Использование эпитета в создании рекламного текста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2012 в 15:06, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является анализ использования эпитета в создании рекламного текста.

Содержание работы

Введение 3
I. Реклама в современной жизни 5
1.1. Экономическая роль рекламы 5
1.2. Реклама в других сферах деятельности 6
1.3. Эстетическая роль рекламы 8
1.4. Отрицательное влияние рекламы 10
II. Эпитет как образное средство в рекламе 12
2.1. Образные средства в рекламе 12
2.2. Виды и классификация эпитета 14
III. Употребление эпитета в рекламном тексте Ошибка! Закладка не определена.
3.1.Эпитеты в русскоязычной рекламе 17
3.2. Примеры употребления эпитетов в англоязычной рекламе 20
Заключение 21

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая (Использование эпитета в создании рекламного текста).docx

— 56.79 Кб (Скачать файл)

 Язык рекламы постоянно совершенствуется, обновляется. Создатели рекламы  эффективно использует все ресурсы  языка, его экспрессивно- выразительные  средства, весь золотой фонд русского  языка. Усиливают выразительность  рекламного образа, подчеркивают  его индивидуальность эпитеты.  Удачный эпитет обогащает содержание  высказывания, подчеркивает индивидуальный  признак определяемого предмета  или явления. Эпитеты в рекламе  призваны выделить отличительные  признаки и свойства рекламируемого  товара, приписывая ему положительную  оценку. Эпитеты частотны в рекламе  косметики, хозяйственных товаров:  изысканный аромат, изумительный  вкус, неповторимая коллекция, неповторимый  аромат и др [10, c.280].

Мелиоративно окрашенный эпитет содержится в рекламе туалетной воды «Цветы России»:

 

«Когда хочется праздника и  весны, я беру флакон с любимой  туалетной водой «Цветы России». И тогда мир расцветает вокруг. «Белая роза», «Майский ландыш», «Цветущая сирень», «Горная фиалка». Четыре чудесных цветка, четыре восхитительных аромата».

 

Удачно подобранный в заключительной строчке рекламы эпитет восхитительный в сочетании с существительным  аромат выделяет рекламируемый товар  из числа однородных, подчеркивает его достоинства: он передает ощущение свежести, неповторимости, цветения, благоухания. Прагматическую функцию выполняют  и мелиоративно окрашенные слова: праздник, аромат, любимые.

Очень часто для того, чтобы показать товар или услугу с лучшей стороны, сформировать положительный  эмоциональный отклик у потребителя, создатели рекламы используют слова-эпитеты, имеющие ярко выраженные положительные  эмоционально-оценочные значения (Всего  один штрих может произвести грандиозный  эффект (Евростиль); И пусть твой день станет прекрасным (Grinfield); Новый  утюг от Filips создает больше пара, гарантируя превосходный результат; и мн. др.).

А вот пример неудачного слогана:

 

"Мы окружим вас виртуальной  заботой".

 

Эпитет «виртуальная» наводит  на мысли о чем-то не настоящем, иллюзорном и приводит к созданию совершенно обратного рекламного эффекта[11].

 

 

2.4. Примеры употребления эпитетов в англоязычной рекламе

В рекламных текстах эпитеты  употребляются в сравнительной  и превосходной степенях, что позволяет  еще больше усилить положительные  коннотации.  Так в слогане  они появляются не столько для  информативности высказывания, сколько  для его украшения. Нередко в  рекламных слоганах применяются  довольно оригинальные описательные прилагательные, что приводит к созданию индивидуальности и уникальности значения. Приведем некоторые примеры таких эпитетов в английском языке:

 

Raisin Life Cereal. Nutritious. Delicious.

New Baskin Robbins ice-cream is always vogue, prestige and stylish!

Small computers for big people.

 

Возможны, например, анимистические метафорические эпитеты, когда неодушевленному  предмету приписывается свойство живого существа: an angry sky, the howling storm, или антропоморфный метафорический эпитет, приписывающий  человеческие свойства и действия животному  или предмету: laughing valleys, surly sullen bells. 

В рекламе, описывающей внешность  красавиц широко пользуются такие традиционные, постоянные эпитеты, как “pearly teeth, coral lips, ivory neck, hair of golden wire”.

Предположим, в русском  рекламном тексте написано “яркая речь”.

Значение этого эпитета  для нас очевидно, и нам нет  необходимости над ним

задумываться. А вот переводчику  на английский язык подумать придется. Он должен будет решить, имеется  ли в виду убедительность, образность или живость речи, поскольку от этого будет зависеть выбор в  его переводе прилагательного “brilliant”,”impressive”  или “vivid”.

