Культурологічні реалії 20 ст. в романі У.Еко "Маятник Фуко"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Октября 2011 в 12:28, курсовая работа

Краткое описание

Об’єктом дослідження являється роман Умберто Еко "Маятник Фуко", а предметом, в свою чергу, є культурологічні реалії, відображені письменником у творі.
Актуальність даної роботи полягає в тому, що роман Умберто Еко “Маятник Фуко” являється досить популярним завдяки техніці його написання, висвітлення в ньому культурологічних реалій ХХ століття, тогочасної дійсності, введення нового принципу написання у стилі інтелектуальної гри. Через описи, художні деталі, розвиток сюжету письменник подає читачам реалії італійського життя ХХ століття.

Содержание работы

ВСТУП………………………………………........………………………..…3


РОЗДІЛ 1. ВИСВІТЛЕННЯ КУЛЬТУРОЛОГІЧНИХ РЕАЛІЙ НА БАЗІ АНАЛІЗУ СИСТЕМИ ПЕРСОНАЖІВ РОМАНУ, ХУДОЖНІХ ДЕТАЛЕЙ ТА ОПИСІВ У НЬОМУ.........................................................................6
Образна система як відображення культурологічних реалій ХХ століття.......................................................................................................................8
Художні деталі та описи як свідчення культурологічних реалій того часу............................................................................................................................13

РОЗДІЛ 2. ДОСЛІДЖЕННЯ ІСТОРИЧНОГО ТЛА КУЛЬТУОЛО- ГІЧНИХ РЕАЛІЙ ХХ СТОЛІТТЯ..........................................................................16

2.1. Відображення культурологічних реалій у маштабах особистості, її мислення та свідомості...........................................................................................19

2.2. Висвітлення культурологічних реалій у маштабах розвитку суспіль- ства ХХ століття......................................................................................................22 ВИСНОВКИ……………………………………………..………………..27
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ….………………..…..………..30

Содержимое работы - 1 файл

ЗМІСТ1.doc

— 174.00 Кб (Скачать файл)

    В пошуках теоретичної основи ця течія  звертається до концепцій постструктуралізму і “нової критики”. Інновації постмодернізму відмічені сильним впливом Р. Барта, М. Фуко, Ж.-Ж. Ліотара, Ж. Бодрійяра, Ж. Дельоза, М. Бахтіна. І перш за все робіт Жака Дерриди, що заявляв про нестабільність якого-небудь смислу твору.

    Одним з констуктивних принципів постмодернізму стає відмова від формулювання чітко артикульованої істини і тотальний плюралізм, що знаходить своє вираження у відмові від ієрархічного світосприйняття: поділ на “високе” і “низьке”, “елітарне” і “масове” визнаються абсурдними.

    "Мы  живем в эпоху, когда все слова уже сказаны", - невипадково відмітив С.С.Аверінцев: основною художньою практикою постмодерністського мистецтва стає мистецтво цитування, оскільки рух культури розглядається як примноження образів і імен, ускладення смислами архетипних уявлень [18, с. 955].

    Тогочасна Італія була схожа на “Петербург молодости Шкловского. Сплошные Маяковские и ни одного Живаго” [3, c. 78]. Казобон  сприймав не досить позитивно такий лад, коли всі могли лише говорити, а не діяти, коли простий студент міг з легкістю назвати головного редактора наукового журналу на “ти” й попросити у нього замовити випивку у барі.

    Казобон від’їжджає, й коли повертається до Італії, то не впізнає її. Виїхавши звідти напередодні змін, коли всі говорили про революцію, коли “в один прекрасний день была объявлена антифашистская демонстрация” [3, c. 130]. Такі демонстрації оголошувались студентами університету, а брала участь в них вся прогресивна інтелігенція, та тепер цього всього не було: “…я уже не разбирался, кто за кого. Уже не говорили о революции, говорили о Желании, так называемые левые цитировали Ницше и Селина,  правая пресса больше всего занималась революцией в третьем мире” [3, c. 262]. Ось в цьому саме і криється одна з культурологічних реалій ХХ століття, яка показує нам швидку зміну устрою суспільства не лише на рівні переживань, мислення, свідомості, а й на рівні устрою політичного й соціального.

