Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2012 в 23:32, курсовая работа
Обучение всем видам речевой деятельности, в том числе и аудированию, занимает одно из самых важных мест в современной методике обучения русскому языку как неродному.
Целью обучения иностранному языку является владение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространённых ситуациях повседневного общения. А, как известно, общение - это не только говорение на иностранном языке, но и восприятие речи собеседника на слух. То есть говорение и аудирование являются основными видами речевой деятельности в общении с носителями иностранного языка.
Введение
Общая характеристика речевой деятельности
Устная речь
Глава 1. Теоретические основы обучения аудированию
1.1 Психологические особенности аудирования как вида речевой деятельности. Понятие «аудирование»
1.2 Мотивация аудирования
1.3 Трудности аудирования
1.3.1 Трудности, связанные с языковой формой сообщения
1.3.2 Трудности, связанные со смысловым содержанием сообщения
1.3.3 Трудности, связанные с условиями предъявления сообщения
1.3.4 Трудности, связанные с источниками информации
Глава 2. Методика обучения аудированию
2.1 Использование аудирования при обучении иностранному языку в современной общеобразовательной школе
Глава 3. Система упражнений для обучения аудированию на разных этапах
3.1. Методика работы с аудиотекстом
Библиография
Как отечественные, так и зарубежные методисты традиционно предлагают разбить работу над текстом на три этапа (Соловова Е.Н.):
1. до прослушивания,
2. во время прослушивания,
3. после прослушивания.
(Рогова Г.В.):
1. предварительный инструктаж и предваряющее задание,
2. процесс восприятия аудиосообщения,
3. задания, контролирующие понимание.
Дотекстовый этап. Предварительная инструкция создает мотивационную и организационную установку, мобилизует на активную работу. Она включает формулировку задания, разъясняет пути его выполнения, ориентирует в трудностях, иногда указывает формы проверки понимания. От первичной установки зависит степень мотивации слушателей, а, следовательно, и процент усвоения содержания. Помимо усиления мотивации и формулирования установки на первичное прослушивание, учитель должен снять возможные трудности. Мотивационная установка показывает учащимся, на что обратить внимание, какие возникнут трудности и как в связи с ними организовать свою работу. Задача учителя мотивационной установкой возбудить интерес школьников к предстоящей форме работы, обратить внимание, какие возникнут трудности и как в связи с ними организовать свою работу.
Наиболее типичные установки-задания для этого этапа работы с текстом:
1. обсуждение вопросов/утверждений до прослушивания.
2. догадка по заголовку/новым словам/иллюстрациям.
3. краткое изложение основной темы учителем, введение в проблематику текста.
Этап собственно слушания текста. При формировании навыков аудирования прослушиваний может быть несколько, и при этом важно не потерять мотивацию. Новизна заданий поможет в этом:
1. прослушать текст и вставить пропущенные слова в предложениях
2. прослушать текст и сказать, какие из предложенных словосочетаний употреблялись в нем без каких-либо изменений
3. прослушать текст и сказать, какие определения к следующим словам в нем встречались.
4. закончить следующие предложения.
5. прослушать текст и сказать, что в нем говорилось о чем-либо.
6. прослушать текст и найти армянский эквивалент слов в параллельном столбце.
Послетекстовый этап. Прослушав текст и выполнив ряд упражнений к нему, можно и дальше использовать его для развития навыков устной и письменной речи. Контроль понимания может проводиться как на иностранном языке, так и на родном; традиционным путем либо с помощью тестов.
Критерии оценки понимания содержания прослушанного сообщения зависят прежде всего от того, насколько слушающему удалось реализовать коммуникативное намерение, установку.
Установка слушающего может быть связана с пониманием основной и личностно-значимой информации, получением сведений, представляющих ценность для практической деятельности или для общения в коллективе. В связи с этим задания для проверки понимания текста могут быть трех типов:
– задания на понимание содержания прослушанного;
– задания на творческую переработку воспринятой информации;
– задания на использование полученных сведений в общении и других видах деятельности (Рогова Г.В.).
В программу действий с аудиотекстом должен быть включен и контроль. Перед прослушиванием учащимся следует сообщить о том, каким образом будет проверяться результат понимания: должны ли они после восприятия текста ответить на вопросы, составить план к тексту или навести порядок в предложенном плане, выписать ключевые слова или вписать их в предложенную таблицу, классифицировав их в соответствии с воспринятой информацией. Основной критерий при выборе того или иного контрольного задания – цель работы с аудиотекстом. Примеры заданий на контроль понимания после прослушивания:
Подтвердить или опровергнуть высказывания;
Подобрать иллюстрации к тексту;
Упорядочить пункты плана;
Выполнить тест множественного выбора (из 3-4 утверждений – одно правильное, остальные – отвлекающие);
Выполнить тест восстановления (учащиеся слушают текст дважды. Второй раз текст предъявляется с пропусками с определенными заранее интервалами, например, каждого 7-го слова. Задача учеников – записать по порядку пропущенные слова.);
Выполнить альтернативный тест (да – нет, «+», «-»);
Выбрать заголовок текста из нескольких предложенных вариантов;
Определить количество смысловых частей;
Изобразить услышанное в виде рисунка.
Иногда после выполнения тестового задания можно предложить учащимся взаимно обменяться тетрадями, проверить друг у друга слова по ключу и оценить правильность выполнения заданий.
Если контроль при аудировании не будет регулярным, то не приходится рассчитывать на его эффективность. Важно, чтобы контроль охватывал всех учащихся. Необходимо учитывать разную сложность приемов контроля, начинать с более простых приемов, требующих минимума продуктивных форм речи на иностранном языке, например, ответов на общие вопросы, и постепенно переходить к более сложным. При использовании приемов, связанных с речевой активностью, необходимо учитывать языковую подготовку школьников. Формы контроля должны соотноситься с пониманием разной степени глубины: от объяснения поверхностных фактов к глубинным.
Библиография
1. Аракелян Н. К. и др. /Русский язык 5 /. Учебник для 5-го класса общеобразовательной школы. Ереван, Тигран Мец, 2008
2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранному языку. Лингводидактика и методика.
3. Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе . -1996. - № 5.
4. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М., 1991г.
5. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. – М., 1988.
6. Гез. Н.И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1981 - №5 – с. 32
7. Елухина Н.В «Основные трудности аудирования и пути их преодоления»: Ж. «Иностранные языки в школе». – 1987 - №1 - с. 18.
8. Леонтьев А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1985.
9. Пассов Е.И. Основные коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.1989
10. Русский язык в национальной школе: проблемы лингводидактики. Шанский,1977