Интонация и компоненты

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 13:02, курсовая работа

Краткое описание

Данная курсовая работа посвящена проблеме интонации современного английского языка. В первой главе рассматривается сущность интонации английского языка. Освящены вопросы, касающиеся определения интонации, её функций и компонентов. Вторая глава посвящена рассмотрению интонационной системы английского языка. В этой главе подробно освящается структура интонационной группы, ядерные тоны, предъядерные тональные структуры, заядерные тоны. В третьей главе описываются различные типы коммуникативных высказываний. В четвёртой главе, представляющей практическую часть, дан результат анализа различных типов высказывания.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………3

Глава 1. Сущность интонации английского языка…………………………….5
1.1 Определение интонации. Функции интонации…………………………….5
1.2 Компоненты интонации……………………………………………………...6
Выводы по главе 1……………………………………………………………….10

Глава 2. Интонационная система английского языка…………………………11
2.1 Структура интонационной группы…………………………………………11
2.2 Ядерные тоны………………………………………………………………..12
2.3 Предъядерные тональные структуры………………………………………14
2.4 Заядерные тоны………………………………………………………………16
Выводы по главе 2……………………………………………………………….17

Глава 3. Коммуникативная направленность высказывания…………………..18
3.1 Повествовательные предложения…………………………………………..18
3.2 Вопросительные предложения……………………………………………...25
3.2.1 Обшие вопросы…………………………………………………………….25
3.2.2 Разделительные вопросы………………………………………………….28
3.2.3 Альтернативные вопросы…………………………………………………29
3.2.4 Специальные вопросы……………………………………………………..30
3.3 Побудительные предложения………………………………………………31
3.4 Восклицательные предложения…………………………………………….32
3.5 Формулы вежливости………………………………………………………..33
Выводы по главе 3……………………………………………………………….35

Глава 4. Практическая часть «Интонация основных коммуникативных типов высказывания (на материале тоногрупп)»……………………………………..36
Заключение………………………………………………………………………39
Список использованной литературы………………………

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая.doc

— 225.50 Кб (Скачать файл)


Оглавление

Введение…………………………………………………………………………3

 

Глава 1. Сущность интонации английского языка…………………………….5

1.1   Определение интонации. Функции интонации…………………………….5

1.2   Компоненты интонации……………………………………………………...6

Выводы по главе 1……………………………………………………………….10

 

Глава 2. Интонационная система английского языка…………………………11

2.1 Структура интонационной группы…………………………………………11

2.2 Ядерные тоны………………………………………………………………..12

2.3 Предъядерные тональные структуры………………………………………14

2.4 Заядерные тоны………………………………………………………………16

Выводы по главе 2……………………………………………………………….17

 

Глава 3. Коммуникативная направленность высказывания…………………..18

3.1 Повествовательные предложения…………………………………………..18

3.2 Вопросительные предложения……………………………………………...25

3.2.1 Обшие вопросы…………………………………………………………….25

3.2.2 Разделительные вопросы………………………………………………….28

3.2.3 Альтернативные вопросы…………………………………………………29

3.2.4 Специальные вопросы……………………………………………………..30

3.3 Побудительные предложения………………………………………………31

3.4 Восклицательные предложения…………………………………………….32

3.5 Формулы вежливости………………………………………………………..33

Выводы по главе 3……………………………………………………………….35

 

Глава 4. Практическая часть «Интонация основных коммуникативных типов высказывания (на материале тоногрупп)»……………………………………..36

Заключение………………………………………………………………………39

Список использованной литературы…………………………………………...40

Аннотация

      Данная курсовая работа посвящена проблеме интонации современного английского языка. В первой главе рассматривается сущность интонации английского языка. Освящены вопросы, касающиеся определения интонации, её функций и компонентов. Вторая глава посвящена рассмотрению интонационной системы английского языка. В этой главе подробно освящается структура интонационной группы, ядерные тоны, предъядерные тональные структуры, заядерные тоны. В третьей главе описываются различные типы коммуникативных высказываний. В четвёртой главе, представляющей практическую часть, дан результат анализа различных типов высказывания.

 

Annotation

      This course paper covers the problem of the modern English language intonation. In the first chapter the essence of the English language intonation is examined, its functions and components are described. The second chapter is dedicated to the examination of the English language intonation system. In this chapter the structure of intonation groups, nuclear tones are investigated. In the third chapter different communicative types of utterance are described. The fourth chapter represents the analysis of sentences belonging to different communicative types.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

      Темой для настоящего исследования была выбрана интонация английского языка. Актуальность поднятого вопроса не вызывает сомнений. Каждый язык имеет свою особую, характерную для него мелодию, заметно отличающуюся от мелодий других языков.

      Интонационный аспект, наблюдаемый у говорящих на языке, не являющемся для них родным, объясняется также употреблением мелодии их родного языка, вместо мелодии того языка, на котором они говорят.

      Интонация имеет важное значение, так как она влияет на семантическую сторону звуковой речи. Интонация иногда только усиливает высказанную мысль, а иногда и выражает то, что недосказано словами.