    Негативним у розвитку й показі реалій культури  та літератури є те, що стан літературного життя, книгарень, видавництв перебував на низькому рівні. Частіше всього, видавництва мали на меті збагачення за рахунок тих, хто хоче видати книгу і аж ніяк це не було зацікавленістю культурною, естетичною, щоб розвинути літературну думку. Тому й приходили до видавництв такі собі “одержимці”, які перебудовували історію на свій лад, писали історію абсурду. Як говорить Гарамон, власник одного з таких видавництв: “…к сожалению, издательства – такие же промышленные предприятия, как и прочие. Более благородные, нежели прочие, но тем не менее промышленные” [3, c. 289].

    Багато хто бачить коріння гностицизму у філософському ірраціоналізмі останніх двох століть. Умберто Еко впізнають по своїй практиці співставлення різноманітних історичних епох і традицій мислення. (Добре відоме його постійне звернення до середньовіччя, на якому побудований роман “Ім’я троянди” чи його ессе.). Еко прямо пише, що у “Середньовіччі корені всіх наших сучасних “гарячих” проблем, а суперечки монахів різних орденів мало чим відрізняються від сутичок сталіністів і троцькістів” [10, с. 13].            

    Розумієш, що твір написаний під впливом тих ідей, які втілюють думку, що Європі ніби залишилося декілька «хвилин» до страшної апокаліптичної “півночі” у вигляді військового та ідеологічного протистояння двох систем, вирування різноманітних рухів у єдиному вирі взаємопереплетених понять, різких речей, небезпечних дій. В романі зустрічається багато знайомих фігур ідеологічної системи і жорстокої влади, яка переслідує інакодумців; цінителів істини лише за блиском золота чи в рамках «чистої науки»; захисників бідноти; носія геніально-вільного розуму.

    Отже, підводячи підсумки, варто наголосити, що надзвичайно важливим у висвітленні культурологічних реалій відіграє історичне тло, воно є ареною розгортання дій, місцем розвитку сюжету та фабули. Характеристика історичної дійсності дає змогу якайкаще зрозуміти реальність тієїй дійсності, під вливом якої створювався цей роман. Можна також сказати, що роман є своєрідним підручником з історії, що є надзвичайно важливим. 

    
    1. Відображення  культурологічних реалій у маштабах особистості, її мислення та свідомості

    Впровадження  постструктуралістських і деконструктивістських  теорій стало спробою “народження” читача нового типу - не пасивного, а творчо-діяльного, активного, який заперечує “тверде” і “кінцеве” значення, до зруйнування меж між літературою і літературознавством, до нових досліджень феноменів культури та утворення нового наукового постмодерністського дискурсу.

    Але кожного разу, коли мова йде про  людей, а не про теорії, особливо помітною стає двоїстість поглядів Умберто Еко, який розповідав історію про те, як Бельбо двічі сказав “ні” і промовляючи сентенції, афоризми типу: «коли хочеш щось довести, доводиться померти” [3, с. 155]

    Цим старим, хоча й таким, що не втратили своєї вірності, ідеям про “достоїнство людини” і “проблему вибору” можна було б пробачити моралізаторство, але не пафос. Ці проблеми досить яскраво актуалізуються в романі.

    А поки що “...постмодерністський індивід відкритий для всього, але сприймає все як знакову поверхню, навіть не прагнучи проникнути у глибину речей, у значення знаків. Постмодернізм - культура легких та швидких дотиків, на відміну від модернізму, де діяла фігура буріння, проникнення в середину, ламання поверхні… Усе сприймається як цитата, як умовність, за якою не можна відшукати жодних витоків, начал, походження.” [6, c. 8].  Постмодерністи замість справжньої новизни часто пропонують зняття розмежування “старе-нове”/“моє-чуже” у літературі, що й стимулює гіперперцептивність їхніх творів.

      Наступною характерною ознакою літератури постмодернізму, що відображає культурологічні явища і реалії, і є однією з її важливих інтенцій є прагнення повернути собі масового читача, а не слугувати виключно купці “обраних”, як це було характерним, скажімо, для багатьох представників світового модернізму і авангарду. Цю інтенцію визнаний метр постмодерністської культури Еко сформулював по-письменницькому метафорично: “Треба знести стіну, що відділяє мистецтво від розваги” і далі: “дійти до широкої публіки - в цьому і полягає авангард по-сьогоднішньому” [4, с. 670].

