Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 10:29, реферат
Метафора - универсальное явление в языке. Её универсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и в функционировании. Она присуща всем языкам и во все эпохи; она охватывает разные аспекты языка. В лингвистической науке проблема метафоры – и как процесса создающего новые значения языковых выражений в ходе их переосмысления, и как уже готового метафорического значения – рассматривалась издавна. «Метафора,- по образному выражению М. Блэка, - это верхушка затопленной модели [Блэк : 1979]. И многие стремились придать ей плавучее состояние, в надежде увидеть её в действии. Существует обширная литература по данной теме. Работа над исследованием метафоры продолжается до сих пор. Лингвист Т.Н. Маркова говорит о метафорическом пространстве в прозе Пелевина (2004), А.П. Чудинов рассматривает фитонимную метафору в современной политической речи (2005). В языковедении рассматриваются различные направления, изучающие метафор
Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Средства стилистической выразительности речи как объект изучения современной лингвистики……………………………………………………......6
Тропы……………………………………………………………….....6
Фигуры……………………………………………………………….13
Глава 2. Метафора как изобразительно- выразительное средство языка……22
2.1 Содержание определения «метафора»……………………………...22
2.2 Типы метафор………………………………………………………...25
2.3 Функционирование метафор в русском литературном языке……..28
Заключение……………………………………………………………………….31
Список использованной литературы…………………………………………...32
Более полное определение параллелизма находим в энциклопедии «Русский язык»: « Фигура речи, заключающаяся в тождественности синтаксического построения двух или более смежных отрезков текста: В каком году – рассчитывай, В какой земле – угадывай» ( Некрасов) [Караулов 2003: 206].
Как видно из определений многих учёных, параллелизм – это приём параллельного повторения смежных фраз, предложений или отрезков речи.
Отдельно рассмотрим анафору и эпифору: « Анафорой (единоначатием) называется фигура речи, состоящая в повторении начальных частей ( слова, словосочетания)» [Караулов 2003:134 ]
Только в мире и есть что тенистый
Дремлющих клёнов шатёр.
Только в мире и есть что лучистый
Детский задумчивый взор.
Только в мире и есть что душистый
Милой головки убор.
Только в мире и есть что чистый
Влево бегущий пробор.
Эпифора. В словаре справочнике лингвистических терминов сказано:
« Эпифора – повторение последних слов предложения. « Не станет нас! А миру хоть бы что. Исчезнет след! А миру хоть бы что » (Омар Хайям)»
Залегла забота в сердце мглистом.
От чего прослыл я шарлатаном?
От чего прослыл я скандалистом? С. Есенин
И.Б. Голуб пишет: « Эпифора – фигура, противоположная анафоре, - повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки» [Голуб 2003: 309].
Эпифора или концовка, по мнению одного из учёных, это повторение слов или выражений в конце смежных отрывков ( предложений): « Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?» [Гурицкий 2003:118]. Таким образом, можно говорить о сходстве этих двух понятий. Оно заключается в повторении слов или словосочетаний, отличительным же признаком анафоры является повторение слов в начале предложения, эпифоры – в конце стихотворной строфы.
Таким образом, в широком смысле к стилистическим
фигурам относят любые языковые средства,
служащие для создания и усиления выразительности.
В узком понимании фигурами речи называются
синтагматически образуемые средства
выразительности.
2. Метафора как изобразительно - выразительное средство языка.
2.1.Содержание определения «метафора»
В языкознании проблема
Содержание понятия «метафора» рассматривается в исследованиях таких ученых, как Е.И. Диброва, М.И. Фомина, А.А. Реформатский, Т.И. Вендина [Диброва 2001; Фомина 2001; Реформатский 2001; Вендина 2002]. Трактовка данного термина предлагается в Лингвистическом энциклопедическом словаре под редакцией В.Н. Ярцевой (1990), в энциклопедии «Русский язык» под редакцией Ю.Н. Караулова (1997), в Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка под редакцией М.Н. Кожиной (2003) .
И.Б. Голуб отмечает, что «традиционное определение метафоры связано с этимологическим объяснением самого термина метафора (греч. metaphora - перенос)» [Голуб 2003: 222]. Она пишет: «это перенос названия с одного предмета на другой на основании сходства» [Голуб 2003: 234]. Подобной позиции придерживаются М.И. Фомина, Е.И. Диброва, Д.Э. Розенталь. Мы в нашей работе, следуя за большинством отечественных лингвистов, будем придерживаться этой точки зрения.
В Стилистическом
Более емкие определения
Таким образом, анализ определений метафор
даёт возможность выявить её главные особенности:
во-первых, метафора основана на переносном
значении; во-вторых, на сходстве предметов
или явлений действительности.
2.2 Типы метафор.
Ещё одна проблема, волнующая учёных, состоит в определении типов
метафор. В современном русском языке существует множество научных исследований, авторы которых выделяют разные их типы.
Проблемой классификации
Итак, такие исследователи как Л.Л. Касаткин, И.Б. Голуб, Д.Э.Розенталь предлагают классификацию метафор по интенсивности переноса значения. То есть простая метафора основана лишь на сближении предметов и явлений, развернутая уже на различных ассоциациях, а в лексической метафорический перенос уже не воспринимается.
Л.Л. Касаткин, рассматривая типы
метафор, отмечает общеязыковые
Таким образом, Л. Л. Касаткин и И.Б. Голуб предлагают классификацию по происхождению. Анонимные (или общеязыковые) метафоры возникли как общеязыковое явление, а авторские (или индивидуально-авторские) являются результатом авторского словотворчества.
Е.И. Диброва предлагает иную классификацию: по наличию-отсутствию образности, согласно которой различают номинативную, когнитивную и образную метафору. Рассмотрим различные типы метафор.
Номинативной является метафора, утратившая образность и служащая прямым наименованием: ножка стула, белок глаза, журавль колодца.
Когнитивная метафора – мыслительное отражение реальной или приписываемой общности свойств: горсть- 1.ладонь и согнутые пальцы; 2.о людях: незначительное, малое число.
Образная метафора возникает как ассоциация человеческого чувства (слуха, зрения) с объектами реального мира (жемчуг зубов, крик души). Автор данной классификации называет эмоциональную метафору, как частный случай образной. Для её возникновения достаточно субъективно –эмоционального сходства явлений (мычать – издавать нечленораздельные звуки, невнятно говорить) [Диброва 2001]. Подобная классификация представлена в Лингвистическом энциклопедическом словаре под редакцией В. Н. Ярцевой. В названном источнике даётся наиболее полное представление о когнитивной метафоре: «По когнитивной функции метафоры делятся второстепенные (побочные) и базисные (ключевые). Первые определяют представление о конкретном объекте (представление о совести как о «когтистом звере»), вторые определяют способ мышления о мире (картину мира) или его фундаментальные части. («Весь мир театр, и мы его актёры»)
Информация о работе Метафора как изобразительно-выразительное средство языка