Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 19:08, курсовая работа
Объект исследования нашей курсовой работы – текст и заголовочный комплекс в детских журналах. Предмет – приёмы использования языковой игры в заголовочных комплексах и текстах в детских журналах («Мурзилка» и «Весёлые картинки»). Выбор этих журналов обусловлен тем, что, во-первых, они направлены на конкретную аудиторию: «Весёлые картинки» адресованы читателю от 4 до 8 лет, «Мурзилка» – от 6 до 12 лет. Во-вторых, они являются одними из самых авторитетных изданий, так как давно обосновались на рынке российской прессы и нашли признание у читателей: «Весёлые картинки» издаются с 1956 года, «Мурзилка» с 1923 года.
Цель нашей курсовой работы - определить стилистические особенности детских журналов и роль приёмов языковой игры в них.
• Введение……………………………………………………………………...1
• Глава 1. Исторический, композиционный, лексико-стилистический аспекты формирования детской прессы (на примере журналов «Весёлые картинки и «Мурзилка»)…………………………………………………….4
§1. Языковая игра как лексико-стилистический приём………………………….4
§2. История создания журналов «Весёлые картинки» и «Мурзилка»…………..8
§3. Сравнительный анализ рубрикации журналов «Весёлые картинки» и «Мурзилка»………………………………………………………………………...13
§4. Общее и различное в журналах «Мурзилка» и «Весёлые картинки»……...20
• Глава 2. Реализация приёмов языковой игры в журналах «Весёлые картинки» и «Мурзилка»…………………………………………………..23
§1. Анализ приёмов языковой игры в «Весёлых картинках»…………………..23
§2. Анализ приёмов языковой игры в «Мурзилке»……………………………..31
• Заключение……………………………………………………...………….37
• Список литературы………………………………………………………...39
Кроме явной, «открытой» рубрикации, в номерах «Весёлых картинок» за 1983 год встречались и тематические полосы.
2) Игры-рассказы. Например, «Совесть» про девочку Нину, которая решила прогулять уроки. Но встретила маленького мальчика, первоклассника, который забыл дорогу к школе и она пошла его провожать. В конце девочка заплакала и детям предлагается объяснить почему (потомучто ей было стыдно).
4)
«Плакат». Обязательной в каждом
номере являлась
5) Тема «дружбы народов» –
одна из основных тем журнала.
Материалы национальной
«Доброе утро, дети Земли, -
Белые, чёрные, жёлтые, краснокожие!
Сегодня вас навести пришли
Слова моей песни,
На
птиц похожие»
6) «Сказки
народов мира». Отрывки или
целые сказки разных народов
мира публикуются почти в
9) Игры-бродилки публикуются раз в два номера. Носят развлекательно-обучающий характер.
Хотелось бы отметить, что в 1983 году в качестве приложения выходила газета – «Колокольчик». Представляла собой одну полосу, где были опубликованы материалы, посвящённые какой-либо одной теме. Например, в 5 номере за 1983 год, газета посвящена теме огорода, где рассказывается о различных овощах, как правильно за ним ухаживать, как сажать и выращивать.
Важно отметить, что в рубриках, предполагающих выполнение каких-либо действий, не даются задания, с которыми не могла бы справиться подготовительная группа детей, а это, несомненно, говорит о том, что редакция журнала верно определила своего адресата, ограничив его детьми от 4 до 8 лет.
Каждый советский праздник находит отражение в журнале. Например, День Рождения Ленина:
«Всегда мы помним Ленина
И думаем о нём.
Мы день его Рождения
Считаем
лучшим днём!»
Сравнивая тематически полосы в журналах 1983-84 года с тематическими полосами 2008-09 года, хотелось бы отметить, что:
1) появляется большое количество различных ребусов и загадок на угадывание слов. Ребусы публикуются теперь в каждом номере. Кроме того, появляются картинки-раскраски.