    В унісон лунає також голос Джона  Барта, знáкової для західної постмодерністської культури постаті: “Ідеальний письменник постмодернізму… повинен сподіватися, що зуміє зацікавити і захопити (бодай коли-небудь) певне коло публіки - ширше, ніж коло тих, кого Манн називав першохристиянами, тобто коло професійних служителів високого мистецтва… Ідеальний роман постмодернізму мусить якимось чином опинитися над двобоєм реалізму з ірреалізмом, формалізму зі “змістовізмом”, чистого мистецтва з заангажованим, прози елітної - з масовою… На мою думку, тут доречне порівняння з гарним джазом або класичною музикою. Слухаючи повторно…, помічаєш те, що першого разу залишилося поза увагою. Але цей перший раз повинен бути таким приголомшливим - і не лише на думку фахівців, - щоб захотілося повторити” [11].  

    Про те, що таке прагнення постмодерністів  є не випадковим, а програмовим, свідчить філософського-естетичне підґрунтя  усієї парадигми постмодерністської культури, де компоненти елітарної культури і масової культури використовуються в однаковій мірі як амбівалентний ігровий матеріал, а смислова межа між масовою і елітарною культурою виявляється принципово розмитою або знятою; в цьому випадку розмежування елітарної культури і культури масової практично втрачає сенс” і тому “відбувається елітаризація масової культури і водночас - омасовлення елітарності.

    Важливим  виразником культурологічних реалій є  час. Час, руху якого піддаються герої, - це не просто чергова епоха в  поступальному русі історії. Це крім того і набираючий силу рух життя, мислення і емоцій, в якому пізнаються характерні риси культури постмодерну і розкривається в даному сюжеті серед них головна – байдужість до істини.

            Основа постмодерну – відкриття, що істини (як всього загально значимого, такого, що виходить за рамки індивіда та його світу) немає, а те, що нею визнається, не може бути нічим іншим, як не грою в неї чи пародією на неї. Таким є час, яким живуть герої книги: час гри з істиною; як вони себе запевняють – іронічною, як виявляється – демонічною. Таким є сюжет роману: гра з істиною і в істину є здобутком диявола, і закінчується вона продажою своєї душі, смертю, чи тим та іншим.

    “История, которая начинается с баров. Надо влюбиться. Некоторые вещи ты чувствуешь наперед, ты влюбляешься не потому, что  ты влюбляешься, а потому что у тебя отчаянное желание влюбиться в это время.” – так говорить автор про сучасну йому Італію [3, с. 221].  

    Людині постійно потрібно доводити правоту, знаходити логічне пояснення речам, які нас оточують, і розуміти смисл власного існування. Автор робить філософський огляд даної теми й говорить, що людина часто не може навіть запідозрити, що може статися з нею у її житті. Людина живе й не розуміє, що існують моменти, коли можна спокійно знайти рішення, воно перед нашими очима, але воно непомітно тікає. Не існує логіки: пояснення всередині нас, ми починаємо розуміти те, що не мали б зрозуміти, що не мало бути розкрито.

    Маятник концентрує дуже точне значення: чи існує тверда точка? Все в русі, але якщо тверда точка існувала тоді, ми б пояснили наше існування. Таким чином, відповіді в дійсності не існує. Правда шукалась тільки в нас.

    Як висновок, це і мала б розуміти особистість минулого століття. Людина має, насамперед, розуміти які цінності є для неї найголовнішими, обрати свій власний “маятник Фуко”, точку опори. Діоталлеві та Бельбо обрали для себе найголовнішим в житті розробку та реалізацію Плану, от і не мало їх життя глибинного змісту, й закінчилось зовсім невдало. 
 
