Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Мая 2012 в 21:40, курсовая работа
In contemporary semantics a broad distinction is drawn between denotation (referential) approach and language-intrinsic (or language-immanent) approach. This distinction follows from the opposition of two aspects of meaning: denotation and sense. As a rule the analysis of denotation results in the description of specific properties of extralinguistic objects denoted by a word (e.g. B. Pottier’s analysis of the field siege (chaise, fauteuil, tabouret, canape, pouf – chair, armchair, stool, sofa, pouf) is known to result in the distinction of such concrete and unique denotational components as S1 – with back, S2 – with legs, S3 – for a single person, S4 – for sitting, S5 – with arms, S6 – made from hard material).
1. Theoretical background
2.1.1 Time
2.1.2 Possibility, hypothesis, desirability
2.1.3 Participants
2.1.4 Verb agreement
2.2 American Sign Language
2.3 The category of voice
2.4 The category of mood
2.5 The category of tense
2.6 Palmer’s and mind’s discussion on English modality
Annotation
Bibliography
Ancient Greek had a species
of generic mood, the so-called gnomic utterance, marked by the aorist
indicative (normally reserved for statements about the past). It was
used especially to express philosophical truths about the world.
Indicative (evidential)
The indicative mood is used
for factual statements and positive beliefs. All intentions that a particular
language does not categorize as another mood are classified as indicative.
In English, questions are considered indicative. It is the most commonly
used mood and is found in all languages. Example: «Paul is reading
a book» or «John reads books».
Negative
The negative mood expresses
a negated action. In many languages, this is not a distinct mood; negation
is expressed by adding a particle:
Before the verb phrase, as
in Spanish No estб en casa;
Or after it, as in archaic
and dialectal English Thou remembrest not or Dutch Ik zie hem niet,
or in modern English, I think not;
Or both, as in French Je ne
sais pas or Afrikaans Hy kan nie Afrikaans praat nie.
Standard English usually adds
the auxiliary verb do, and then adds not after it: «I did not go there».
In these instances, «do» is known as a dummy auxiliary, because of
its zero semantic content.
In Indo-European languages,
it is not customary to speak of a negative mood, since in these languages
negation is originally a grammatical particle that can be applied to
a verb in any of these moods. Nevertheless, in some, like Welsh, verbs
have special inflections to be used in negative clauses.
In other language families,
the negative may count as a separate mood. An example is Japanese, which
conjugates verbs in the negative after adding the suffix – nai (indicating
negation), e.g. tabeta («ate») and tabenakatta («did not eat»).
It could be argued that Modern
English has joined the ranks of these languages, since negation in the
indicative mood requires the use of an auxiliary verb and a distinct
syntax in most cases. Contrast, for instance, «He sings» → «He
doesn't sing» (where the auxiliary to do has to be supplied, inflected
to does, and the clitic form of not suffixed to derive the negative
from «He sings») with Il chante → Il ne chante pas; French adds
the (discontinuous) negative particle ne… pas, without changing the
form of the verb.
Irrealis
Irrealis moods are the set
of grammatical moods that indicate that a certain situation or action
is not known to have happened as the speaker is talking.
Cohortative
The cohortative mood (alternatively,
hortatory) is used to express plea, insistence, imploring, self-encouragement,
wish, desire, intent, command, purpose or consequence. It does not exist
in English, but phrases such as «let us» are often used to denote
it. In Latin, it is interchangeable with the jussive.
Conditional
The conditional mood is used
to speak of an event whose realization is dependent on a certain condition,
particularly, but not exclusively, in conditional sentences. In Modern
English, it is a periphrastic construction, with the form would + infinitive,
e.g. I would buy. In other languages, such as Spanish or French, verbs
have a specific conditional inflection. Thus, the conditional version
of «John eats if he is hungry» is:
John would eat if he were
hungry, in English;
Jean mangerait s'il avait
faim, in French;
Juan comerнa si tuviera hambre,
in Spanish.
In the Romance languages,
the conditional form is used primarily in the apodosis (main clause)
of conditional clauses, and also in a few set phrases where it expresses
courtesy or doubt. The main verb in the protasis (dependent clause)
is either in the subjunctive or in the indicative mood.
This is not a universal trait;
in Finnish, for example, the conditional mood is used both in the apodosis
and the protasis. An example is the sentence «I would buy a house if
I earned a lot of money», where in Finnish both clauses have the conditional
marker – isi– : Ostaisin talon, jos ansaitsisin paljon rahaa.
In English, too, the would
+ infinitive construct can be employed in main clauses, with a subjunctive
sense: «If you would only tell me what's troubling you, I might be
able to help».
