Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2011 в 18:29, реферат
Молдавский язык (limba moldovenească, лимба молдовеняскэ) большинством современных лингвистов не выделяется как самостоятельный язык, а рассматривается как один из диалектов румынского.
1. Введение
2. Определение «Молдавский язык»
3. Влияние русской культуры на формирование молдавского языка
4. Молдавский и румынский языки
5. Реформа 1951 года
6. Заключение
7. Список используемых источников
Вопрос о
происхождении молдавского языка
до сих пор не может считаться
окончательно разрешенным. Можно думать,
что древние исторические сведения
о переходе предков молдаван с
запада через Карпаты на территорию
собственно Молдавии заслуживают доверия.
И позднее экспансия
В XVIII веке начинается интенсивная колонизация
Приднестровья — как области
между Бугом и Днестром (Очаковская
земля, до 1791 принадлежавшая татарским
ханам), так и к северу от нее
территории Брацлавского воеводства Польши,
которую от Очаковской земли отделяли
реки Ягорлык и Кодыма. Изначальная
принадлежность территории современной
АМССР к двум государствам, отразившаяся
еще в старом русском административном
делении Херсонской и Подольской
губерний, обусловила и образование
двух диалектов молдавского языка
на левом берегу Днестра: северного
и южного, границу меж которыми
составляет и поныне река Ягорлык.
Вековой гнет и русификаторская
политика царского правительства в
отношении молдавского
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
С лингвистическо-культуральной точки зрения румынский и молдавский являются одним и тем же языком, а литературный стандарт являются абсолютно на 100% идентичным. Это неоспоримо и точка. Любые доводы и дискуссии на эту тему абсурдны. Это мое мнение по поводу вопроса о румынском и молдавском языках.
Языковые
взаимоотношения в Молдавии будут
зависеть от конструктивности и благоразумности
её политиков, ибо везде, где диалекты
одного и того же языка носят разные
политические наименования, это обусловлено,
как правило, непреодолимыми противоречиями
и амбициями на уровне элит этих
стран. Было бы замечательно, если бы элита
Молдавии смогла реализовать языковую
политику на примере немецкого мира.
Допустима ли идея существования
двух субэтносов, разделяющих один
язык и культуру - да, безусловно. Молдавская
традиция и культуру вобрала в
себя огромное наследие многовековых
контактов со славянским, впоследствии
русским миром, безусловно в молдавской
культуре есть специфика, выделяющая её
на фоне общей румынской культуры.
Однако румынская, будем откровенны,
все-таки ей ближе.
Список используемых источников:
Содержание