Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Октября 2011 в 14:09, реферат
Несмотря на широкий интерес к проблемам речевой коммуникации, ощущается дефицит соответствующих отечественных учебников и учебных пособий. Немало книг посвящено деловому общению, но их авторами являются, как правило, либо психологи, либо философы, либо специалисты в области управления, поэтому, на наш взгляд, в этих изданиях факторы языка и речи нередко отодвинуты на второй план.
Введение
Раздел 1
Глава 1.1. Речевая коммуникация
Коммуникация
Язык и речь
Функции языка и речи
Речь и мышление
Речевая деятельность
Формы и типы речевой коммуникации
Виды речевой деятельности
Модель речевой коммуникации
Вопросы и задания
Глава 1.2. Разновидности национального языка и функциональные стили речи
Язык и общество
Общенародный язык и его разновидности
1. Литературный язык
2. Территориальные диалекты
Просторечие
Жаргоны
Сноски
Нейтральный
стиль характеризуется
Разговорный
стиль – это способ
Различия
между стилями можно
Книжный
язык – вторая функциональная
разновидность литературного
Главное
свойство книжного языка –
свойство сохранять текст и
тем самым служить средством
связи между поколениями. Все
виды непрямой коммуникации
Поскольку
книжный язык обслуживает
Каждый
функциональный стиль
В книжном
языке существует три основных
функциональных стиля: научный,
Научный
стиль характеризуется
Официально-деловой
стиль отличается точностью
Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка – информационной и агитационной (с целью воздействия на читателя или слушателя). Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики (наряду с нейтральной и общефункциональной), а также фразеологии. Выделяют следующие жанры публицистического стиля: передовая статья, доклад, очерк, репортаж, фельетон и др.
Наряду
с перечисленными стилями в
общенародном языке существует
еще язык художественной
2. Территориальные диалекты
Диалект
– это разновидность
В общенародном
русском языке выделяются три
группы территориальных
Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской, Новгородской и некоторых других областей. Им присущи следующие особенности:
оканье – произношение звука [o] в безударном положении (в предударных слогах), там, где в литературном языке произносится звук [a].
Например, [вода] вместо [вада], [молоко вместо [мълаюэ] и т. п.;
цоканье – неразличение звуков [ц] и [ч]: произносят [цасы] вместо часы, [курича] вместо курица и т. п.;
• стяжение
гласных при произношении
• совпадение
формы творительного падежа
Южнорусские
диалекты распространены к югу
от Москвы, на территориях Калужской,
Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской
и некоторых других областей.
Им присущи следующие
аканье – неразличение звуков [о] и [а] в неударных слогах: [вада], [карова] (такое произношение характерно для литературного языка);
яканье
– произношение звука [а]
• особое произношение звука [г]: он произносится как щелевой звук [у] (так в литературном языке произносится слово господи);
• произношение звука [т] как мягкого [т] в глагольных формах: [идет'] вместо идет, [поют'] вместо поют и т. д.;
• произношение согласного [к] как мягкого в словах типа бочка, Танька и др.: [бочк'а], [тан'к'а].
Среднерусские
диалекты занимают
Отличительные
особенности среднерусских
иканье – произношение звука [и] на месте букв Я и Е в предударном слоге: [питух] вместо петух, [питак] вместо пятак и т. п.;
• произношение звука [ш] долгого мягкого на месте буквы Щ или сочетаний СЩ, СЧ (например, в словах щука, счастье, расщелина и др.).
• произношение звука [ж] долгого мягкого на месте сочетаний ЖЖ, ЗЖ(например, в словах жужжать, брызжет и др.). Необходимо отметить, что основные черты русского литературного произношения (см. главу 1.3) сложились именно на базе фонетики среднерусских говоров.
Названные территориальные диалекты имеют и свои лексические особенности – например, приспособление, которым берут сковородку, в одних местах называют «сковородником», в других – «чапельником», в третьих – «чепелой», «цаплей» или «печником». Человеку, не владеющему диалектной лексикой, иногда бывает очень трудно понять истинное значение слов. Приведем короткий отрывок из книги «Вятская элегия» П.Л. Яковлева, писателя, друга А.С. Пушкина, который записал разговор двух крестьян:
«Штее у тея?» – «Шоры!» – «Лонские?» – «Лонские лониста запроданы». – «А есть ли у тебе селюшки?» – «Нет, парень, всех запродал», – «Да ште у тея талы-то покраснели?» – «Да ште! После комухи, знашь!» – «Ну прости, родимой: пойти купить мелу!»
А вот «перевод» этого диалога на литературный язык:
«Что это
у тебя?» – «Индейки!» –
«Прошлогодние?» – «
В наши
дни диалекты разрушаются под
напором литературного языка,
который с помощью средств
массовой информации проникает
в самые отдаленные районы. Однако
отдельные диалектные
Просторечие
Просторечие
– еще одна разновидность
Просторечие
сложилось в результате
Современное
русское просторечие имеет
В области произношения:
1) смягчение
согласных перед мягкими
2) твердое произношение [р] в словах: капрызный, прынцесса и т. п.;
3) вставка звука между гласными: радиво, какаво;
4) вставка гласного между согласными: жизинь, рубель;
5) уподобление согласных друг другу: боисся (вместо боишься);
6) расподобление согласных: дилектор (вместо директор), коли-дор (вместо коридор), транвай (вместо трамвай).
В области морфологии:
1) выравнивание согласных в основе слова при спряжении: хочу – хочут, пеку – пекешь и т. д.;
2) смешение
родов существительных: съем
3) смешение падежных форм одного слова: у сестре, у маме;
4) окончание – ов в родительном падеже множественного числа: много делов, нет местов, пришел от соседев;
5) склонение
несклоняемых существительных:
В области синтаксиса:
1) полная
форма прилагательного или
2) употребление деепричастий на – мши в функции сказуемого: он выпимши; я не спамши;
3) употребление дательного падежа вместо родительного с предлогом: мне живот болит;
4) несклоняемость числительных: время – без десять три;
5) несклоняемость
существительных: сколько
В области лексики:
1) использование слов, обозначающих степень родства при обращении к незнакомым людям: папаша, браток, дочка, сестренка, а также слов мужчина, женщина;
2) употребление
существительных с
3) замена некоторых слов, которые ложно понимаются как грубые: отдыхать (вместо спать), выражаться (вместо ругаться), кушать (вместо есть);
4) использование эмоциональной лексики в «размытом» значении: наяривать, шпарить, откалывать, чесать (дождь шпарит; он шпарит на гитаре; она по-английски здорово шпарит).
Жаргоны
Жаргон (или
арго) – это речь людей,