Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2011 в 14:24, курсовая работа
Цель данной работы: цель курсовой работы состоит в том, чтобы проанализировать сборник Льва Кройчика «Сто строк» с точки зрения средств создания комического
Задачи исследования:
1. проанализировать источники по проблеме исследования
2. систематизировать и обобщить имеющиеся точки зрения по обозначенной проблеме
3. сбор материала по данной теме
4. описать выявленные средства создания комического в фельетонах Кройчика
5. сделать вывод по поставленной проблеме
Введение…………………………………………………………………….. с.2-3
Глава I. Комическое и способы его выражения…………………………с.4-24
1. Понятие комического………………………………………………... с. 4
2. Комическое в текстах газетной полосы…………………………………………………….................... с. 5-6
1. Литературно-художественный и публицистический стиль……………………………………………. с.6-10
1.2.2.1. Язык публицистического и литературно-художественного стилей………………………………………………………………с. 10-13
1.2.2.2. Тропы литературно художественного и публицистического стилей…………………………………………………………………с.14
2. Художественно-публицистический стиль, как стиль жанра фельетон………………………………………………………………с.15
1.3. Понятие фельетон……………………………………………………… с.16-19
1. Средство создания комического в фельетонах……………… с.19-23
Глава II. Комизм в фельетонах Л. Кройчика……………………… с. 24-36
2.1. Использование иронии…………………………………………… с. 24-26
2.2. Каламбуры в фельетонах Л. Кройчика ……………………………… с.27-28
2.3. Использование разрушения норм сочетаемости слов …………..с. 29-30
2.4. Использование сравнений…………………………………………….с. 31
2.5 Использование индивидуально-авторских неологизмов и индивидуальная обработка фразеологизмов………………………………………………….с. 32-34
2.6. Эпитеты, метафоры, гиперболы в фельетонах Кройчика…………с. 34-36
Заключение…………………………………………………………………с. 37
Список используемой литературы……………………………………с 38-39
Прежде
всего, в том, что фельетон – это средство
осмеяния какого-то зла. Именно в этом
качестве оно использовалось соответствующими
учредителями СМИ (в лице Агитпропа) на
протяжении многих десятков лет. Когда
у СМИ появились новые учредители в лице
«денежных мешков», всевозможных «администраций»,
«олигархов», «финансово-промышленных
групп» и т.п., то было бы странно ожидать
от них осмеяния тех дел, которые творились
в основном по их воле (или неразумению)
и большей части населения России представлялись
как зло. Кроме того, на фоне всевозможных
«расследований», «сливов», бесконечного
потока компромата, с помощью которых
разные политические силы в течение десятилетия
дрались за власть, фельетон просто не
мог выглядеть «ударным» жанром. Наступление
определенной стабилизации в стране, наметившаяся
тенденция возрождения моральных ориентиров
в жизни общества, несомненно, будут способствовать
укреплению позиций фельетона. [Тертычный А.А. Жанры
периодической печати]
В советской журналистике к «фельетонным» фактам относились тунеядство, спекуляция, бюрократическая волокита, халатность, недобросовестность, воровство и т.д. Фельетон был рассчитан, во-первых, на лиц, конкретно связанных с проблемами, затронутыми в отдельном фельетоне, а во-вторых, на широкий круг читателей, влияние на которых составляло едва ли не главную задачу выступления автора. Таким образом, опираясь на негативные факты, фельетонист выстраивал цепочку суждений, которые постепенно приводили читателя к мысли, что этот факт не только негативен для общества в целом, но и требует оперативного вмешательства в данную ситуацию для полного искоренения пагубного явления. Центр тяжести сюжета переносился с непосредственного изображения событий на их осмысление. Не менее важную роль в фельетоне играл талантливо поданный образ персонажей, ведь посредством их хорошей зарисовки фельетон достигал своей цели.
В
новое время фельетон пережил
серьезную трансформацию. В роли
«фельетонных» фактов, как правило,
выступают общественно-
«Фельетонный» факт чаще всего содержит в гипертрофированном виде черты, типичные для явлений того класса, к которому он относится. Фельетон может строиться не на одном факте, а на их совокупности, что чаще всего и происходит. В этом случае типичное выступает как определенная закономерность, связывающая ряд отдельных фактов. А факты в свою очередь выступают как опорные точки сатирической типизации, т.е. создания сатирического образа определенного жизненного явления, которое таким путем сводится до уровня ущербного [Тертычный 2000: 267].
Исходным началом в фельетоне всегда является конкретный фактический материал, но факт в нем служит материалом для создания образа, при котором внутреннее содержание фактов и оценка выступают с полной очевидностью. Художественность или образность фельетона всегда были обязательным условием его эффективности и действенности.
Фельетонный образ, несмотря на свою специфичность, обладает теми же качествами, что и образ в художественных жанрах: он эмоционален; он представляет собой обобщение жизни; он раскрывает смысл явлений и дает им оценку, утверждая или отрицая их.
