, пищевой ценности, структурно –
механических характеристик, а также формирование
вкуса и аромата. Характер происходящих
изменений зависит в основном от температуры
и продолжительности нагрева.
Изменение мышечных белков.
Тепловая денатурация мышечных белков начинается при 30 – 35˚С. При 65˚С денатурирует около 90% мышечных белков. При этом исчезает красная окраска мяса, и образуется серо-коричневый цвет. Полная денатурация наступает при 80˚С. Поэтому по изменению окраски можно судить о степени его нагрева.
Сохранение
розовой окраски мяса, подвергнутого
обработке, в любом случае говорит
о санитарном неблагополучии.
Изменение соединительнотканных белков.
Переход коллагена в глютин – основная причина размягчения мяса. По достижении кулинарной готовности в глютин переходит 20 – 45% коллагена.
Скорость
достижения кулинарной готовности зависит
от ряда факторов: вида и возраста животного,
строения мышцы, температуры, реакции
среды и т.д. Те части мяса, в которых
коллаген очень устойчив, непригодны для
жарки. Кислая среда ускоряет распад. На
этом основано маринование мяса. Тушение
его с кислыми соусами и приправами.
Изменение массы и содержания растворимых веществ мясных продуктов.
Мясные продукты также содержат жировую ткань. Жир частично вытапливается и вызывает потерю массы. При жарке жир частично впитывается продуктом, улучшая его пищевую ценность.
Потери массы рубленых натуральных изделий больше порционных. Это связано с тем, что при нарушении целостности соединительной ткани уменьшается выпрессовывание влаги в результате сваривания коллагена.
Потери массы рубленых изделий с хлебом значительно меньше, чем натуральных рубленных. Панировка задерживает испарение влаги и вытекание сока
Официальные нормы потерь массы при изготовлении мясных блюд указаны в Сборниках рецептур.
Наибольшие
потери наблюдаются при варке
мяса. Объясняется это тем, что, во-первых,
не все белки растворяются в воде,
во-вторых, белки могут переходить
в отвар.
Изменение витаминов.
В процессе варки от 30 до 65% водорастворимых витаминов переходит в варочную среду.
При припускании потери витаминов в окружающую среду значительно меньше.
При
жарке потери витаминов еще меньше
вследствие меньшей продолжительности
тепловой обработки. По этой причине лучше
сохраняются витамины в мясных изделиях,
обработанных в поле СВЧ.
Формирование специфических вкуса и запаха мяса.
В формировании вкуса и аромата готовых кулинарных изделий из мяса принимают участие практически все экстрактивные вещества, продукты глубокого расщепления его составных частей, липиды (жиры).
Специфический мясной вкус бульонов и мясного сока, выделяющегося при жарке, обусловлен аминокислотами, содержащимися в мясе. Особенна велика роль в формировании вкуса мяса глутаминовой кислоты, она дает ощущение мясного вкуса.
При
жарке в результате теплопроводности
и массопереноса происходит нагрев
продукта, причем более интенсивный,
чем при варке. Образуется корочка.
Толщина и цвет которой зависит
от температуры греющей среды и продолжительности
нагрева. В корочке накапливаются продукты
распада белков, жиров и углеводов, экстрактивных
веществ, сообщающие мясу специфические
вкус и аромат.
1.4.
Требования к качеству
мясных блюд.
Общим для всех блюд являются следующие показатели качества. Мясо должно быть мягким, сочным, умеренно соленым, свойственных данному вкуса и запаха; изделия - без нарушения формы. Не допускаются посторонний вкус и запах несвежего мяса, нарушение формы, розовый цвет на разрезе, сухожилия и грубая соединительная ткань.
Порционные куски отварного, тушеного и жареного крупными кусками мяса должны быть нарезаны ломтиками поперек волокон. Цвет отварного мяса свинины - от светло - серого до серого, говядины и баранины - от серого до темно - серого. Не допускается темный, заветренный цвет.
Поверхность мяса, жаренного порционными и крупными кусками, должна быть покрыта равномерно обжаренной корочкой: свинины - золотисто-коричневого, говядины - коричневого цвета. Не допускается темно-коричневый цвет.
У порционных панированных изделий должна быть корочка от светло-коричневой до коричневой. Не допускается темно-коричневый цвет, отставшая панировка, кислый вкус от панировки.
Цвет мяса, тушенного мелкими кусками, должен быть от светло-коричневого до коричневого. Не допускается мясо подгоревшее, кислый вкус от соуса.
