Особенности связной речи у дошкольников

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2012 в 18:11, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования: изучить особенности связной речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи.
В соответствии с целью были сформулированы следующие задачи:
1. Проанализировать психолого-педагогическую и логопедическую литературу по проблеме исследования.
2. Провести диагностику связной речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи.
3. Провести количественный и качественный анализ полученных результатов исследования.

Содержание работы

Введение
Глава 1. Теоретический анализ исследования связной речи
1.1 Развитие связной речи в онтогенезе
1.2 Характеристика детей с общим недоразвитием речи
1.3 Связная речь детей с общим недоразвитием
Глава 2. Исследование уровня сформированности связной речи у детей старшего дошкольного возраста
2.1 Цели, задачи и методы исследования связной речи детей седьмого года жизни
2.2 Анализ полученных результатов исследования
2.3 Методические рекомендации
Заключение
Библиографический список

Содержимое работы - 1 файл

Особенности связной речи детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи.docx

— 92.64 Кб (Скачать файл)

     Отличительной чертой речевого развития этого уровня является ограниченная способность  восприятия и воспроизведения слоговой структуры слова.

     2).Второй  уровень речевого развития. Переход  к нему характеризуется возросшей  речевой активностью ребенка.  Общение осуществляется посредством  использования постоянного, хотя  все еще искаженного и ограниченного  запаса общеупотребительных слов.

     Дифференцировано  обозначаются названия предметов, действий, отдельных признаков. На этом уровне возможно пользование местоимениями, а иногда союзами, простыми предлогами в элементарных значениях. Дети могут  ответить на вопросы по картине, связанные  с семьей, знакомыми событиями  окружающей жизни.

     Речевая недостаточность отчетливо проявляется  во всех компонентах. Дети пользуются только простыми предложениями, состоящими из 2-3, редко 4 слов. Словарный запас значительно отстает от возрастной нормы: выявляется незнание многих слов, обозначающих части тела, животных и их детенышей, одежды, мебели, профессий.

     Отмечаются  ограниченные возможности использования  предметного словаря, словаря действий, признаков. Дети не знают названий цвета  предмета, его формы, размера, заменяют слова близкими по смыслу.

     Отмечаются  грубые ошибки в употреблении грамматических конструкций:

     Понимание обращенной речи на втором уровне значительно  развивается за счет различения некоторых  грамматических форм (в отличие от первого уровня), дети могут ориентироваться  на морфологические элементы, которые  приобретают для них смыслоразличительное значение.

     Это относится к различению и пониманию  форм единственного и множественного числа существительных и глаголов (особенно с ударными окончаниями), форм мужского и женского рода глаголов прошедшего времени. Затруднения остаются при понимании форм числа и  рода прилагательных.

     Значения  предлогов различаются только в  хорошо знакомой ситуации. Усвоение грамматических закономерностей в большей степени  относится к тем словам, которые  рано вошли в активную речь детей.

     Фонетическая  сторона речи характеризуется наличием многочисленных искажений звуков, замен  и смешений. Нарушено произношение мягких и твердых звуков, шипящих, свистящих, аффрикат, звонких и глухих ("пат нига" - пять книг; "папутька" - бабушка; "дупа" - рука). Проявляется диссоциация между способностью правильно произносить звуки в изолированном положении и их употреблением в спонтанной речи.

     Типичными остаются и затруднения в усвоении звуко-слоговой структуры. Нередко  при правильном воспроизведении  контура слов нарушается звуконаполняемость: перестановка слогов, звуков, замена и  уподобление слогов ("морашки" - ромашки, "кукика" - клубника). Многосложные слова редуцируются.

     У детей выявляется недостаточность  фонематического восприятия, их неподготовленность к овладению звуковым анализом и  синтезом.

     3).Третий  уровень речевого развития характеризуется  наличием развернутой фразовой  речи с элементами лексико-граматического  и фонетико-фонематического недоразвития.

     Характерным является недифференцированное произнесение звуков (в основном это свистящие, шипящие, аффрикаты и соноры), когда  один звук заменяет одновременно два  или несколько звуков данной или  близкой фонетической группы. Например, мягкий звук с`, сам еще недостаточно четко произносимый, заменяет звук с ("сяпоги"), ш ("сюба" вместо шуба), ц ("сяпля" вместо цапля), ч ("сяйник" вместо чайник), щ ("сетка" вместо щетка); замены групп звуков более  простыми по артикуляции. Отмечаются нестойкие  замены, когда звук в разных словах произносится по-разному; смешения звуков, когда изолированно ребенок произносит определенные звуки верно, а в  словах и предложениях взаимозаменяет.