В
фельетоне достоверность
Фельетонист строит свое произведение двупланово (в этом существенное отличие фельетона от статьи), возвышая реальную конкретную ситуацию до масштабной общественной проблемы.
Один из главнейших законов фельетонного жанра – ассоциативность. При ассоциативном зачине с самого начала привносится элемент эмоционально-образного развития темы, поскольку она начинает раскрываться не прямо, а косвенно, опосредованно. А это в свою очередь при переходе к исходной теме конкретного жизненного факта может вызвать и часто вызывает комическое противоречие на стыке двух тем.
Движение
сюжета в фельетоне, как и в
произведениях «чисто»
Типичный
пейзаж, свойственный фельетонам 20-х
годов мы можем найти, например, у
И.Ильфа и Е.Петрова. Их фельетон
«Веселящая единица» содержит следующее
описание природы: «Было
такое нежное время
в текущем бюджетном
году. Был такой волшебный
квартал – июнь,
июль, август, когда
косили траву на московских
бульварах, летал перинный
тополевый пух и в чистом
вечернем небе резались
наперегонки ласточки»
[Ильф, Петров 1990: 153]. Ирония создается
здесь с помощью сопоставления несопоставимых
понятий. В результате получается не обычный,
а пародийный, иронически стилизованный
пейзаж, часто применяемый при создании
фельетона. Не только пейзаж, но и большинство
компонентов обычного художественного
произведения – диалог, портрет и многие
другие – подвергаются переосмыслению
и стилизации. [Библиотека
отделения журналистики ТюмГУ]
1.3.1. Средство создание комического в фельетоне
Сатирическая направленность фельетона определяет специфику использования в нем языковых средств. Фельетонист обращается к речевым средствам и стилистическим приемам, создающим комический эффект. Это гипербола (преувеличение), гротеск (искажение), фантастичность, ирония, литота (преуменьшение), пародирование. Фельетон основывается на нарочитом разрушении всех языковых норм: семантических, стилистических, грамматических, словообразовательных и фразеологических. Однако нельзя забывать, что эта «необычность» должна быть мотивирована в контексте фельетона. Степень мастерства фельетониста зависит не только от того, насколько неожиданно он разрушает привычные нормы, но и насколько мотивированно он это делает.
Использование иронии
В речи используются две группы иронических слов и выражений:
1. Общеязыковые, употребляемые в современном русском языке с постоянной иронической окраской. В словарях – с пометой «ирон.». Это книжно-архаические слова – лицезреть, соизволить, сподобиться и др., отдельные значения многозначных слов – артист (плут), богадельня (бездеятельный коллектив) и др.
2. Индивидуальные, «разового употребления».
Использование каламбура
Каламбур в зависимости от художественного задания может иметь шутливую, ироническую, саркастическую окраску. Каламбур представляет собой сближение или сопоставление понятий, которые в обычных условиях несопоставимы.
Каламбуры:
Разрушение норм сочетаемости слов
Использование индивидуально-авторских неологизмов.
Индивидуально-авторские неологизмы, или окказионализмы – неологизмы, не закрепляющиеся в языке, не утрачивающие своего необычного звучания. «Окказионализм – это словесно-художественное произведение в своем предельном минимуме». Серенадить, гусекрад, стихокрад, толконавты, датка, приводы в милицию и приносы в вытрезвитель.
Нередко окказионализмы отличаются от привычного слова только каким-нибудь аффиксом – оградостроитель. Или имеют сходство с каким-либо словом – зряплата. Помимо словообразовательных неологизмов могут возникать семантические – появление нового значения – временщик (человек делает что-либо временно).
Использование сравнений.
Мрачные, как канализационные трубы. Волосы торчали дыбом, как велосипедные спицы.
Порой оригинальность сравнения достигается за счет употребления историзмов: На национальном блюде такая цена, будто его везли из Патагонии на парусной шхуне. Размахивает счетами, как кистенем. Возможен прием сужения понятия в составе сравнительной части оборота: холоден как серебристый хек (ср. холоден как рыба).
Использование индивидуальных метафор (перенос названия с одного предмета на другой на основе сходства их признаков). Газетная тухлятина. Идеологический карманник. Антракт между первым и вторым блюдами.
Индивидуальная обработка фразеологизмов.
Сложная обработка фразеологизма: Плыть против течения = Мужественно плыть наперекор течению.
[Библиотека отделения
журналистики ТюмГУ]
Глава 2 Комизм в фельетонах Л. Кройчика
2.1. Использование иронии
Ирония, как средство комической подачи материала, является мощным инструментом формирования литературного стиля, построенного на противопоставлении буквального смысла слов и высказываний их истинному значению. Фельетоны Л. Кройчика наполнены ироническими фразами. Тем самым автор приписывает предметам и явлениям то, чего им не достает. Он выставляет на показ те детали, которые считает нужным выставить. Придает своим текстам образность и комизм, за счет иронических фраз.
1) А тут еще пошли разговоры, что власть, уставшая от своей беззаветной любви ко мне, решила перестать посылать меня три буквы в систему ЖКХ, а передает мою судьбу в руки таинственной управляющей компании.