Своеобразие японской культуры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2012 в 16:31, реферат

Краткое описание

Япония - высокоразвитая индустриальная страна. В крупных городах на десятки километров тянутся ряды причалов, складов, заводов и фабрик. Для многих из них не хватает места на суше, и они сроятся на отвоеванной у моря, искусственно насыпанной почве. Рисовым полям и чайным плантациям приходится потесниться, чтобы уступить место все новым и новым фабричным корпусам.

Содержание работы

Введение 3
История культуры средневековой Японии 5
Культура современной Японии 11
Литература 11
Киноискусство 13
Театр 14
Музыка 15
Изобразительное искусство 16
Архитектура 17
Распространение массовой культуры 18
Дома из бамбука и бумаги 20
Завтрак из хризантем 22
Японская семья 23
Искусство чайной церемонии 24
Кимоно с узором четырех времен года 26
Любование сакурой 42
Заключение 29
Список литературы

Содержимое работы - 1 файл

АДМИНИСТРАЦИИ ЛЕНИНСКОГО РАЙОНА Г.docx

— 86.33 Кб (Скачать файл)

      Хлынувшая с континента в Японию новая культура далеко  не ограничивалась тем., что  принес с собой буддизм. Произошло  событие - одно из крупнейших во всей истории  японской культуры: была открыта  возможность  записывать слова своего языка знаками чужого письма,  как транскрипционными. Образованные японцы настолько хорошо знали китайскую историческую литературу, что уловили этот прием и воспользовались им для себя. И не только воспользовались,  но  довели  до  полноты:  транскрибировали  весь текст.

      Японское  искусство VIII века, как изобразительное, пластическое, так и словесное, представляет собой своеобразное переплетение своих  и чужеземных элементов,  по происхождению  да и по характеру весьма разнородных.  Эта мысль справедлива, как справедливо  и то, что во всем этом разнородном  искусстве действовал единый художественный гений японского народа.

      В IX веке с возникновением новых явлений  в жизни японского общества многое изменилось и в культуре Японии,  прежде всего в мире  буддизма.  Появились монастырские владения,  фактически - церковные поместья,  а так как настоятелями монастырей становились члены тех же знатных  фамилий, получилось, что буддизм  стал не только идейным,  но и экономическим  орудием  господствующего класса, и прежде всего - его верхушечного слоя, аристократии.

      Куртуазная  поэзия и куртуазный роман  являются  не  только самым крупным достижением  культуры аристократического общества; полноценностью своего художественного  выражения, законченностью формы,  человеческой глубиной содержания эта поэзия и  эта проза представляют высшее,  что тогда  в  этой  области  мог  создать японский национальный гений. Литература Х - XII веков и по языку и по   

содержанию - торжество  национального начала в культуре.

      В IX  -  XI веках специфически национальное лицо приобрело изобразительное  искусство. О картинах  этого времени  мы можем говорить лишь по описаниям,  имеющимся в литературном повествовании,  да еще по позднейшим образцам; непосредственно  от того времени ни одной ширмы  иди перегородки до нас не дошло.  Правда,  описание очень  тщательны, выразительны, почему и дают представление  об этой живописи, но, конечно, заменить самый оригинал не могут. Лучше обстоит  дело с другим видом живописи,  также появившимся в это же время, с так называемыми эмакимоно (картинами-свитками). Картины-свитки  были  разные:  на  язык живописи перекладывались не только повествовательные  произведения, но и сборники стихов.

      Таковы  литература  и  изобразительное  искусство Японии Х -XI веков - времени,  когда на поверхность вышла культура верхушечного слоя господствующего  класса - хэйанской аристократии, и  притом еще в эпоху ее наибольшего  процветания. Литература - стихи, повести, дневники, записки; архитектура и  изобразительное искусство - скульптура, живопись, графика; искусство прикладное - резьба,  чеканка, литье; все это  для нас - различные виды искусства - особая  область  культуры.  Музыка тогда была особым видом творчества,  но не особой областью искусства;  она  была элементом того, что мы называем домашним музицированием.

      Особым  явлением культуры был  весь  комплекс - поэзия, повести ,дневники, записки, картины-свитки, яматоэ  (живопись Ямато), театральные  представления, вместе  взятые, то  есть  художественная культура в  целом. Обособление ее отдельных  отраслей и, что не менее важно, общественное осознание этих отраслей как особых видов искусства произошло позднее.

      Художественная  культура была представлена многими  выдающимися творцами, подлинными мастерами  различных жанров искусства и  литературы. И то, что они создавали, подымалось  над  общим  уровнем, нередко  очень  высоко. Звания писателя как и поэта тогда не существовало. Не  было  и  особого   звания   художника-живописца, скульптора и  т.д. Особое место в этой художественной культуре занимало  буддийское искусство, но и к нему никто не относился  как к искусству. Такова картина  культуры  этого  этапа японского  средневековья,  этапа, на котором  сложился исторически первый облик  национального лица японской культуры в целом.

