Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 10:29, реферат
Метафора - универсальное явление в языке. Её универсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и в функционировании. Она присуща всем языкам и во все эпохи; она охватывает разные аспекты языка. В лингвистической науке проблема метафоры – и как процесса создающего новые значения языковых выражений в ходе их переосмысления, и как уже готового метафорического значения – рассматривалась издавна. «Метафора,- по образному выражению М. Блэка, - это верхушка затопленной модели [Блэк : 1979]. И многие стремились придать ей плавучее состояние, в надежде увидеть её в действии. Существует обширная литература по данной теме. Работа над исследованием метафоры продолжается до сих пор. Лингвист Т.Н. Маркова говорит о метафорическом пространстве в прозе Пелевина (2004), А.П. Чудинов рассматривает фитонимную метафору в современной политической речи (2005). В языковедении рассматриваются различные направления, изучающие метафор
Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Средства стилистической выразительности речи как объект изучения современной лингвистики……………………………………………………......6
Тропы……………………………………………………………….....6
Фигуры……………………………………………………………….13
Глава 2. Метафора как изобразительно- выразительное средство языка……22
2.1 Содержание определения «метафора»……………………………...22
2.2 Типы метафор………………………………………………………...25
2.3 Функционирование метафор в русском литературном языке……..28
Заключение……………………………………………………………………….31
Список использованной литературы…………………………………………...32
Л.А. Введенская пишет о простой ( одночленной ) – « Усильного всегда бессильный виноват» (Крылов) и сложной ( многочленной ) антитезе « И ненавидим мы и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе , ни любви»
(Лермонтов) [Введенская 2000]. В.Б. Томашевский считает, что антитеза – это оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия: « Где стол был явств, там гроб стоит.» Державин [Томашевский 1988: 108].
Итак, при определении термина « антитеза» мнения всех учёных сводятся к тому, что в основе этого приёма лежит противопоставление.
Градация.
Многие учёные выделяют восходящую и нисходящую градацию. Так в энциклопедии « Русский язык» восходящей градацией называется фигура, состоящая из двух или более значимых единиц, размещённых по возрастающей интенсивности. «Завыл, запел, взлетел под небо камень, И заволокся дымом весь карьер» Н. Заболоцкий. Нисходящая градация – создаёт комический эффект путём нарушения принципа нарастания. « Дама, не боящаяся самого дьявола и даже мыши» М. Твен [Караулов 2003]. Л.А. Новиков отмечает, что возрастающая градация используется более часто, чем нисходящая.
« Принёс – и ослабел, и лёг
« Ему обещает полмира,
По И. Б. Голуб, « градация – такое расположение слов ( словосочетаний, частей сложного предложения), при котором каждое последующее усиливает( реже ослабляет) значение предыдущего, благодаря чему создаётся нарастание интонации и эмоционального напряжения речи». « Осень ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид» Аксаков [Голуб 2003:434].
« Принёс – и ослабел, и лёг
« Ему обещает полмира,
А Францию только себе» Лермонтов
Л.Л. Касаткин пишет: « Градация – стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии (от малого к большому – прямая градация, и от большого к малому – обратная градация)» [Касаткин1988: 122].
Как видно из определений И.Б. Голуб, Л.Л.
Касаткина, Л.А. Новикова, в основе градации
лежит употребление слов по возрастанию
или убыванию.
Каламбур.
В энциклопедии « Русский язык» находим такое определение: « Каламбур – игра слов, намеренное соединение в одном контексте двух значений одного и того же слова, или использование сходства в звучании разных слов с целью создания комического эффекта [Караулов 2003: 287].
По мнению Т.И. Вендиной, каламбур - одно из художественно – выразительных средств поэтического языка, хотя широко фигурирует в речи вообще, в качестве остроты, меткой характеристики, шутки. В основе каламбура – юмористическое использование многозначности слова (« Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории» - Н.Гоголь), омонимов или звукового подобия слов:
« Он скажет слово «за»
В результате исследования мы выявили: каламбур представляет собой семантическую фигуру основанную на перестановке слова.
Синтаксические фигуры.
« Фигуры убавления»:
Многие лингвисты при определении понятия « эллипсис» говорят, что это – стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске какого – либо члена предложения, который подразумевается из контекста: « Мы сёла – в пепел, грады – в прах, в мечи серпы и плуги » ( Жуковский) [Валгина 2001; Караулов 2003] .
Т. П. Плещенко, исследуя данное понятие, отмечает, что опускается чаще всего глагол, что придаёт тексту особую динамичность [Плещенко 2001].
Таким образом, мы установили, эллипсис – фигура, строящаяся на пропуске какого- либо члена предложения. Такого рода средство придаёт динамизм, выразительность речи.
Апосиопеза.
Трактовку рассматриваемого нами термина можно обнаружить в энциклопедии « Русский язык» под редакцией Ю.Н. Караулова:
« Апосиопеза умышленно не завершённое высказывание. По другому её называют фигурой умолчания. ( Вот он вернётся и тогда …).»
[ Караулов 2003: 341]. По мнению М. И. Фоминой, умолчание – фигура, предоставляющая слушателю или читателю догадываться и размышлять, о чём могла пойти речь во внезапно прерванном высказывании [Фомина2001].
Сказать по правде, очень
Апокойну – объединение двух предложений в одно высказывание, содержащее общий член. ( например, подлежащее: Там сидит человек тебя ждёт ) [Караулов 2003: 107] .
« Фигуры добавления» :
Подхват представляет собой фигуру,
построенную таким образом, что слово
или группа слов предложения или стихотворной
строки повторяется в начале следующего
предложения. « Придёт
оно, большое как глоток, -
Глоток воды во время
зноя летнего»
Повтор.
Н.С. Валгина пишет: « Повтор - стилистический приём, усиливающий выразительность речи в результате повторения слов. « Она была прелестна в своём простом белом платье, прелестны были её полные руки с браслетами, прелестна твёрдая шея с ниткой жемчуга, прелестны вьющиеся волосы» [Валгина 2001: 187]. В.Б. Томашевский даёт такое определение: « Повтор – повторение слов, выражений в тексте с целью привлечения внимания». ( « Мы в поле были – венки развили, Венки развили – жито глядели»)
[Томашевский1988: 205].
Таким образом, этот приём основан на повторении слов.
По расположению компонентов синтаксической конструкции учёные выделяют инверсию как фигуру речи. В Современном русском языке под редакцией Л.А. Новикова дано такое толкование термина: «Это перестановка синтаксических компонентов предложения, нарушающая их обычный порядок и приводящая к смысловому или эмоциональному выделению слов» [Новиков 2003: 306 ].
В результате анализа определений, мы пришли к выводу о том, что инверсия – это расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, так называемый прямой порядок, с целью усилить выразительность речи.
Расширение функции
На взаимодействии (уподоблении или расподоблении) структур синтаксических конструкций, совместно встречающихся в тексте основываются параллелизм, эпифора, анафора.
Параллелизм.
Е.И. Диброва говорит о параллелизме как о сопоставлении. Этот приём широко используется в устном народном творчестве и литературе. Параллелизм бывает прямой( например, у Шолохова: « Травой зарастают могилы – давностью зарастает боль»), отрицательный параллелизм, в котором подчёркнуто совпадение основных признаков сопоставляемых явлений:
У И.Б. Голуб читаем: «Параллелизм – стилистический приём сходного, параллельного построения смежных фраз, стихотворных строк или строф»
[Голуб 2003: 164].
Информация о работе Метафора как изобразительно-выразительное средство языка