Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2012 в 08:41, автореферат
Настоящая работа посвящена исследованию реализации категории информативности в научных малоформатных текстах энциклопедического характера.
Интерес к данной проблеме вызван тем, что на современном этапе развития науки, когда объем специального знания многократно увеличил-ся, крайне важно иметь возможность представить или получить компакт-но оформленные и систематизированные сведения об основных понятиях какой-либо области науки. Такая возможность обеспечивается специали-зированными справочными изданиями, прежде всего энциклопедиями, в которых экспертное знание (информация) организуется особым образом. Однако по мере появления новых данных возникает проблема объема таких изданий, который не может увеличиваться до бесконечности. Одним из решений является сокращение формата всех или отдельных статей при сохранении такого их содержания, которое отвечало бы прагматическим целям и адресанта и адресата энциклопедического текста.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются современным подходом к исследуемой проблеме и комплексной методикой анализа фактического материала, значительным объемом проанализированных источников, соответствием теоретических положений исследования и практических выводов.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены на Международных научно-практических конференциях: «Актуальные проблемы языкового образования» (Майкоп 2007); «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград 2009, Волгоград 2010); «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск 2010), на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2010), на аспирантских семинарах кафедры английской филологии ГОУ ВПО АГУ (2007, 2008, 2010) и отражены в ряде публикаций автора.
Структура работы: содержание диссертации изложено на 228 страницах и включает Введение, 2 главы, Заключение, Список использованной научной литературы из 280 наименований, а также Список проанализированных источников.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении аргументируется актуальность темы, определяются цель и задачи исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, методы и материал исследования, определяются положения, выносимые на защиту, описывается структура работы.
В первой главе «Теоретические предпосылки изучения категории информативности в малоформатном научном тексте» анализируются подходы к исследованию и определению текста и его категорий с позиций существующих в лингвистике направлений, устанавливается место научного текста в общей типологии текстов и описываются его характерные отличия, обосновывается выбор когнитивно-дискурсивного подхода к исследованию научного текста, определяется место категории информативности в ряду основных категорий научного текста, предлагается отличная от существующих классификация типов научной информации (экспертного знания), рассматривается проблема представления информации в малоформатном тексте энциклопедического характера, раскрывается комплексный характер категории информативности и обусловленность ее реализации в научном тексте когнитивными и дискурсивными факторами.
Изучение реализации категории информативности в малоформатном научном тексте энциклопедического характера связано с рассмотрением проблем в области исследования текста, его категорий и жанров в целом и научного текста как носителя специальной информации, в частности.
Как показал обзор научной лингвистической литературы, исследования текста осуществлялись в основном такими направлениями, как теория текста и лингвистика текста (Р. А. де Богранд, Н.С. Валгина, И.Р. Гальперин, Т. А. ван Дейк, В. Дресслер, В. Кинч, Г.В. Колшанский, Т. М. Николаева и др.), функциональная стилистика (М.Н. Кожина, Н.М. Разинкина, Д.Э. Розенталь и др.). Несмотря на то, что теоретические проблемы, касающиеся текста, получили в литературе достаточно широкое освещение, выяснилось, что целый ряд вопросов требует уточнения, в том числе вопросы определения текста, типологии текстов, состава текстовых категорий и другие, по которым у лингвистов не существует единого мнения.
Тем не менее, предлагаемые в лингвистических работах определения текста и описание его системообразующих характеристик позволили выделить некоторые общие моменты, из которых мы исходили при определении письменного текста, включая научный текст. К ним относится, в первую очередь, указание на то, что текст - это организованное по определенным правилам единство, объединенное смысловой и грамматической связью речетворческое произведение. Текст обладает набором текстоообразующих признаков или текстовых категорий (в иной терминологии - признаками текстуальности, подводимыми под понятие «текстура»); основными из них являются цельность/целостность, связность/связанность, информативность, завершенность, интертекстуальность, членимость. Значимость той или иной текстовой категории, её реализация, проявление в тексте, как можно заключить, в значительной мере зависит от типа и жанра соответствующего текста. Жанр, в свою очередь, целесообразно рассматривать как самостоятельную категорию текста, указывающую на типовые формы текста в их коммуникативном назначении.
Научный текст, хотя и обладает всеми основными признаками текста, все же является особым типом текста, который рассматривается как средство представления результатов научной познавательной деятельности и выполняет функции репрезентации, хранения, передачи и развития научного знания и/или мнения (см., например, [Кубрякова 1994, Дроздова 2003, Тимофеева 2008, Кудрина 2009]).