 

Заключение

Итак, реклама — это  искусство. Составителю текста всегда необходимо иметь в виду психологию воздействия рекламы на получателя. Это очень важный аспект. Реклама  достигает успеха, если при ее составлении  соблюдены особенности человеческой психики. Как заинтересовать покупателя? Прежде всего, реклама действует  на сознательную и бессознательную  сферы психики человека. «Сознание  человека - это не простой наблюдатель  происходящего вокруг, а активно  действующее лицо, которое выбирает нужную ему информацию». Восприятие информации связано с ее переработкой, с ее осознанием в каждый момент. Бессознательное — то, что мы можем увидеть, неосознанно оценить  и не проявить никакой реакции, но при необходимости вспомнить.

Как показало время, реклама  и объявления не только двигатель  торговли, но и стимул для развития речевой деятельности. Влияние рекламы  сказалось не только на сфере потребительского рынка, но и на политической и культурной жизни общества, на употреблении русского языка и, в конечном счете, на развитии его системы. Появилась потребность в рекламной информации о различных типах товаров — появились особые типы текста: объявление — реклама вещи или услуги, анонс — рекламная информация и содержании газетного номера[7, c. 32]. 

Рекламисту необходимо постоянно  совершенствовать формы и методы своей работы, приводить их в соответствие с требованиями времени. Он должен не только быть хорошо вооружен знаниями, но и уметь правильно и доходчиво  рассказать о рекламируемом объекте, заинтересовать людей, эмоционально воздействовать на них и фактом и словом.

Язык и стиль современной  рекламы конечно далек от совершенства, потому как именно этому аспекту  уделяется сейчас меньше внимания. Использование непонятных слов, сухость  языка, огромное количество непонятных терминов и иностранных слов, чаще всего американизмов. Все это, конечно  же, снижает доверие к рекламе, уменьшает ее эффективность.

Из всего изложенного  материала, можно сделать основные выводы:

    • Реклама играет важную роль в нашей жизни. Она в значительной степени определяет наш образ и стиль жизни, неизбежно оказывает влияние на наши взгляды, наше отношение к себе и окружающему миру. Она показывает нам готовые формы поведения в той или иной ситуации. Определяет, что хорошо и что плохо. Каждый из нас даже того не замечая, находится под влиянием рекламы. Мы не замечаем, как она на нас действует.
    • Эпитет — слово или целое выражение, которое, благодаря своей структуре и особой функции в тексте, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность. Часто употребляется в рекламных  текстах.
    • Эпитеты усиливают выразительность рекламного образа, делают его предметным. Они обогащают содержание рекламы, подчеркивают индивидуальный признак объекта. Эпитеты должны заставлять увидеть продукт, почувствовать его запах, они восполняют недостаток зрительного ряда в данном канале коммуникации, а так же отсутствие прямого контакта с покупателями.

 

 

 

 

Библиография

  1. Античные теории языка и стиля 1996: 237
  2. Аристотель, 2000,- 117с.
  3. Ахманова 1966: 527; Ведерников 1975: 4
  4. Ананич М.И. Основы рекламной деятельности. Учебное пособие. Изд. 2-е, переработанное и дополненное. Новосибирск,2001.- 87с.
  5. Божук С.Г., Ковалик Л.Н., Маслова Т.Д. “Маркетинговые исследования”, Издательский дом “Питер”,2004г.
  6. Ворошилов В.В. Журналистика и бизнес: реклама и «паблик рилейшнз» в структуре массовой информации. СПб.: Типолаборатория ф-та жур-ки СПбГУ, 1993.- 456с.
  7. Ворошилов В.В. Рекламоведение: методические указания. СПб.:Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2001.-32с.
  8. Зазыкин В.Г. Психология в рекламе. М.: ДатаСторм,1992.- 91с.
  9. Кохтев Н.Н. Реклама: искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов. М.: Изд-во МГУ,1997.- 96с.
  10. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 280 с.
  11. Сайт о рекламе: http://www.advesti.ru/publish/radio/261104_text/
  12.   Сайт о рекламе : http://www.fincareer.ru/advertis
  13. Сайт о рекламе: http://www.genarka.ru/articles/money/3320
  14. Сайт об эпитетах: http://www.ruthenia.ru/annalystxt/Epitet.htm
  15. Розенталь Д. Э.  и  др. «Словарь лингвистических терминов»

 

 

 


Информация о работе Использование эпитета в создании рекламного текста