Imperative
The imperative mood expresses
direct commands, requests, and prohibitions. In many circumstances,
using the imperative mood may sound blunt or even rude, so it is often
used with care. Example: «Paul, do your homework now». An imperative
is used to tell someone to do something without argument.
Many languages, including
English, use the bare verb stem to form the imperative. Other languages,
such as Seri, however, use special imperative forms.
In English, second-person
is implied by the imperative except when first-person plural is specified,
as in «Let's go» («Let us go»).
Interrogative
The interrogative mood is
used for asking questions. Most languages do not have a special mood
for asking questions, but Welsh and Nenets do.
Jussive
The jussive mood is similar
to the cohortative mood, in that it expresses plea, insistence, imploring,
self-encouragement, wish, desire, intent, command, purpose or consequence.
In some languages, the two are distinguished in that cohortative occurs
in the first person and the jussive in the second or third.
Sometimes this is called a
«desiderative mood», since it indicates desires. Occasionally distinctions
are made between different optative moods, e.g. a mood to express hopes
as opposed to a mood to express desires. (Desires are what we want to
be the case; hope generally implies an optimism toward the chances of
a desire's fulfillment. If someone desires something but is pessimistic
about its chances of occurring, then one desires it but does not hope
for it.)
Subjunctive
The subjunctive mood, sometimes
called conjunctive mood, has several uses in dependent clauses. Examples
include discussing hypothetical or unlikely events, expressing opinions
or emotions, or making polite requests (the exact scope is language-specific).
A subjunctive mood exists in English, but native English speakers need
not use it. Example: «I suggested that Paul read some books», Paul
is not in fact reading a book. Contrast this with the sentence «Paul
reads books», where the verb «to read» is in the present tense, indicative
mood. Another way, especially in British English, of expressing this
might be «I suggested that Paul should read some books», derived from
«Paul should read some books.»
Other uses of the subjunctive
in English, as in «And if he be not able to bring a lamb, then he shall
bring for his trespass…» (KJV Leviticus 5:7) have definitely become
archaic. Statements such as «I will ensure that he leave immediately»
often sound archaic or overly formal, and have been almost completely
supplanted by constructions with the indicative, like «I will ensure
that he leaves immediately».
The subjunctive mood figures
prominently in the grammar of Persian and the Romance languages, which
require this mood for certain types of dependent clauses. This point
commonly causes difficulty for English speakers learning these languages.
In certain other languages,
the dubitative or the conditional moods may be employed instead of the
subjunctive in referring to doubtful or unlikely events (see the main
article).
2.5 The
category of tense
Grammatical tense is a way
languages express the time at which an event described by a sentence
occurs. In English, this is a property of a verb form, and expresses
only time-related information.
Tense, along with mood, voice
and person, are four ways in which verb forms are frequently characterized,
in languages where those categories apply. There are languages (mostly
isolating languages, like Chinese) where tense is not expressed anywhere
in the verb or any auxiliaries, but only as adverbs of time, when needed
for comprehension; in the same condition, grammatical tense in certain
languages can be expressed optionally (such as Vietnamese), for example,
«sinh» meaning «birth» and «sanh» meaning «birthed»; and there
are also languages (such as Russian) where verbs indicate aspect in
addition to or instead of tense.
The exact number of tenses
in a language is often a matter of some debate, since many languages
include the state of certainty of the information, the frequency of
the event, whether it is ongoing or finished, and even whether the information
was directly experienced or gleaned from hearsay, as moods or tenses
of a verb. Some grammarians consider these to be separate tenses, and
some do not.
Tenses cannot be easily mapped
from one language into another. While all languages have a «default»
tense with a name usually translated as «present tense» (or «simple
present»), the actual meaning of this tense may vary considerably.
English tenses
Viewed in the strictest linguistic
sense, English has only two tenses: nonpast tense and past tense, which
are shown with the verb endings – Ш and – ed.
The following chart shows
how T/M/A (tense/modal/aspect) is expressed in English:
Tense Modal Aspect Verb
Perfect Progressive
– Ш (nonpast)
– ed (past) Ш
(none)
will (future) Ш (none)
have – en (perfect)
Ш (none)
be – ing (progressive)
do
Since will is a modal auxiliary,
it cannot co-occur with other modals like can, may, and must. Only aspects
can be used in infinitives. Some linguists consider will a future marker
and give English two more tenses, future tense and future-in-past tense,
which are shown by will and would respectively. Also, in nonlinguistic
language study, aspects and mode are viewed as tenses.
