Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Декабря 2011 в 13:34, курсовая работа
Объективной потребностью современного общества является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса, рациональных вариантов содержания обучения и его структуры. Представляется важным, что в школе проверяются разные стратегии обучения. Чем больше будет альтернативных методических решений, тем плодотворней будет поиск новых путей обучения предмету в целом. При этом центральными проблемами перестройки преподавания ИЯ в средней школе являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им. С одной стороны, цель детерминируется объективными нуждами большинства, выражая его социальный заказ, с другой, она сама детерминирует всю систему обучения, определяя и содержание этой системы, и ее организацию. Усиление коммуникативной стороны этой направленности отражается в трансформации целей обучения ИЯ и содержания обучения. Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком и, следовательно, о развитии «коммуникативной компетенции». При этом языковая компетенция и её составляющая часть – грамматические навыки и умения, занимают ведущее место в процессе достижения этой цели. Бесспорно, что коммуникация возможна лишь при наличии языковой компетенции, основу которой составляют грамматические навыки и умения.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..2
Глава I Обучение грамматической стороне речи как важнейшей составляющей коммуникативной компетенции
1.1. Сущность коммуникативного подхода..…..................5
1.2. Основные принципиальные положения ………........14
1.3. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений иностранногоязыка……………………………………………………………22
1.4.Проблема обучения грамматическим навыкам АЯ
а) характеристика грамматического навыка в различных видах речевой деятельности………………………...27
b.виды навыков………………………………………………………29
c.формирование грамматических навыков………………………...31
Выводы ………………………………………………………………………....33
Библиография…………………………………………………………….…35
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
Глава I Обучение грамматической стороне речи как важнейшей составляющей коммуникативной компетенции
1.1. Сущность коммуникативного подхода..…..................5
1.2. Основные принципиальные положения ………........14
1.3. Краткая сравнительная
характеристика грамматических явлений
иностранногоязыка…………………………………
1.4.Проблема обучения грамматическим навыкам АЯ
а) характеристика грамматического навыка в различных видах речевой деятельности………………………...27
b.виды навыков………………………………………………………29
c.формирование грамматических навыков………………………...31
Выводы
………………………………………………………………………...
Библиография………………………………………………
ВВЕДЕНИЕ
Объективной потребностью
современного общества является поиск
оптимальных путей организации
учебно-воспитательного
В работе даётся обоснование ведущей роли коммуникативной компетенции в достижении цели практического владения иностранным языком, а также языковой компетенции и её составляющей части -грамматики.
Объектом исследования данной работы является коммуникативный подход к обучению грамматическим явлениям английского языка.
Предметом исследования является
процесс формирования коммуникативной
компетенции на старшем этапе школьного
обучения.
Цель настоящего исследования заключается в определении эффективности коммуникативного подхода к обучению иноязычной грамматике в условиях старшего этапа средней школы и определение оптимальных типов и видов упражнений, направленных на создание грамматических основ английской речи ( как устной так и письменной ) в указанной аудитории.. Исследование ограничено старшим этапом обучения ввиду того, что учащиеся данной ступени имеют определённый опыт обученности по тому или иному подходу. Специфические условия обучения такие как малое количество часов, отводимое на изучение данного предмета, большой объём обобщаемого материала требуют на данном этапе наиболее экономных и эффективных форм работы над грамматической стороной речи.
Для достижения
Структура работы. В основной
части данного сочинения даётся описание
современных тенденций в методике преподавания
ИЯ, раскрывается понятие « коммуникативная
компетенция» и обосновывается ведущая
роль грамматической стороны речи в достижении
целей преподавания ИЯ. Так же в этой
главе отражены современные проблемы
обучения грамматике ИЯ и теоретические
основы обучения грамматической стороне
речи.
1.1.Сущность
Современное состояние теории обучения иностранным языкам и накопленные знания делают необходимым ещё раз вернуться к концепции коммуникативного обучения. С учётом перспектив развития экономики и социальной сферы сегодня важно сформировать у выпускников школы новые профессиональные и личностные качества, такие, как системное, творческое мышление, экологическая, информационная культура, языковая и коммуникативная компетенция, способность к осознанному анализу своей деятельности, самостоятельным действиям в условиях неопределённости. Вследствие того факта, что этого можно достичь только при коммуникативном подходе, цель которого состоит в том, чтобы научить, свободно ориентироваться в иноязычной среде и уметь адекватно реагировать в различных ситуациях, я и использую в своей работе именно этот подход.
Прежде всего, давайте
Коммуникативное обучение
В реальности обучение на
Итак, в настоящее время конечной целью обучения иностранным языкам является обучение свободному ориентированию в иноязычной среде и умению адекватно реагировать в различных ситуациях, то есть общению.
