Структура производных слов и методы ее анализа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2010 в 13:20, реферат

Краткое описание

Постоянно растущий интерес современной лингвистики к различным аспектам словообразования объясняется тем, что слово является центральной единицей языка. Собственные свойства слова как лексической единицы перекрещиваются и взаимодействуют в нем со свойствами других элементов языка. Это взаимодействие лежит в основе функционирования языковой системы в целом. Тщательное изучение специфических явлений языка, находящихся на грани лексики и грамматики, выдвигает дериватологию как самостоятельную теоретическую дисциплину.

Содержание работы

1. Формирование семантики производного слова…………………………стр. 3
2. Неидиоматичные и идиоматичные дериваты. Понятие «деривационного статуса»……………………………………………………………………...стр. 11
3. Деривационный статус производных слов языка и речи и особенности производных как средств номинации……………………………………..стр. 18

Содержимое работы - 1 файл

Реферат по лексикологии.doc

— 102.50 Кб (Скачать файл)

      К исследованию проблемы идиоматичности производных неоднократно обращались в основном на материале словообразовательной системы русского языка (Е. А. Земская, О. П. Ермакова, Е. С. Кубрякова, П. А. Соболева, Е. Л. Гинзбург, И. Г. Мило-славский, И. С. Улуханов и др.). В значительно меньшей степени этот вопрос изучен в дериватологии современного английского языка. Поэтому описание специфики формирования семантики суффиксальных производных английского языка под этим углом зрения представляет несомненный интерес.  
 

      3. Деривационный статус производных  слов языка и речи и особенности производных как средств номинации 

      Деривационный статус производных слов — это  явление, в равной степени принадлежащее  языку и речи. Так, по некоторым  моделям неидиоматичные производные  образуются на уровне словообразовательной системы языка, и их деривационный статус не претерпевает никаких изменений в речевом функционировании (yellow-ish, to black-en, psychological-ly, to re-write и др.).

      С другой стороны, определить деривационный  статус таких существителных, как  government, possession, click, вне текста довольно трудно. Исходя из морфологической структуры, можно лишь сказать, что это — дериваты, образованные от глаголов по суффиксальным моделям и конверсии. Их деривационный статус остается неопределенным, так как неизвестно, какими значениями глаголов они мотивированы.

      Как единицы словаря эти имена  называют действия и состояния, представленные как предметы в широком смысле слова. Они выражают понятия об определенных признаках-действиях и состояниях подобно понятиям о других конкретных предметах реального мира, т. е. его элементах (стол, человек, электрон и пр.). Поэтому имена, выражающие понятия об опредмеченных признаках называются «элементными номинациями».

      Однако  при функционировании в конкретных высказываниях их содержание  меняется. Оставаясь словами-существительными со всеми присущими этой части речи характеристиками (соответствующая морфологическая парадигма, выполнение   синтаксических функций подлежащего, дополнения или предложного определения и пр.), такие производные могут быть интерпретированы, «прочитаны» как предложения. The Dean was charged with the government of a number of youths of high connections (charged with the process in which he governed youths); It (the book) should be in the possession of every trade unionist who is seriously concerned about the future of the movement (every trade unionist should possess it); The telephone receiver is extremely sensitive and will give a click even when the current to it passes through an exceedingly high resistance (the receiver will dick softly).

      (Декану  было поручено наставлять несколько молодых людей высшего общества.   Каждому профсоюзному деятелю, которому небезразлично будущее профсоюзного движения, следует иметь книгу. Телефонная трубка чрезвычайно чувствительна, и в ней щелкнет (в ней раздастся щелчок), даже если поступающий в нее ток проходит через очень большое сопротивление.)

      Когда действия, состояния, процессы и отношения  соотносятся в высказываниях  с конкретными ситуациями, то обозначающие эти признаки имена функционально эквивалентны предложениям, которые описывают ситуации в расчлененном виде. В таких случаях производные имена отвлеченного действия — единицы речи наполняются «пропозитивной семантикой», т. е. значением, восходящим к семантике предложения. Это означает, что, соотносясь с конкретвыми ситуациями, в которых обозначаемые ими признаки приписываются конкретным носителям — участникам этих ситуаций, подобные имена уже не передают абстрактные понятия «руководство», «обладание», «пощелкивание» и т. п., а обозначают действия и отношения, которые ориентированы по оси реального времени, совпадают с общим временным планом всего высказывания и могут иметь модальные характеристики. В силу этих особенностей такие имена действия — единицы речи выступают как номинализация предложений. Поскольку отличительной особенностью предложений является название «событий» в широком смысле, то эквивалентные им единицы — отглагольные имена речи также можно рассматривать как «событийные» номинации.

      Так как у приведенных отглагольных производных первичные лексические значения мотивирующих глаголов остаются без изменения, эти дериваты являются неидиоматичными.

      В другом предложении то же слово government получает совсем иное прочтение: There have never been so many people in such a short space of time who have demonstrated, protested, lobbied and struck against a government (against a group of people who governs a country). (Никогда раньше за такой короткий период времени столько людей не участвовало в демонстрациях, выступлениях протеста и стачках против политики какого-нибудь одного правительства.)

      В данном высказывании производное не обозначает конкретное событие с  конкретными участниками. Передаваемое им действие не связано непосредственно  с общим временным планом всего  высказывания. Оно обозначает понятие, соответствующее одному из элементов реальной действительности, — «группа людей, управляющая страной». Следовательно, в нем нет свойств, характерных для слов пропозитивной семантики. Этот дериват является идиоматичным, потому что, помимо значения мотивирующего глагола, в его значении в скрытой форме присутствует компонент a country. Однако в следующем предложении производное government является неидиоматичным, так как его лексическое значение сво-дится к первичному значению мотивирующего глагола: It is impossible for the South African authorities to use the installations without the complete cooperation of the Angolan government (a group of people who governs Angola).

      Приведенные примеры свидетельствуют о том, что у производных, образованных по одним словообразовательным моделям, тот или иной тип деривационного статуса может складываться на уровне системы языка. У производных, образованных по другим моделям, он формируется только в речевых высказываниях. 

      Детально   проблему   формирования   деривационного   статуса производных целесообразно рассмотреть на материале одной словообразовательной модели. Так, на примере отглагольных имен деятеля, лиц и неодушевленных  предметов с суффиксом -еr/-оr можно проследить различные процессы образования значений производных слов. Основные пути и тенденции формирования семантики этих дериватов в полной мере присущи всем отглагольным существительным современного английского языка. Методы, применяемые для анализа дериватов на -еr/-оr, могут быть использованы и при изучении семантики производных слов, образованных по другим моделям. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      Список  использованной литературы:

      1. Архипов И.К. Семантика производного слова английского языка. М., 1984

      2. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.,1965

Информация о работе Структура производных слов и методы ее анализа