      В XI веке настроение хейанского общества стало меняться. И чем далее, тем  заметнее. В различные области  культуры все больше проникают вкусы  и настроения,  близкие простому народу,  как городскому - всяких профессий и родов занятий,  так и деревенскому - крестьянству.  На поверхность истории выходят именно эти слои общества со своей жизнью и со своим творчеством: поэзией -песнями,  прозой - рассказами; со своими театральными представлениями.

      Сборник - драгоценный памятник  литературы,  свидетельство того, что Япония тогда  жила в какой-то мере общей жизнью с другими народами своего культурного  круга:,  свидетельство связи  с Китаем  -  из.  него  была занесена не только ученая литература, своды законов, исторические произведения., не только высокая литературная  поэзия,  но и фольклор:  свидетельство  того,  сколь многим японская культура была обязана буддийским проповедникам, перенесшим  вместе с сутрами  и шастрами свой церковный фольклор - агиографическую литературу,  прозу  и по-  

эзию легенд, сказаний, сказок.

      С Х - XI веков в провинции возникает  буддийское искусство, не уступающее столичному. К XII веку вместе с буддизмом по всей стране распространились виды искусства, которое он всегда нес с собой: зодчество, ваяние, живопись, художественное литье. В сфере  искусства,  сопутствующего  буддизму,   появилось кое-что,  идущее  от  простого народа - прихожан и богомольцев: это фигурки, вырезанные из дерева и изображающие различные  буддийские персонажи. Резьба по дереву - один из типичнейших видов народного  художественного ремесла:,  оно  несомненно существовало и до этого,  но буддизм дал таким народным мастерам новый и богатый сюжетный материал.  Об этом искусстве мы знаем  по  образцам, относящимся к более  позднему времени,  но кое-что,  правда немногое, все же сохранилось от Х века; например, изделия ната-бори, то есть резьба ната (коротким ножом  с широким лезвием).

      С XI века явно обозначились признаки упадка правящего слоя господствующего  класса того  времени.  Падала сила хэйанской аристократии,  мельчали ее представители, слабела ее творческая энергия и тускнел блеск культуры,  ею созданной,  а с угасанием  этого блеска стала все заметнее выходить из тени другая культура - народная, и на ее почве, на ее фоне, стал складываться второй по исторической последовательности лик культуры феодального общества Японии.

      Кто же  был  создателем  этого  исторически  нового облика японской культуры ? Создателем первого был  тот слой господствующего класса, который вошел в историю под  именем кугэ., придворной аристократии и примыкающими к. ней слоями  высших  чиновников  и поместной  .знати;  создателем  второго - другой слой этого класса, вошедший в историю  с именем букэ  (военного  дворянства).  И все  же,  несмотря  на появление  этого слоя, старая аристократия продолжала существовать и, что было  действительно  важно, упорно держалась за свои традиции, свою культуру.

      На  поверхность культурной жизни вышел  опять народ, и первыми деятелями  новой народной культуры были именно певцы-сказители. Но творчество в этой сфере не ограничилось лишь формой сказа: из него родилась и литература эпохи, ее главный вид - эпическая  поэма. В Японии ее назвали словом гунки (описание войн) или сэнки (описание сражений).  Сказания записывались,  обрабатывались,  соединялись в  сюжетные циклы;  циклы сцеплялись  друг  с другом, и в результате получались целые эпопеи.

      Кто же записывал эти сказания?  Ответ  ясен:  монахи. Надо учитывать, что  в XII - XIII веках монахи были уже не те, что их собратья в IX - XI веках.  Буддизм за эти века далеко шагнул  в провинцию,  в деревню,  то есть в народную среду. С расширением орбиты буддизма соединялось и расширение его  личного  состава: массу монашества составляли люди, гораздо более близкие к народу,  чем первоначальные деятели буддизма. Они записывали сказания о сражениях, подвигах, злодействах. Работа составителей эпопей видна в таком - весьма существенном с точки зрения  истории культуры - факте:  в том,  каким языком эти сказания записаны и каким письмом.  И тут перед нами нечто, говорящее о наступлении новой эпохи в культуре. Язык хэйанской поэзии и прозы по лексике - чисто японский, примесь китайских слов в нем количественно незначительна и притом ограниченна определенным кругом. Однако с течением  времени в  обиходный язык стали проникать в ки  

тайской языковой оболочке и понятия буддийского  учения и правовые, социальные, эргономические, политические термины, которыми были заполнены  тексты составленных уже в Японии кодексов. Тем самым в обычную  речь вошел и непрерывно возрастал  слой китайской  лексики. Надо  помнить, что китайская лексика буддизма в известной части просто фонетически  по-китайски отредактированная лексика  оригинальных языков буддийского писания - санскрита и пали.