Проводившиеся исследования исторического развития и становления научного текста как текста особого стиля (см., например, [Кожина 1966, Разинкина 1978]), анализ его лингвостилистических характеристик (см., например, [Клейменова 1980]), описание основных категорий (см., например, [Колшанский 1980, Одинцов 1980, Хайдеггер 1993, Андреева 2002, Чернявская 2003 и др.]), способов смысловой членимости (см., например, [Зильберман 1982, Ободин 1983, Всеволодова 2001]), а также его прагматических аспектов (см., например, [Аликаев 1999]), стратегий понимания и интерпретации (см., например, [Айтмуханова 1997, Богословская 2001]), позволили определить отличительные характеристики научного текста. Основными среди них оказались: использование терминологической лексики, объективирующей научное знание и обеспечивающей концентрацию научной информации в тексте, особое проявление текстовых категорий, специфический набор жанров.
Анализ теоретических работ, посвященных научному тексту, в то же время показал, что комплексное описание этого сложного языкового явления, позволяющее учесть его лингвостилистические и жанровые характеристики, раскрыть его функциональное предназначение и объяснить условия и стратегии его понимания и интерпретации стало возможным только с появлением когнитивного подхода в науке, становлением когнитивной лингвистики и в частности – с позиций когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания, основы которой были заложены Е.С.Кубряковой (см., например, [Кубрякова 1994, 1999, 2001, 2004, 2006]) и получили дальнейшее развитие в трудах ее последователей (Н.Н.Болдырева, В.И.Заботкиной, В.Ф.Новодрановой и др.).
Обзор исследований текста с позиций данной парадигмы лингвистического знания (см., например, [Бордюговский 1995, Дроздова 2002, Чернявская 2002, Новодранова 2009]) выявил следующие общие ключевые моменты:
- устанавливается связь текста и дискурса, на основании которой письменный текст рассматривается как результат дискурсивной деятельности;
- исходя из вышесказанного, категории текста предлагается определять как категории текстово-дискурсивные;
- лингвистическая категория «текст» понимается как категория «фамильного» типа, основанная на принципах «семейного» сходства, или категория прототипическая; типичным представителем такой категории является текст малого объёма;
- жанровые особенности и коммуникативные функции текста рассматриваются как взаимообусловленные;
- текст понимается как комплексный знак, за которым стоят реальная и/или воображаемая ситуации, фрагменты картины мира.
В исследованиях, посвященных научному тексту, эти положения конкретизируются. В частности, научный текст рассматривается как член прототипической категории текста, образующий собственную субкатегорию, каждый член которой обладает как общими для всех членов категории и субкатегории признаками, так и вариативными для каждого жанра признаками в рамках данной субкатегории. За содержанием научного текста стоят определенные структуры и форматы хранения знаний, интерпретированные автором текста [Дроздова 2003]. Роль лексических единиц - терминов и нетерминов - сводится к тому, что первые акцентируют внимание на специальных смыслах, активизируя когнитивные структуры научного знания, а вторые, создавая связность текста, обеспечивают логический переход одной структуры знания или её фрагмента к другой, перемещая фокус внимания, например, с целого на часть [Рябцева 2005: 25].
Очевидно, что современный когнитивно-дискурсивный подход и отдельные положения когнитино-дискурсивной парадигмы лингвистического знания могут быть использованы не только как основа исследования научного текста в целом, но и при изучении его отдельных категорий. Именно из этого мы исходим в реферируемой работе, полагая, что реализация категории информативности в малоформатном научном тексте энциклопедического характера должна рассматриваться на основе комплексного подхода, с учетом всех уровней осмысления текста.
Категория информативности как текстовая содержательная категория неоднократно становилась объектом внимания лингвистов (см., например, [Журавлева 1999, Курьянова 1991]), однако в исследованиях, посвященных научному тексту, эта категория, как представляется, все еще освещена недостаточно. При этом неоднозначно толкуется и понятие «информативность»: под информативностью текста понимают либо его предметно-смысловое содержание, т.е. информацию (см., например, [Новиков 1983, Дроздова 2003, Рябцева 2005, Манерко 2006, Новодранова 2009]) , либо степень смысло-содержательной новизны текста (см., например, [Гальперин 1981, Валгина 2003]).