     Правильно повторяя вслед за логопедом трех-четырехсложные слова, дети нередко искажают их в  речи, сокращая количество слогов (Дети слепили снеговика. – "Дети сипили новика"). Множество ошибок наблюдается  при передаче звуконаполняемости слов: перестановки и замены звуков и слогов, сокращения при стечении согласных  в слове.

     Понимание обращенной речи значительно развивается  и приближается к норме. Отмечается недостаточное понимание изменений  значения слов, выражаемых приставками, суффиксами; наблюдаются трудности  в различении морфологических элементов, выражающих значение числа и рода, понимание логико-грамматических структур, выражающих причинно-следственные, временные  и пространственные отношения. [19]

     4) Четвертый уровень речевого недоразвития. В настоящее время описание  такого сложного речевого дефекта,  как общее недоразвитие речи, было бы неполным без характеристики дополнительного четвертого уровня речевого развития. К нему относятся дети с нерезко выраженными остаточными проявлениями лексико-грамматического и фонетико-фонематического недоразвития речи. Незначительные нарушения всех компонентов языка выявляются в процессе детального обследования при выполнении специально подобранных заданий.

     В речи детей встречаются отдельные  нарушения слоговой структуры слов и звуконаполняемости. Преобладают  элизии, причем в основном в сокращении звуков, и только в единичных случаях  – пропуски слогов. Также отмечаются парафазии, чаще – перестановки звуков, реже слогов; незначительный процент  – персеверации и добавления слогов и звуков.

     Недостаточная внятность, выразительность, несколько  вялая артикуляция и нечеткая дикция оставляют впечатление общей  смазанности речи. Незаконченность  формирования звукослоговой структуры, смешение звуков характеризуют недостаточный  уровень дифференцированного восприятия фонем. Эта особенность является важным показателем еще не закончившегося до конца процесса формообразования. Наряду с недостатками фонетико-фонематического  характера обнаружены у этих детей  и отдельные нарушения смысловой  стороны речи. Так, при достаточно разнообразном предметном словаре  отсутствуют слова, обозначающие некоторых  животных и птиц (пингвин, страус), растении (кактус, вьюн), людей разных профессий (фотограф, телефонистка, библиотекарь), частей тела (подбородок, веки, ступня). При ответах смешиваются родовые  и видовые понятия (ворона, гусь –  птичка, деревья – елочки, лес  – березки).

     При обозначении действий и признаков  предметов некоторые дети пользуются типовыми названиями и названиями приблизительного значения: овальный – круглый; переписал  – писал. Характер лексических ошибок проявляется в замене слов, близких  по ситуации (дядя красит щеткой забор  – вместо "дядя красит кистью забор"; кошка катает мяч – вместо "клубок"), в смешении признаков (высокий забор – длинный; смелый мальчик – быстрый; дедушка старый – взрослый).

     Имея  определенный запас слов, обозначающих разные профессии, дети испытывают большие  трудности при дифференцированном обозначении для лиц мужского и женского рода: одни дети называют одинаково их (летчик — вместо "летчица"), другие предлагают свою форму словообразования, не свойственную русскому языку (лечика – вместо летчица, развеска – разведчица, дрессир – дрессировщица, кладовка – кладовщица, барабанческая –  барабанщица).

     Образование слов с помощью увеличительных суффиксов  также вызывает значительные затруднения: дети или повторяют названное  логопедом слово (сапог – большущий  сапог), или называют произвольную форму (н'ощица, ног'отища – вместо "ножища", "сапогина" – сапожище, кул'ащица  – кулачище).[40]

     Стойкими  остаются ошибки при употреблении:

  1. уменьшительно-ласкательных существительных (пальтовка – пальтишко, платенка – платьице, скворчик, скоречник – скворушка, ременьчик – ремешок и т. д.);
  2. 2. существительных с суффиксами единичности (горошка, гороховка – горошинка; пуховка, пушка – пушинка; изюм, изюмка – изюминка; песок, песочка, песочница – песчинка и т. д.);
  3. прилагательных, образованных от существительных с различными значениями соотнесенности (пухной – пуховый; клюк'овый – клюквенный; с'осный – сосновый);
  4. прилагательных с суффиксами, характеризующими эмоционально-волевое и физическое состояние объектов (хвастовый – хвастливый; улыбкиный - улыбчивый);

     5. притяжательных прилагательных (волкин  – волчий, лисовый – лисий).

