Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Января 2012 в 17:18, реферат
Грамматическое значение – это - обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее своё регулярное (стандартное) выражение в грамматических формах. В области морфологии - это общие значения слов как частей речи (напр., значения предметности у существительных, процессуальности у глаголов), а также частные значения словоформ и слов в целом.
Значащее чередование нередко выступает в слове в соединении с аффиксацией, например, р. спросить -- спрашивать, ходить -- хаживать; англ, child «ребенок» -- children «дети»; нем. Hand «рука» -- Hande «руки», gebe «(я) даю» -- gibt «(он) дает»; т. са «умирать» -- cemman «(он) умер», Кан «глаз» -- канн «видеть» -- кандён «видел»; п. при образова-дии основ настоящего времени некоторых глаголов: сахтaн («строить») -- саз; фaрмудaн («приказывать») -- фaрма; aфзудaн («прибавлять») -- aфза и т. п.
Значащее чередование широко использовалось как способ выражения лексико-грамматических и грамматических значений в древних индоевропейских языках (из восточных -- в древнеиранских и древнеиндийских). Первое научное описание значащего чередования дано в работах древнеиндийских языковедов.
2.2 Ударение
Ударение, как
и значащее чередование, является способом
выражения грамматического
Динамическое
монотоническое ударение может стать
грамматическим способом, только если
оно подвижное и
Малоподвижное,
фиксированное динамическое ударение
не Может стать способом выражения
грамматических значений. Так, очень ограниченно
используется ударение как грамматический
способ в германских, индийских, тюркских
языках.
Музыкальное политоническое
ударение становится способом выражения
грамматического значения, если оно
различается по характеру тона в
пределах грамматически связанных слов.
На пример, к. shefighuo «жизнь» -- shenghuo «жить»,
laodoni «труд» -- laodon «трудиться».
Тональное ударение
в китайском языке иногда может
определять принадлежность слова к
той или иной части речи, а редукция
(нейтральный тон) может быть также дополнительным
средством выражения грамматических значений.
Динамическое
ударение выступает как способ выражения
преимущественно
Тональное ударение является способом выражения лексико-грамматического деривационного значения. Л. И. Баранникова Введение в языкознание. Саратов, 1973.
2.3 Повторы
Грамматический способ повтора (удвоения или редупликаци представляет собой полное или частичное повторение корня, с новы или целого слова, без изменения их звукового состава и с частичным его изменением. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.
Этот грамматический способ имел широкое распространен: в системе словоизменительных форм древних индоевропейск: языков. Так, в древнеиндийском языке неполные повторы кор являлись (наряду с аффиксацией) способом выражения значен прошедшего времени (удвоительный перфект и удвоительный аорист), способом образования основ настоящего времени глаголов III класса, способом образования дезидиративных и интенсивных глаголов.
В современных
языках нередко употребляются
В русском языке четко выраженным грамматическим способом повторы выступают (нечасто) для выражения видовых оттенков глагола (продолжительность действия): работаешь-работаешь, говоришь-говоришь и т. п.
Повторы прилагательных являются способом выражения превосходной степени: белый-белый, чистый-чистый, большой-большой (с префиксацией).
Повторы прилагательных в целях усиления значения характерны и для других языков: х.(хинди) ламбе-ламбе «очень длинные»; п.(персидский) тонд-тонд «очень быстрый»; там. вевверы «разнообразные» (веры -- «другой», «отличный»), перпала или пала-пала «очень много» (пала -- «много»).
Своеобразным способом выражения деривационного значения являются повторы в турецком языке. Путем повторов образуются существительные с собирательным значением: yigm yigm kar «кучи снега». Нередко они носят уничижительный оттенок: kitap mitap «книги, книжки, книжонки».
Повторы широко представлены в языках Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии. Поэтому остановимся на повторах в системе индонезийского, вьетнамского и китайского языков несколько подробнее.
Повторы как
способ выражения лексико-
Для выражения
единичности применяется
Аналогичный способ
выражения множественности
В индонезийском
языке повтор часто сочетается с
аффиксацией для выражения
Широко распространены повторы прилагательных во вьетнамском языке ton «большой» -- Itfn ton «довольно большой», ?o «красный» -- do da «красноватый» и др.
