Средства создания комического в фельетонах на примере сборника Льва Кройчика «Сто строк»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2011 в 14:24, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной работы: цель курсовой работы состоит в том, чтобы проанализировать сборник Льва Кройчика «Сто строк» с точки зрения средств создания комического
Задачи исследования:
1. проанализировать источники по проблеме исследования
2. систематизировать и обобщить имеющиеся точки зрения по обозначенной проблеме
3. сбор материала по данной теме
4. описать выявленные средства создания комического в фельетонах Кройчика
5. сделать вывод по поставленной проблеме

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………….. с.2-3
Глава I. Комическое и способы его выражения…………………………с.4-24
1. Понятие комического………………………………………………... с. 4
2. Комическое в текстах газетной полосы…………………………………………………….................... с. 5-6
1. Литературно-художественный и публицистический стиль……………………………………………. с.6-10
1.2.2.1. Язык публицистического и литературно-художественного стилей………………………………………………………………с. 10-13
1.2.2.2. Тропы литературно художественного и публицистического стилей…………………………………………………………………с.14
2. Художественно-публицистический стиль, как стиль жанра фельетон………………………………………………………………с.15
1.3. Понятие фельетон……………………………………………………… с.16-19
1. Средство создания комического в фельетонах……………… с.19-23
Глава II. Комизм в фельетонах Л. Кройчика……………………… с. 24-36
2.1. Использование иронии…………………………………………… с. 24-26
2.2. Каламбуры в фельетонах Л. Кройчика ……………………………… с.27-28
2.3. Использование разрушения норм сочетаемости слов …………..с. 29-30
2.4. Использование сравнений…………………………………………….с. 31
2.5 Использование индивидуально-авторских неологизмов и индивидуальная обработка фразеологизмов………………………………………………….с. 32-34
2.6. Эпитеты, метафоры, гиперболы в фельетонах Кройчика…………с. 34-36
Заключение…………………………………………………………………с. 37
Список используемой литературы……………………………………с 38-39

Содержимое работы - 1 файл

курсовая работа по русскому.doc

— 233.00 Кб (Скачать файл)

     1)   «Но если на чистоту: армия, воюющая со своими сыновьями, - это уже      не армия. Это – бандформирование. » [Безотцовщина. Стр. 16] 

   Соединены слова «банда» и «формирование». 

   2) «Мздюки – это не ругательство. Это почти ласкательное слово. Производное от «мзда»». [Пли! Стр. 40] 

   Слово, придуманное автором. Индивидуально-авторский неологизм.  

   3) «Играют в несознанку. То есть не осознают своей необходимости пересечь рубежи Отечества и честным трудом и своими мозолями искупить исторические заблуждения предков, трусливо сбежавших от революционного энтузиазма широких народных масс».[Мздюки . Стр. 42] 

   Индивидуально-авторский  неологизм.  Отрицательную частицу «не» со словом «осознает» автор употребляет одним словом.  

   4) «Кто сказал, что у России две беды – дураки и дороги? Дурак у дорогиуже не дурак, а деловой человек, знающий, что латание дыр – самое прибыльное занятие в стране». [Ямочный ремонт. Стр. 30] 

   Индивидуальная  обработка фразеологизма. Первоначально «У России две беды – дураки и дороги». 

   5) «Но главное  другое – благополучно разрешен важнейший стратегический вопрос: - Бить или не бить? Конечно, бить! Иначе и жить не стоит» [Ничего страшного! Стр. 38]

   Перефразированы строчки Шекспира «Быть или не быть?».  

   7) «Это что же получается? Я - лишенец? Тем более – лишили меня такой замечательной буквы. Хотя, конечно, «ё» - обыкновенная буква, а не буква закона ». [Ё- МОЁ!  Стр. 66] 

   Слово, придуманное автором. Индивидуально-авторский неологизм.  

   8) «Потому что вопреки известной точке зрения Владимира Маяковского, моя милиция меня не бережет». [Сберегите меня! Стр. 58] 

   Авторское перефразирование фразы Маяковского  «моя милиция меня бережет». 

   9) «Как бы наши доморощенные борзописцы ни вопияли, а я областных образованцев прекрасно понимаю: когда нам регулярно показывают, как президент целуется с патриархом, когда мы видим Владимира Владимировича, смиренно стоящего в храме со свечой или осеняющего себя крестом, рука невольно тянется к расписанию уроков». [Оксюморон Стр. 70] 

   «Доморощенные» образовано автором из двух слов «дом» и «растить». «Борзописцы» - из «борзый» и «писать». «Образованцы» тоже авторский неологизм, от слова «образованный» 

   10) «Страна сидит на игре. Играют все –непрерывно и повсеместно».[Чем сердце успокоится? Стр. 74]

   Переделанный  фразеологизм «сидеть на игле». 

   11) «Живем без интереса к окружающему миру. День прошел – из сердца вон». [Берегите глаза! Стр. 72]

   Перефразирована пословица «с глаз долой – из сердца вон».

   12) «Вот и приняли думские считальцы мудрое решение: оставить на все про все восемь крупных казино (то есть все ныне существующие)  и 29 залов, где можно поиграть в свое удовольствие». [Чем сердце успокоится? Стр.74]

   «Считальцы» - авторский неологизм.  