     На  фоне пользования многими сложными словами, которые часто встречаются  в речевой практике (листопад, снегопад, самолет, вертолет и т. д.), отмечаются стойкие трудности в образовании  малознакомых сложных слов (вместо книголюб – книжник, ледокол –  легопад, леготник, далекол; пчеловод –  пчелы, пчельник, пчеловик; сталевар –  сталь, столица).

     Своеобразие ограниченности словарного запаса наиболее ярко обнаруживается при сравнении  с нормой.

     Значительное  количество ошибок падает на образование  существительных с суффиксами эмоциональной  оценки, единичности, деятеля. Обнаруживаются стойкие трудности в образовании  отыменных прилагательных (со значениями соотнесенности с продуктами питания, материалами), отглагольных, относительных  прилагательных ("-чив", "-лив"), а также сложных слов.

     Указанные проявления объясняются тем, что  в силу ограниченности речевой практики дети даже в пассивном плане не имеют возможности усваивать  перечисленные категории.

     При оценке сформированности лексических  средств языка устанавливается, как дети выражают "системные  связи и отношения, существующие внутри лексических групп". Дети с четвертым уровнем речевого развития достаточно легко справляются  с подбором общеупотребительных  антонимов, указывающих на размер предмета (большой – маленький), пространственную противоположность (далеко – близко), оценочную характеристику (плохой –  хороший). Трудности проявляются  в выражении антонимических отношений  следующих слов: бег – хождение, бежать, ходить, не бег; жадность – не жадность, вежливость; вежливость –  злой, доброта, не вежливость.

     Правильность  называния антонимов во многом зависит  от степени абстрактности предложенных пар слов. Так, совсем недоступным  является задание на подбор противоположных  по значению слов: молодость, свет, румяное  лицо, передняя дверь, разные игрушки. В ответах детей чаще встречаются исходные слова с частицей "не-" (не румяное лицо, немолодость, несвет, неразные), в отдельных случаях называются варианты, не свойственные русскому языку (передняя дверь – задок – задник – непередничек).

     С дифференциацией глаголов, включающих приставки "ото", "вы", также  справляются не все дети: чаще подбираются  слова, близкие к синонимам (пригнуть – загнуть, впустить – запустить, вкатить – закатить, отнимать –  забирать).

     Недостаточный уровень лексических средств  языка особенно ярко проступает у  этих детей в понимании и употреблении слов, фраз, пословиц с переносным значением. Например: "румяный, как яблоко" трактуется ребенком как "много съел яблок"; "столкнулись нос к  носу" – "ударились носами"; "горячее сердце" – "обжечься можно"; "не плюй в колодец –  пригодится воды напиться" – "плевать  нехорошо, пить нечего будет"; "готовь сани летом" – "летом забрали  санки с балкона".

     Анализ  особенностей грамматического оформления речи детей позволяет выявить  ошибки в употреблении существительных  родительного и винительного падежей  множественного числа, сложных предлогов (в зоопарке кормили белков, лисов, собаков); в использовании некоторых  предлогов (выглянул из двери – "выглянул из-за двери", упал из стола – "упал со стола", мяч лежит около стола  и стула – вместо "между  столом и стулом"). Кроме того, в отдельных случаях отмечаются нарушения согласования прилагательных с существительными, когда в одном  предложении находятся существительные  мужского и женского рода (я раскрашиваю  шарик красным фломастером и  красным ручкой), единственного и  множественного числа (я раскладываю  книги на большом столах и маленьким  стулах – вместо "я раскладываю  книги на больших столах и маленьких  стульях "), сохраняются нарушения  в согласовании числительных с существительными (собачка увидела две кошки  и побежала за двумями кошками).

     Недостаточная сформированность лексико-грамматических форм языка неоднородна. У части  детей выявляется незначительное количество ошибок, и они носят непостоянный характер, причем, если детям предлагается сравнить правильный и неправильный варианты ответа, выбор осуществляется верно.

Информация о работе Особенности связной речи у дошкольников