Поверхность
изделий из рубленого мяса должна
быть коричневой, равномерно обжаренной,
без трещин. Консистенция - сочная, мягкая,
однородная; вкус - жареного мяса; изделий
из котлетной массы - без привкуса хлеба.
Не допускаются цвет от темно-коричневого
до черного (пригоревшего), мазеобразная
консистенция, кисловатый вкус, запах
и вкус прогорклого жира.
2.
Разработка фирменных
блюд из мяса.
2.1.
История возникновения
фирменных блюд.
История возникновения фирменных блюд разделяют на несколько категорий. Первая — это древнейшие (необъяснимые), происхождение которых забыто, или слова, которыми они названы, не могут быть объяснены аналогами современного языка. К таким названиям относятся — щи, уха, каша, хлеб, кулага и другие. Менее древними являются названия блюд, которые говорят либо об их содержании, либо о форме, способе приготовления, назначении в застолье или посуде, в которой эти блюда традиционно приготавливаются (эти названия можно объяснить на основе современного языка). Таковы: пирог, кисель, вареники, окрошка, пельмени, шашлык, пастила и другие. Все названия такого типа возникли стихийно во всех странах Европы до XVI века включительно.
С XVII века французская кухня впервые вводит новые, искусственные, а не народные названия блюд, где содержится указание на сырье (говядина, баранина, рыба, крабы, овощи), а также на конкретную часть или качество этого сырья (у мяса — грудинка, вырезка, ссек, окорок; у растений — молодые, зеленые, свежие) и на способ приготовления (отварное, жареное, запеченное, тушеное). По этому типу с XVII, а особенно с XVIII века создаются названия блюд во всех европейских странах, которые первоначально либо сохраняются в их французском «обличии», либо буквально переводятся (калькируются) на соответствующий язык. Примерами таких названий являются: суп-пюре из молодого гороха с рисом; суп из сига с перловыми крупами; соте из телячьей печенки; филе баранье на хребтовых костях; телячья грудинка, фаршированная черносливом; отварная говядина-кострец с овощами; желе вишневое с вином токайским и т.п.
Одновременно, начиная с XVII века, во Франции и в других странах Европы (в России с XIX века) распространяется мода давать названия блюдам по фамилии их создателя (мнимого, вымышленного, легендарного или действительного) или по имени того лица, которое их впервые заказало или особенно любило.
В России такие «именные» блюда имели двоякое происхождение. Они либо создавались самими вельможами, отдававшими весь свой досуг кулинарному творчеству (например, граф Гурьев, князь Одоевский, барон Нессельроде), либо выдумывались безвестными крепостными поварами в честь именитых в свое время лиц, у которых они служили: в честь графов Шуваловых, премьер-министра Киселева, историка Карамзина и другие.
Наконец, в XIX века с открытием в России «рестораций» некоторые блюда, приготавливавшиеся в этих заведениях, постепенно, стихийно получили названия владельцев: котлеты Пожарского, фрикасе Талон, «русский салат» Оливье и так далее. «Русского колорита» в этих названиях было крайне мало.
В самом конце XIX — начале XX веков в мелких ресторанчиках, трактирах, харчевнях в целях рекламы, а также вследствие плохой осведомленности о подлинных названиях тех или иных яств европейской или восточной кухонь, заимствованным блюдам стали давать в качестве «приставки» к их названию и наименование той или иной страны, города или народа. Так появились баранина по-турецки, суп-пюре по-гамбургски, плов по-бухарски, цыплята по-провансальски, биточки по-казацки, борщ по-литовски и т.п., которые имели мало общего с фактическим составом и способом приготовления в духе той или иной национальной кухни, но были в целом вкусными блюдами.
Эта тенденция давать квазинациональные наименования сохранялась в поваренных книгах XIX - начале XX веков, и поэтому к блюдам с подобными названиями следует относиться крайне скептически: их состав, вкус и качество нередко зависели исключительно от места, где их приготавливали, а их рецептура сильно видоизменялась в каждой поваренной книге.
После октябрьской революции 1917 года повсеместно и в быту, и в столовых (частных и общественных) до начала 30-х годов стали возвращаться к простым, национальным названиям блюд или же называть их как можно проще, исходя из фактического состава (суп перловый, лапша куриная, жаркое из баранины, судак отварной, каша рисовая, сосиски с горошком, клюквенный кисель, вишневый компот), то есть в основном обходиться существительным и прилагательным. Это отвечало и общей атмосфере скромной деловитости, характерной для довоенного времени.