 

    
    1. Висвітлення культурологічних реалій у маштабах розвитку суспільства ХХ століття

    Зазвичай постмодерністи абсолютно спокійно ставляться як до традиції, так і до новаторства, як до реалізму, так і до модернізму (авангарду), як до міметúчності, так і до нестримної фантазії, як до елітарної, так і до масової культури, як до утопії, так і до антиутопії тощо. Взяти хоча б останню опозицію, один з компонентів якої іноді тлумачиться як атрибутивна ознака культури постмодернізму (“…Повсюди поширилася культура принципово антиутопічна. Це і є постмодернізм”) [15].Але ж опозиція “утопія-антиутопія” для літератури постмодернізму неактуальна точно такою ж мірою, як і будь-яка інша опозиція, протиставлення у принципі. Адже “митці і філософи останніх десятиріч ХХ століття часто мріють про вільного інтелектуала без коріння і прив’язок, про веселого спостерігача, про екстаз всезагальної причетності без жодної відповідальності, про чисту насолоду чистого сприйняття без морального суду або раціональної оцінки [15]. Неважко побачити, що всі ці проекти нового мистецтва (і, ширше, нової людини і нової, постгуманної цивілізації) побудовані за моделлю наркотизованої свідомості, уперше відкрито й проголошено О.Гакслі в середині ХХ ст. (і провіщеного Ніцше у його гарячкових нарисах “веселої науки”)” [23, с. 222]. А “веселий спостерігач”, “коментатор життя” абсолютно й апріорі індиферентний як до утопії, так і до антиутопії. Це наче кохання-ненависть поміж людей, але ж, разом узяті, кохання і ненависть можуть бути просто розчавлені скелею байдужості й іронії (див. нижче про іронізм літератури постмодернізму).

    Світ  уявляється постмодернізму складним, хаотичним, багатоманітним, тому кращий спосіб його засвоєння - ігровий, естетський. Звідси така характерна риса постмодерністської культури, як іронія, насміхання. На думку  постмодерністів, у сучасну епоху все відносне: немає істини, немає реальності (її з успіхом замінює віртуальна реальність, у якій люди вже не тільки спілкуються та проводять наукові конференції, а й освідчуються в коханні). У наш час "немає нічого живого та святого", що колись піддавалось модерністській критиці та засудженню, отже, залишається лише глузувати та насміхатися над цим дивним світом. Найхарактернішим представником сучасної постмодерністської філософської думки є всесвітньо відомий італійський вчений Умберто Еко. У його бестселерах “Ім'я рози”, “Маятник Фуко” та інших органічно поєднуються філософський підтекст, пародійний аналіз культурної плутанини сучасної свідомості, іронічне осмислення минулого та попередження про небезпеку розумової деградації.

     Одна з найгостріших проблем, на думку Еко, - зміна наших взаємовідносин з культурною спадщиною, яка в епоху постмодернізму все більше заміщується. Завдяки ж індустрії тиражування (особливого розвитку яка набула у США), людина другої половини ХХ століття живе вже у особливому світі суцільної підробки. Еко піднімає питання про те, наскільки кожен за нас є відповідальним перед часом. Не випадково, наприклад в своїх ессе про середньоіччя Еко закінчує словами про “моральный и культурный долг” [17].      Він запитує, чим ми зайняті, звертаючись до історії: “…просто  более   или  менее  достойным  времяпрепровождением, интересуемся  ли  коренными  вопросами  или  же,  сами того  не подозревая, поддерживаем очередной реакционный заговор”? [17].

    Настільки це важливо для Еко, можна побачити саме  по роману “Маятник Фуко”. Тут всі ті ж гострі пристрасні нашого життя (фашизм 1968 року) створюють історичне тло подій, які відбуваються у романі; згадуються ті ж приклади “параноїдального” тлумачення. А в центрі уваги – історія певних традицій європейської свідомості, яким властиві, гностико-герменевтичні крайнощі, схильність до надзагадковості, агресивності. Окреслити дану проблему – одна з цілей, яка змусила написати Еко “Маятник Фуко”.

    Всі ми знаходимося в невидимій площині “морального й культурного боргу” серед нерозуміння “перехідного” часу, коли хворобою герменевтичного пошуку таємниці і гностичного домінування легко заражаються і шукачі безкінечної загадки.

Информация о работе Культурологічні реалії 20 ст. в романі У.Еко "Маятник Фуко"