2)
Чаще других рекламируемый
3)
Обязательную в каждом номере
юмористическую картинку-
4)
Загадки публикуются не в
5)
В каждом номере журналов 2009 года
присутствует большое
Газета «Колокольчик» больше не выпускается.
«Мурзилка»
Рассмотрим и сравним рубрикацию номеров 1983 года и 2009 года
Рубрикация журнала 1983 года | Рубрикация журнала 2009 года |
1) Рубрика «Мастерами делаются». Здесь ребятам даются советы, которые могут им пригодится в быту. Например, как надёжно пришить пуговицу и как правильно держать молоток, как пользоваться напильником и как лучше поджарить яичницу. | Становится непостоянной рубрикой «Сделай сам» |
2) Рубрика «Аз и Буки», посвящённая истории русского языка. Здесь идет речь о рисуночных письмах, о создании первого букваря, о том, как люди учились читать первые книги. | Заменяет рубрика «Азбука Козьмы Пруткова». Это своеобразный иллюстрированный толковый словарь для детей |
3) Рубрика «Здесь я живу». Авторы использовали жанр письма – как будто юные читатели сами рассказывали о своей Родине и её обычаях. Рубрика является не только познавательной, но и поучительной. Читая эти публикации, дети ещё и видят образец того, как нужно писать письма и на примере автора учатся писать их сами. | Перестала существовать |
4) Рубрика «Почтовое отделение Мурзилки», где размещается основная часть читательской корреспонденции. | Осталась неизменной |
5) Рубрика «Азбука здоровья». Ведёт её врач И.Семёнова. Рассказы строятся на примере беседы с вымышленным персонажем Никитой. И.Семёнова даёт советы о правильном питании, правильном отдыхе, правильном закаливании. | Перестала существовать |
6) Рубрика «Картинная галерея Мурзилки» знакомит читателей с творчеством известных художников. Репродукция картины располагается на целом развороте журнала и сопровождается рассказом об истории её создания, о жизни и творчестве художника. Со временем «Картинная галерея» выросла в «Галерею искусств». | Осталась неизменной |
7) Рубрика «Волшебная энциклопедия», где детям с юмором рассказывают о волшебных предметах и явлениях. Используя жанр сказки, авторы говорят о духовных ценностях. | Осталась неизменной |
8) Рубрика «Библиотека Мурзилки» опубликовывает рассказы известных советских авторов (Зощенко, Маршак). | Осталась неизменной |
9) Рубрика «А, Б, В – книга в журнале». Рядом с ребусом, в котором в картинке зашифрована буква или слово, дается объяснение зашифрованному предмету. Объясняются такие слова, как подшипник, оболочка, транспортер и др. | Осталась неизменной |
Рассматривая остальные материалы, можно выделить некоторые тематические полосы:
Сравнивая тематические полосы в журнале «Мурзилка» за 1983-84 года и тематически полосы в журнале за 2008-2009, можно отметит следующее:
§4 Общее и различное в журналах «Мурзилка» и «Весёлые картинки»
Проанализировав номера журналов «Весёлые картинки» и «Мурзилка» за 2008-09 и 1983-84 годы и сравнив их, мы заметили определённые сходства и различия между этими журналами:
1) Оформление
Если говорить о процентном соотношении текста и иллюстраций в журнале, то очевидно, что, в отличие от «Веселых картинок», в «Мурзилке» текст преобладает. Это, возможно, объясняется тем, что в младшем школьном возрасте дети уже учатся читать и стремятся познавать мир не только визуальным методом. Но наглядность и красочность им по-прежнему необходима, чтобы изучение материала было интереснее и увлекательнее.
Также,
одним из главных отличий журналов
можно назвать тот факт, что
в «Мурзилке» практически все
рубрики авторские, а в «Веселых
картинках» публикуются или
Рубрика «Почтовое отделение Мурзилки» в сравнении со «Скорой помощью» в «Веселых картинках» выглядит более основательной, ответы читателям предлагаются более развернутые, а письма читателей публикуются на страницах издания. В «Веселых картинках» непосредственно тексты писем читателей печатались крайне редко.