Чтобы научиться общению на иностранном языке, нужно создать реальные, настоящие жизненные ситуации (т. е. то, что называется принципом аутентичности общения), которые будут стимулировать изучение материала и вырабатывать адекватное поведение.
Готовить учащегося к участию в процессе иноязычного общения нужно в условиях иноязычного общения, созданных в классе. Это и определяет сущность коммуникативного обучения, которая заключается в том, что процесс обучения является моделью процесса общения.
Коммуникативный подход как
Коммуникативное обучение
Коммуникативная методика
Не стоит упускать из виду то, что еще одна четкая градация методик преподавания английского проходит по линии "наша-зарубежная". Зарубежных не так уж много. Если отбросить американский английский и тест TOEFL как некий индикатор итогов изучения языка, то остаются два монополиста в сфере преподавания британского английского - Оксфорд и Кембридж. С определенными издательствами работают как эти университетские центры, так и другие образовательные учреждения, поэтому под той или иной маркой может быть предложен, например, учебник, разработанный в Бирмингеме или Лиддсе. Оба издательства стремятся сохранить свой престиж, поэтому в том, что на российский рынок идет продукция мирового стандарта, можно не сомневаться. Их взаимная конкуренция - залог качества.
Оксфордский и кембриджский подходы к языку объединяет то, что в основу работы большинства курсов положена коммуникативная методика, интегрированная с некоторыми традиционными элементами преподавания. Она предполагает максимальное погружение студента в языковой процесс, что достигается с помощью сведения апелляции учащегося к родному языку до минимума. Основная цель этой методики - научить студента сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем. Немаловажно и то, что механические воспроизводящие упражнения тоже отсутствуют: их место занимают игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно. Часто в учебниках приводятся выдержки из англо-английского словаря. Именно англо-английского, а не англо-русского, французского, итальянского и т.д. Весь комплекс приемов помогает создать англоязычную среду, в которой должны "функционировать" студенты: читать, общаться, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли, делать выводы. Оксфордские и кембриджские курсы ориентированы на развитие не только языковых знаний, но также креативности и общего кругозора студента. Язык очень тесно переплетен с культурными особенностями страны, следовательно, курсы непременно включают страноведческий аспект. Британцы считают нужным дать человеку возможность легко ориентироваться в поликультурном мире, и это легко осуществляется с помощью такого мощного объединяющего фактора, как английский язык. Мы еще не настолько преодолели изоляцию, чтобы понять важность и неизбежную необходимость этого аспекта. Для Британии же при всей ее легендарной традиционности глобализация - отнюдь не пустой звук, а серьезная проблема, решение которой пытаются находить уже сейчас.
Если спуститься "с
небес на землю" и вернуться
к проблеме организации курса, то
это легко можно сделать на
примере учебника Headway, который занимает
одно из ведущих мест в рейтингах российских
курсов. Это курс (или система изучения
английского), специально разработанный
лондонскими методистами Джоном и Лиз
Соарз для молодежи и взрослых. Каждый
из 5 уровней (Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate)
имеет свой "методический комплект",
куда входят учебник, книга для студентов
и для учителя, аудиокассеты, и может быть
освоен в течение примерно 120 академических
часов. Поскольку Лиз Соарз имеет огромный
опыт работы экзаменатором при сдаче The
Cambridge RSA Dip TEFL, по окончании изучения любого
уровня курса студент может попробовать
сдать аттестационный экзамен и получить
сертификат.
Каждый урок состоит из нескольких разделов. Первый обычно посвящен развитию навыков разговорной речи (например, обсуждается fact-file какого-либо знаменитого человека) и анализу некоторых грамматических конструкций, выполнению письменного задания по практике общения, обсуждению в парах определенных тем, практике составления диалогов на основе предложенных подсказок, прослушиванию аудио-кассеты, а также закреплению и повторению материала, пройденного на предыдущих занятиях. Второй нацелен на развитие языковых навыков (skills development): "оттачивание" вокабуляра посредством выполнения устных и письменных упражнений. Далее следует работа с текстом (характерная для английских учебников подача - небольшие пронумерованные абзацы), причем чтение тоже разнообразно (scan reading, reading for gist, summary reading и т.д.). Работе над текстом, как правило, предшествуют занятия в парах, ответы на вопросы, заполнение таблиц. Все это хорошо ориентирует студента на восприятие последующей информации, стимулирует интерес к чтению. Урок обычно завершает аудиочасть, которую тоже предваряют различные упражнения, позволяющие легче воспринять новый материал. Отличительная особенность курса "Headway" - изучение грамматики на двух уровнях: сначала в контексте урока, а затем более полно в рабочей книге студента (упражнения на self-study и revision); она также суммирована в конце учебника в особое приложение. В состав комплекта входит и книга "Headway Pronunciation", позволяющая практиковать как произношение слов, так и интонацию - не менее важный аспект языковой палитры.