      Проблемой исследования интонации занимались такие учёные, как Н.С. Трубецкой, А.М. Пешковский, Л. Клингхардт, Л. Армстронг, И. Уорд, Д. Джонс.

      В английском языке интонация имеет особенно важное значение вследствие сильно выраженного аналитического его характера. Изучение интонации английского языка ведётся в различных ракурсах и различными методами.

      Целью работы является выявление характеристик интонации иностранного языка.

      Данная работа предусматривает решение следующих задач:

1.      систематизировать теоретический материал, касающийся данного вопроса, осветить сущность, основные функции и компоненты интонации английского языка;

2.      выявить структуру интонационной группы;

3.      описать основные интонационные контуры, характерные для оформления высказываний, различных по коммуникативной направленности;

4.      проанализировать основные коммуникативные типы высказываний, произнесённые различной интонацией в десяти тоногруппах английского языка.

      Объектом исследования является интонация современного английского языка.

      Предметом исследования является интонационное оформление основных коммуникативных типов высказываний в современном английском языке.

      При написании работы были использованы следующие методы исследования:

      описательный метод;

      метод анализа;

      сравнительный метод.

      Структура работы: данная курсовая работа состоит из введения, четырёх глав, заключения и списка использованной литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ ИНТОНАЦИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

1.1 Определение интонации. Функции интонации

 

      Существует несколько мнений о том, что такое интонация и до сих пор существует проблема определения интонации. Узкое определение интонации принадлежит числу иностранных фонетистов, таких как Даниель Джонс, О`Коннер и др.: интонация – это изменения высоты голоса. Эти фонетисты считают, что это только мелодика высказывания, хотя высота основного тона голоса действительно очень важна в интонации.

      Точка зрения российских фонетистов, таких как Соколова М.А.[9, С. 113], Торсуев Г.П., Васильев В.А.[2, С. 100], такова: интонация – это сложное объединение речевой мелодики, распределения ударения в предложении, темпа, ритма, и голосового тембра, которое позволяет говорящему выражать свои мысли, эмоции и отношение к содержанию высказывания. С точки зрения акустики, интонация – это сложное сочетание меняющейся частоты, основного тона, интенсивности и длительности голоса, пауз. С точки зрения перцепции, интонацией является совокупность речевой мелодики, громкости, темпа и тембра произнесения.

      Теснейшая связь, существующая между интонацией и смыслом предложения, делает ее одним из важнейших факторов коммуникации. Известно, что для понимания предложения не обязательно узнавание всех составляющих его слов. Контекст часто помогает восстановить не расслышанное слово, а если даже такое "восстановление" и не происходит то понимание смысла предложения в целом отнюдь не исключено. Не подлежит сомнению, что интонация играет при этом немаловажную роль.

      Большинство исследователей считают, что основной функцией интонации является передача эмоционально-модального отношения говорящего к сообщаемому. И когда говорят, что какое нибудь предложение было произнесено "без всякой интонации", это означает в первом случае, что оно было сказано с монотонной интонацией, а во втором - что интонация была недостаточно выразительной.

      Неопределенность в трактовке понятия "функция" привела к появлению разнородных по принципам и противоречивых по содержанию систем классификации функций и интонации. Различные авторы выделяют эмоциональную и интеллектуальную, вербальную и голосовую, логическую, эмфатическую и акцентирующую, эмоциональную, эмфатическую и физиологическую и т.д. функции.

      Зиндер Л.Р.[6, С. 475] дал трактовку термина "языковая функция" - функцией данного языкового средства следует считать "его предназначенность для передачи соответственной языковой категории". В соответствии с этой трактовкой можно выделить следующие функции интонации:

1.      функция членения на синтагмы;

2.      функция связи между синтагмами;

3.      функция различения коммуникативных типов (ситуацией) - дистинктивная;

4.      функция акцентного выделения элементов синтагмы;

5.      функция выражения эмоциональных значений;

6.      функция передачи модальных отношений.

      Системный характер рассматриваемых функций интонации, их относительная независимость и взаимосвязь выявляется:

1. по их способностям формировать особые единицы;

2. по инвентарю и количественному выражению тех фонетических средств, которые преимущественно используются при реализации данной функциональной нагрузки интонации.

 

 

 

 

1.2 Компоненты интонации

 

      Интонация складывается из нескольких компонентов : 1) частоты основного тона голоса (высотный или мелодический компонент); 2) интенсивности (динамический компонент); 3) длительности или темпа (временной, темпоральный компонент); 4) паузы; 5) тембра. Все компоненты интонации, кроме паузы, обязательно присутствуют в высказывании, потому что никакой его элемент не может быть произнесен без какой-либо высоты голоса, и т.д. Поэтому все компоненты интонации тесно взаимодействуют между собой. Однако можно, во-первых, установить некую иерархию их, во-вторых, имеются данные, свидетельствующие о некотором разделении функций между ними.