    1. Эпитеты, метафоры, гиперболы  в фельетонах Кройчика

    Фельетоны Льва Кройчика содержат очень много эпитетов, метафор, гипербол. За счет этих приемов, во многих случаях, автор и добивается комического эффекта. Эпитеты в речи способствуют живому и картинному изображению предметов, указывая на самые характерные их внутренние и внешние признаки. А гипербола используется с целью усиления выразительности речи. Метафора же, тоже создает комичные выражения, за счет перенесения смысловых характеристик одного слова на другое, особенно если они не сочетаются.  

  1. «Вопрошание придает нашей жизни очарование таинственности». [Вопрошение Стр. 4]

Используется  эпитет «очарование таинственности» 

  1. «Здесь  мы пережевываем старые истины и перемываем косточки знакомым и друзьям» [Плюсквамперфект Стр. 6]

Метафора  «пережевываем старые истины и перемываем косточки» 

  1. «Кухня – конечный предел наших нравственных исканий». [Плюсквамперфект Стр. 6]

Используется  гипербола.  

  1. «У нас  такие интеллигентные лица – не азиаты мы с раскосыми и жадными глазами». [Шпана Стр. 8]

Эпитет  «интеллигентные лица» 

  1. «А что  по этому поду думает мировая цивилизация – нам не интересно». [Шпана Стр. 8]

Эпитет  «мировая цивилизация», в данном случае используется для того, чтобы показать масштаб проблемы.  

  1. «Теперь с  подачи церковных нетерпеливцев мне предложили пить на три дня раньше ». [За что пьем? Стр. 10]

«Церковные  нетерпеливцы» - эпитет + авторский  неологизм «нетерпеливцы» 

  1. «С каждым месяцем государственной любви  ко мне в рублевом эквиваленте набегает все больше и больше ». [За все приходится платить Стр. 14]

«Рублевый эквивалент» - эпитет. 

  1. «Он замахнулся на самое светлое, что у нас есть, - на команду «Факел»».

Гипербола, за счет нее здесь создается комический эффект.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение 

   Данная  работа доказывает, что все приемы создания комического действуют на практике. В фельетонах Льва Ефремовича Кройчика используются приемы создания комического при помощи средств русского языка. Ирония, разрушение нормы сочетаемости слов, авторские неологизмы, эпитеты, сравнения, гиперболы, метафоры и другие приемы.

    Цель  курсовой работы достигнута, сборник  фельетонов Кройчика проанализирован с точки зрения создания в нем комического за счет средств русского языка.

   Значимо то, что эта работа доказывает еще раз, как необходимы приемы создания комического в публицистике. Я рассмотрела жанр фельетона с точки зрения русского языка, и могу сказать, что этот жанр очень насыщенный, органичный, понятный для читателя. Что касается фельетонов Кройчика, то они, действительно, написаны профессионально, в этом мы можем убедиться, прочитав их, и изучив количество и качество тропов и приемов создания комического. А также нужно учесть, что, несмотря на обилие каламбуров, иронии, использования образности, в фельетонах Кройчика затрагиваются самые важные политические и социальные темы, что еще раз доказывает умение автора легко, через данный жанр, преподнести серьезную проблему аудитории.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Библиографический список: 

   1) Тертычный А.А. Жанры периодической печати , глава 4 -

   Характеристика  художественно- публицистических жанров: Фельетон, Анекдот, пародия, сатирический комментарий.  http://www.evartist.narod.ru/text2/01.htm 

   2) Из публикации «Бумаготворительный  падеж» (Новая газета. 1–7 ноября. 1999) 

   3) Из публикации «Ухажер» (Литературная газета. 10–16 ноября. 1999) 

   4) Из публикации «Йорик-Ра» (По мотивам произведений В. Пелевина) (Литературная газета.      №44. 1999) «Бедный Йорик!» «Гамлет», Шекспир(?) 

   5) Из публикации «Как зеленый  крокодил на площадь Красную  ходил» (Независимая газета. 25 августа. 1999) 

   6) Из публикации «Медвежья болезнь Явлинского» (АиФ. №4.2000)   

   7)Шибаева Л «Журналистика» №17(47) 8 сентября 2000года «Жанры в теории и практике журналистики» глава: Жанр как литературная форма http://www.evartist.narod.ru/text3/82.htm     (1 Ср. ст. Якубинского. О диалогической речи. Сб. "Русская Речь", стр. 145 - 146.)  

   8) Винокур Г.О. Язык нашей газеты // ЛЕФ. 1924http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2979.html 

   9) Толковый  словарь русского языка Ушакова 1935 год http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov

   10) Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь Русского Языка: 57000 слов.-20е издание, стереотипное. - М: «Русский язык», 1988.-233стр.

   11) Библиотека отделения журналистики ТюмГУ

   http://media.utmn.ru/library_view_book.php?bid=1371&chapter_num=17 

   12) Литературная энциклопедия 1929-1939 http://www.surbor.ru/slovo/%F4%E5%EB%FC%E5%F2%EE%ED%E0

    

   13) Философский  словарь терминов 1989 года 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Средства создания комического в фельетонах на примере сборника Льва Кройчика «Сто строк»