В данной работе мы исходим из того, что категория информативности – это способность текста передавать различные типы информации, которая не обязательно оказывается новой для адресата, а информативность текста – это совокупность всех типов информации, которые адресат может «извлечь» из текста. Категория информативности научного текста связывается нами в первую очередь с его предметно-смысловым содержанием - научным или экспертным знанием, которое текст репрезентирует, т.е. с языковым уровнем текста. При этом обозначения «информация» и «знание» используются в работе как синонимичные, поскольку современные философские словари предлагают толковать информацию не только как содержание сообщения, но и как «концептуально связанные и согласованные между собой сведения – знания» [ФС: 166].
Информация, содержащаяся в тексте, характеризуется в лингвистических трудах как неоднородная по смыслу и способу представления. В целом она классифицируется как содержательно-фактуальная, содержательно-концептуальная и содержательно-подтекстовая [Гальперин 1981]. В научном тексте информацию подразделяют на фактографическую, логико-теоретическую, оценочную [Бахтина и др. 1988, 1999]. Полагая, что в научном тексте можно обнаружить все указанные выше виды информации, мы, тем не менее, исходя из цели и задач исследования и основываясь на принятом в работе подходе к научному тексту как результату научного дискурса, предлагаем иную классификацию информации как смыслового содержания научного текста.
В реферируемой диссертации все предметно-смысловое содержание научного текста предлагается рассматривать как экспертное знание/информацию, которое представлено двумя основными типами, условно обозначенными как «концептуальное знание/информация» и «дискурсивная информация». Они выделены на основании связи реарезентируемых сведений либо непосредственно с предметной областью науки, либо с реалиями научной деятельности или иными сферами деятельности социума. Таким образом, экспертное знание включает не только специальное (собственно научное) знание, но и элементы обыденного знания, релевантные для обеспечения наиболее точного раскрытия темы или репрезентации предмета сообщения.
В свою очередь, эти два вида информации также оказываются неоднородными. Концептуальное знание содержит, с одной стороны, сведения об элементах научной картины мира или концептосфере определенной науки (теориях, законах, понятиях, категориях и т.п.), а с другой стороны, включает иллюстративный материал, нередко соотносящий научные знания с повседневными.
Дискурсивная информация условно подразделяется на:
- внутридискурсивную (информация об условиях и участниках научного дискурса), включающую также информацию о специальном «коде» общения – терминологической лексике, которую можно обозначить как «метаязыковая информация»;
- внедискурсивную (сведения социо-культурного, исторического, и т.п. характера, непосредственно или опосредованно связанные с предметной областью науки и/или научной деятельностью);
- междискурсивную (сведения о связи предметной области научного текста с другими науками или философией).
Реализация категории информативности как репрезентация экспертного знания осуществляется на языковом уровне осмысления предметно-смыслового содержания научного текста. При этом учитывается необходимость максимально эксплицитного представления научного знания, его системное и логичное изложение. Однако реализация категории информативности на языковом уровне характеризуется не только эксплицитным способом представления информации, но и имплицированием определенного объема знания. Имплицирование информации в научном тексте обусловлено, с одной стороны тем, что представить все имеющиеся экспертные знания в определенной области науки в рамках одного текста не представляется возможным. С другой стороны, такой текст рассчитан на особого адресата, обладающего общими с автором научными знаниями (базой знаний), что позволяет опускать общеизвестные сведения.
Восстановление адресатом имплицируемого знания связано с понятием пресуппозиции, которое в рамках когнитивно-дискурсивного подхода рассматривается как «совокупность элементов энциклопедического знания» [Кобозева 2000: 21-26], т.е. упоминавшийся выше общий фонд знаний, и подразумевает ментальные структуры его хранения. К этим же структурам реферирует и эксплицитно представленная информация, и все предметно-смысловое содержание научного текста. Когнитивные структуры систематизированного научного знания могут быть представлены в содержании текста либо через обозначения их составных элементов, либо через прямое описание их организации. Это позволяет говорить, что реализация категории информативности в научном тексте соотносится и с концептуальным, или когнитивным уровнем осмысления его содержания.
Информация в научном тексте не только представлена в соответствии с особой логикой изложения, но она структурируется и оформляется в таком тексте по особым правилам. При этом каждый жанр научного текста характеризуется особой архитектоникой. Знание о жанрово-обусловленной логике структурирования экспертного знания в физическом пространстве научного текста также когнитивно осваивается участниками научного дискурса и хранится в виде определенных ментальных структур. Таким образом, можно сделать вывод, что категория информативности реализуется и на уровне осмысления формально-содержательной организации научного текста как репрезентация информации/знания о такой организации.