      Мелодика. В комплексе просодических средств мелодика играет ведущую роль. Это объясняется тем, что в нетональных языках признак большей или меньшей высоты звука практически не используется для противопоставления сегментных единиц - фонем и для различения звуковых оболочек морфем и слов. Универсальность высотного компонента интонации проявляется и в том, что мелодика используется как важнейшее интонационное средство в самых разных языках, и в том, что в пределах одного языка мелодика обслуживает разные функции интонации. Этому способствует не только малая степень занятости мелодики на сегментном уровне, но и богатство заключенных в этом компоненте интонации различительных возможностей.

      Пауза занимает среди компонентов интонации особое место. Будучи функционально суперсегментным явлением, физически она представляет собой особый, "пустой" сегмент. Чаще всего пауза определяется как перерыв в звучании или прекращение фонации на определенное (обычно довольно длительное) время. Тогда акустическим коррелятом паузы является падение интенсивности до нуля, а физиологическим - остановка в произносительной работе органов, приведение их в состояние покоя. Однако пауза как физическое явление не совпадает с тем, что обычно понимается под паузой в фонетических исследованиях. С одной стороны, не всякий перерыв в звучании есть пауза. Полное прекращение фонаций имеет место и на фазе смычки глухих согласных, являясь их составной частью. С другой стороны, воспринимаемая пауза не обязательно представляет собой полный перерыв в звучании: она может быть заполненной (нейтральным гласным, сочетаниями звуков). Как перерыв в речи могут восприниматься и резкие изменения других компонентов интонации (перепады мелодики, контраст по длительности и интенсивности). Все это делает весьма сложной задачу определения паузы как функционального явления по акустическому сигналу и особенно задачу автоматического выделения пауз при членении потока речи на минимальные интонационные единицы. Сложность отношения перерыва в звучании и семантически нагруженной паузы побуждает последователей разделять наблюдаемые в связной речи паузы на темпоральные, характеризующиеся отрезком нулевой интенсивности, и нетемпоральные, логические и психологические. Наиболее важным является отграничение интонационных пауз от неинтонационных.

      Длительность и темп. Протяженность речевых единиц (и их составляющих) во времени - необходимое условие их существования. Для того, чтобы та или иная речевая единица могла быть реализована говорящим и воспринята слушающим, требуется определенное время, естественно, различное для разных элементов. Длительность крупных, сложных по структуре единиц (высказывания чаще всего членимы на слова, слоги, звуки) определяется числом составляющих их элементов: фраза, содержащая большее количество звуков, имеет, как правило, большую длительность, чем фраза, имеющая меньшее количество звуков, хотя наблюдается и тенденция к выравниванию длительностей речевых единиц одного ранга (ритмических групп, синтагм, высказываний). Вместе с тем вариативность длительности составляющих речевой цепи достаточно велика и доступный в данном языке диапазон значений длительности звуков может использоваться для передачи особой - просодической - информации. В языках, не имеющих фонологического противопоставления звуков по долготе, большая или меньшая протяженность звука не нарушает фонемного облика слова, или - как лингвистически недостаточно строго говорят - не изменяет его значения. Однако отклонение длительности в ту или иную сторону от обычной среднестатистической, характерной для данного звука в данной позиции, становится информативным для интонации.

      Рассмотрение интенсивности как отдельного компонента интонации, а тем более подробное описание этого параметра звучащей речи, встречается в интонационных исследованиях сравнительно редко. Между тем, интенсивность является таким же необходимым условием артикуляции и восприятия звука, как длительность и частота, а достаточно большой диапазон варьирования этого параметра в речи позволяет ожидать использования его для передачи разнообразной информации. Причина малой популярности интенсивности по сравнению с другими просодическими признаками состоит не только в малой исследовательности ее, но и в том, что частично динамический компонент интонации рассматривается при анализе ударения или акцента. Тесная связь между интенсивностью и ударением объясняется тем, что основная функция интенсивности - выделение отдельных элементов речевой цепи. Обычно это выделение осуществляется усилением интенсивности, но, поскольку просодические характеристики всегда относительны, не исключено и уменьшение силы звучания (так, шепот на фоне обычной речи может быть столь же ярким и выразительным средством, как и крик). Выделение, или подчеркивание, одного из слогов слова принято называть ударением. Этим термином обозначают и выделение элементов в составе фразы.

      Отнесение тембра, т.е. качества звука, определяемого соотношением его спектральных составляющих, к числу компонентов интонации нередко вызывает возражения. Будучи одним из основных признаков звука, тембр, или спектр, обслуживает преимущественно сегментную сторону речи. Тем не менее, существует область изучения звучащей речи, в которой тембральной окраске придается исключительно большое значение. Это можно объяснить тем, что для речи нейтральной в эмоциональном отношении, которая до сих пор являлась предметом экспериментального исследования, тембральная окраска не является решающей. Различия по тембру не участвуют в передаче основных коммуникативных функций интонации и проявляются лишь при выражении отдельных конкретных эмоций (презрения, гнева, насмешки и т.д.) и, особенно, в общей эмоциональной окраске речи, отнесение которой к лингвистическим функциям интонации далеко не бесспорно.

Информация о работе Интонация и компоненты