Большинство повторов подчинено правилу гармонии высоких и низких тонов и правилу чередования смычных носовых согласных. Как показывают примеры, повтором прилагательных пер дается значение ослабленного качества.
В китайском языке существуют два вида повторов как способов выражения деривационных лексико-грамматических значений: 1) повтор корневых морфем, т. е. слогов, который сопровождается иногда изменением тона второй морфемы; 2) повтор слов.
В результате повтора
слогов образуется одно целое слово:
удвоенные слоги
Повторы у существительных придают им значение «каждый или «все».
Повторы глагола могут придавать действию значение длительности и некоторые другие оттенки.
2.4 Словосложение
Если рассмотренные нами четыре грамматических способа передают как реляционные, так и деривационные грамматические значения, то словосложение -- способ передачи только деривационного грамматического значения. При помощи словосложения образуются новые слова. Словосложение сходно с аффиксацией, потому что сочетаются морфемы, но при словосложении сочетаются только корневые (лексические) морфемы. Например, пароход, самосвал (с интерфиксом о), каналстрой, колхоз и другие типы; нем. Lichtbild нем. «фотография, снимок»; англ. headway «продвижение, успех»; хинд. пуштнама «родословная»; вьет. may bay «самолет»; индонез. lalu lintas «транспорт»; япон. ямадзакура «горная вершина», сакурабана «цветок вишни».
Словосложение корневых морфем играет не только морфологическую, но и синтаксическую роль. Нередко образование сложных слов -- один из способов выражения атрибутивных отношений или способ выражения сочинительной связи между словами. При наличии сочинительной связи может быть образовано сложное слово с собирательным значением: хинд. МА - бап «родители» («мать и отец»), нон тэл «пища, пропитание» («соль и масло»), удъёг-въя-васай «промышленность и торговля»; вьетн. quan ao «одежда» («брюки и куртка»), trau bo «скот» («буйвол и корова»).
Словообразовательные и синтаксические функции сложных слов разграничить трудно. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.
Сложное слово --
это такое сочетание корневых
морфем, при котором каждая корневая
морфема может встречаться в
языках также и в самостоятельном
употреблении. То, что является сложным
словом для определенного
Сложное слово выражает значения, прямо или метафорически связанные с теми значениями, которые выражаются составляющими данное сложное слово корневыми морфемами. Для сложного слова характерно единство смысла, единство значения.
Отношения по значению между корневыми морфемами, входящими в состав сложного слова, очень разнообразны и индивидуальны в различных языках, поэтому вопрос о типах сложного слова, а также вопрос о своеобразии структуры сложного слова -- это такие вопросы, которые надо рассматривать в рамках конкретных языков. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. М., 1973.
Словосложение очень развито в ряде индоевропейских языков: из западноевропейских языков в таких, как английский, немецкий, из восточных в таких, как индийские (особенно древнеиндийские) и иранские языки.
Впервые сложные слова были описаны древнеиндийскими языковедами, которые устанавливали на основе бинарного членения любого сложного слова шесть основных типов словосложения, представленных в санскрите:
1. tatpurusa («его человек»)--первый элемент -- существительное или местоимение: vedavid «знаток Вед», rajaputra «царский сын»;
2. karmadharaya (значение
термина неясно)--первый
3. dvigu («две коровы»)--первый элемент -- числительное saptarsi «семь мудрецов», trivarga «три (высших) варги» и т. п.;
4. bahuvrihi («имеющий
много рису»)--сложное
5. dvandva («два и
два»)--словосложение,
6. avyaylbhava («ставшее
неизменяемым»)--сложное
В современных индийских языках встречаются те же типы сложных слов, причем древнеиндийские словообразовательные модели широко используются для образования новых слов общественно-политической и научной лексики хинди: шанти-прэмн м. «сторонник мира», шанти-саммэлан м. «конференция сторонников мира» или анвэшан-санстха ж. «научно-исследовательское учреждение», аят-ниръят м. «экспорт и импорт» и т. п. О. С. Ахманова Фонология, морфонология, морфология. М., 1966.
Древние индоиранские типы сложных слов реже прослеживаются в современном персидском языке, где выделяют сложение:
1) двух существительных:
шоторморг «страус» (шотор «верблюд»,
морг «птица», т. е. «птица-
Информация о работе Способы выражения грамматического значения