В «Веселых картинках» все тексты в основном стихотворные.
В «Веселых картинках», как и в «Мурзилке», ребусы помещались довольно часто, но были на порядок проще, и словам-отгадкам не давалось определение или объяснение.
2) Тематика
С начала 80-х годов на страницах обоих журналов стали всё чаще появляться подборки произведений авторов союзных и автономных республик, иногда национальным литературам посвящались целые номера. Таким образом, мы можем говорить о том, что определённая эпоха находит своё отражение, как в «Весёлых картинках» так и в «Мурзилке».
И в «Весёлых картинках» и в «Мурзилке» 1983 года актуальна тема семьи и патриотического воспитания.
В журналах 2008-09 года выпуска, как в «Веселых картинках» так и в «Мурзилке», в каждом номере присутствует большое количество рекламных материалов – это пожалуй главное отличием между журналами разных лет. Родителям предлагается на разных полосах оформить подписку, купить детские игрушки, прислать SMS-сообщение и скачать мелодию или картинку на мобильный телефон. Но рекламных материалов в современном «Мурзилке» на порядок меньше, чем в «Веселых картинках. То есть мы можем сделать вывод, что реалии современного рынка оказывают большое влияние на формирование редакционной политики издания и их форму общения с читателями.
Также, безусловно, важно отметить, что некоторые различия в журналах обусловлены разной целевой аудиторией: «Весёлые картинки» адресованы читателю от 4 до 8ми лет, а «Мурзилка» - от 6 до 12ти.
Во всех рубриках воспитательная роль и развлекательная роли материалов совмещаются с образовательной. Наиболее часто языковая игра используетя для создания загадок, ребусов. В стихотворениях примеров языковой игры гораздо больше, чем в рассказах, историях и т.д. Практически не встречается языковая игра в рубриках «Сделай сам», «Веселая скорая помощь», «Наши мамы, наши папы» и т.п.. Это объясняется самой спецификой публикуемых в этих рубриках материалов.
Основными приёмами языковой игры можно назвать повтор, олицетворение, неологизмы, которые остаются актуальными и по сей день.
Характерным
приёмом для детских изданий,
также можно назвать
Остальные
примеры языковой игры мы хотели бы
рассмотреть более подробно в
следующей главе, так как этот аспект
изучения является для нас основополагающим
в данной курсовой работе.
Глава 2. Реализация приёмов языковой игры в журналах «Весёлые картинки» и «Мурзилка»
§1. Анализ приёмов языковой игры в «Весёлых картинках»
Исследуя методы использования языковой игры в детской журналистике, мы заметили, что языковая игра носит развлекательную и образовательную функции. То есть привлекает внимание юного читателя, а также помогает овладеть русским языком. Журналы «Весёлые картинки» и «Мурзилка» яркое тому подтверждение. В ходе анализа мы встретили самые различные приёмы языковой игры, но основными из них можно считать следующие приёмы.
1) Повтор - один из самых распространенных способов создания комического эффекта в языковой игре. В основном он встречается в стихотворных текстах. Повторы помогают ребенку быстрее запомнить новый материал, а также создают комический эффект. Типичные примеры использования повторов:
Чёрной ночью
за окном –
Чёрный тополь,
чёрный дом.
На скамейке,
у ворот,
дремлет
чёрный-чёрный
кот… (№10, 1983)
В зависимости от того, какая языковая единица используется при повторе, мы можем выделять, например, синтаксический повтор. В данном примере мы как раз видим его использование. С помощью повтора слова «черный» рисуется «черная» картинка ночи, кроме того повторение способствует запоминанию названия цвета у ребенка.
Информация о работе Приёмы языковой игры в детской журналистике (Весёлые картинки» и «Мурзилка»)