      Соответственно  изменилось и графическое переложение  языка: вместо  канабун  (письма знаками  каны) появилось канамадзирибун (письмо, смешанное со знаками каны,  то есть частично китайскими иероглифами,  частично  знаками  каны).  Но  китайское письмо - письмо в основе своей идеографическое, японское -  фонографическое, следовательно, канамадзирибун - соединение двух противоположных  по своему качеству систем  письма.  И  такое  соединение оказалось  практически применимым. В XII - XIII веках  это носило еще ограниченный характер,  но все же уже было  началом  нового положения в языке и  письменности,  что имеет не только огромное значение для многих сторон культуры,  но и само по себе  представляет один из самых важных элементов культуры в целом.

      Итак, культура,  создаваемая военным  дворянством, ярко выразилась в гунки. В них мы видим и облик человека эпохи; в первую очередь,  конечно,  ее героя.  Герой этот - буси, воин, рыцарь, как говорилось на Западе в  соответствующую пору европейского средневековья.

      В XII  -  XIII  веках  на первый план в буддизме выступило учение Дзедо (Чистой земли),  и наибольшую силу получила секта дзедосю.  Два выдающихся деятеля буддийской церкви упрочили ее влияние:  Хонэн (1133-1212) и Синран (1173-1262). С их деятельностью  связано  наступление новой эры в истории  буддизма в Японии.

      Хонэн и Синран освободили буддизм от государственной  власти,  сделали веру самостоятельной  силой общественной жизни:, перенесли  религию в народную массу, то есть создали для нее прочную общественную почву, а в связи с этим превратили ее в настоящую  общественную силу;  способствовали освобождению верований  от примитивных представлений о  чародействе, магии, чем повысили общий  духовный уровень своего общества.

      Таков был новый буддизм,  установившийся в Японии в XII  -XIII веках, в рыцарскую  эпоху японского средневековья.

      Буддизм дал удобную,  привычную и, что  особенно важно, яркую оболочку идее,  рожденной жизнью,  историей.  Одну оболочку для нее создали  Хонэн и Синран; другую - Нитирэн.

      Нитирэн (1222-1282)  был третьим,  младшим  по времени,  из числа крупнейших деятелей японского буддизма XII - XIII  веков. Одна из важнейших особенностей его учения состоит в том, что  он выводил буддизм из универсализма - вселенского во времени  и  в  пространстве и вводил его в локализм - определенности во времени и в  пространстве; переключал его из мира человечества вообще в мир определенного  народа. Именно по этой причине за Нитирэном  и утвердилась слава создателя  японского буддизма,  а его  японские  настроения,  понятные и нужные в свое время,  впоследствии стали одним ив источников тех  националистических тенденций, которые  не  раз  в последнее столетие прорывались на поверхность общественной жизни Японии и даже определяли ее  государственную политику.

      Новый буддизм всю силу своей проповеди  сосредоточил на углублении в человеке веры;  именно на углублении, а не на усилении, которое, конечно, также 

принималось во внимание, но считалось  естественным последствием главного - углубления.  Главное внимание искусства оказалось  обращенным на человека. Самый факт развития  в  эту  пору портретной живописи служит весьма убедительным свидетельством того,  что героем эпохи был именно человек:  воин  и монах.  Но основную часть портретной галереи XI -XIII веков составляют изображения деятелей буддизма. Портретное искусство отразило борьбу в человеке его духовной природы с его материальными запросами, а также индивидуальность каждого изображенного на картине.

      Особую  линию  в  изобразительном  искусстве   представляет скульптура. До нас дошло  кое-что, в том числе знаменитая статуя Конго рикиси (Силача Конго) у монастыря Тодайдзи и фигуры  двух демонов  -  Тэнтоки и Рютоки.  Обе статуи находятся в монастыре  Кофукудзи.

      Настроения  людей второй поры японского средневековья  определялись религией и философией. Религия тогда воодушевляла, философия  приучала к горестной безотрадности.  Воины были религиозны,  старые образованные аристократы находили прибежище  в философии. Таков второй лик  культуры японского средневекового общества. События, развернувшиеся в XIV веке, были знамением наступления  новой эры не только в  политической,  социальной  и экономической истории  страны, но и в ее культурной жизни. В течение двух последующих столетий создавался новый  лик  культуры японского народа эпохи средневековья, вплоть до конца XVI века, то есть начала Нового времени.

      Подойти к этому исторически третьему облику японской средневековой культуры удобнее всего со стороны  искусства.  Лучшие произведения архитектуры - не храмы,  а жилища и замки. Некоторые постройки по традиции продолжали  именоваться  храмами,  но фактически это были павильоны парка.  Искусство XI - XIII веков было религиозным,  искусство XIV - XVI - светским, мирским. И в этом  -  существо нового облика не только искусства наступившей эры, но и культуры в целом.

Информация о работе Своеобразие японской культуры