Tense, aspect, and mood
The distinction between grammatical
tense, aspect, and mood is fuzzy and at times controversial. The English
continuous temporal constructions express an aspect as well as a tense,
and some therefore consider that aspect to be separate from tense in
English. In Spanish the traditional verb tenses are also combinations
of aspectual and temporal information.
Going even further, there's
an ongoing dispute among modern English grammarians (see English grammar)
regarding whether tense can only refer to inflected forms. In Germanic
languages there are very few tenses (often only two) formed strictly
by inflection, and one school contends that all complex or periphrastic
time-formations are aspects rather than tenses.
The abbreviation TAM, T/A/M
or TMA is sometimes found when dealing with verbal morphemes that combine
tense, aspect and mood information.
In some languages, tense and
other TAM information may be marked on a noun, rather than a verb. This
is called nominal TAM.
Classification of tenses
Tenses can be broadly classified
as:
Absolute: indicates time in
relationship to the time of the utterance (i.e. «now»). For example,
«I am sitting down», the tense is indicated in relation to the present
moment.
Relative: in relationship
to some other time, other than the time of utterance, e.g. «While strolling
through the shops, she saw a nice dress in the window». Here, the «saw»
is relative to the time of the «strolling». The relationship between
the time of «strolling» and the time of utterance is not clearly specified.
Absolute-relative: indicates
time in relationship to some other event, whose time in turn is relative
to the time of utterance. (Thus, in absolute-relative tense, the time
of the verb is indirectly related to the time of the utterance; in absolute
tense, it is directly related; in relative tense, its relationship to
the time of utterance is left unspecified.) For example, «When I walked
through the park, I saw a bird.» Here, «saw» is present relative
to the «walked», and «walked» is past relative to the time of the
utterance, thus «saw» is in absolute-relative tense.
Moving on from this, tenses
can be quite finely distinguished from one another, although no language
will express simply all of these distinctions. As we will see, some
of these tenses in fact involve elements of modality (e.g. predictive
and not-yet tenses), but they are difficult to classify clearly as either
tenses or moods.
Many languages define tense
not just in terms of past/future/present, but also in terms of how far
into the past or future they are. Thus they introduce concepts of closeness
or remoteness, or tenses that are relevant to the measurement of time
into days (hodiernal or hesternal tenses).
Some languages also distinguish
not just between past, present, and future, but also nonpast, nonpresent,
nonfuture. Each of these latter tenses incorporates two of the former,
without specifying which.
Some tenses:
Absolute tenses
Future tenses. Some languages
have different future tenses to indicate how far into the future we
are talking about. Some of these include:
Close future tense: in the
near future, soon
Hodiernal future tense: sometime
today
Post-hodiernal future tense:
sometime after today
Remote future tense: in the
more distant future
Predictive future tense: a
future tense which expresses a prediction rather than an intention,
i.e. «I predict he will lose the election, although I want him to win».
As such, it is really more of a mood than a tense. (Its tenseness rather
than modality lies in the fact that you can predict the future, but
not the past.)
Nonfuture tense: refers to
either the present or the past, but does not clearly specify which.
Contrasts with future.
Nonpast tense: refers to either
the present or the future, but does not clearly specify which. Contrasts
with past.
Not-yet tense: has not happened
in present or past (nonfuture), but often with the implication that
it is expected to happen in the future. (As such, is both a tense and
a modality). In English, it is expressed with «not yet», hence its
name.
Past tenses. Some languages
have different past tenses to indicate how far into the past we are
talking about.
Hesternal past tense: yesterday
or early, but not remote
Hodiernal past tense: sometime
earlier today
Immediate past tense: very
recent past tense, e.g. in the last minute or two
Recent past tense: in the
last few days/weeks/months (exact definition varies)
Remote past tense: more than
a few days/weeks/months ago (exact definition varies)
Nonrecent past tense: not
recent past tense, contrasting with recent past tense
Nonremote past tense: not
remote past tense, contrasting with remote past tense
Prehesternal past tense: before
hesternal past tense
Prehodiernal past tense: before
hodiernal past tense
Preterit: past tense not marked
for aspect or modality
Present tense
Still tense: indicates a situation
held to be the case, at or immediately before the utterance
Absolute-relative tenses
future perfect tense: will
have completed by some time in the future, will occur before some time
in the future
Future-in-future tense: at
some time in the future, will still be in the future
Future-in-past tense: at some
time in the future, will be in the past
Future-perfect-in-past tense:
will be completed by some time which is in the future of some time in
the past, eg., Sally went to work; by the time she should be home, the
burglary would have been completed.
Past perfect tense: at some
time in the past, was already in the past
Relative tenses
Relative future tense: is
in the future of some unspecified time
Relative nonfuture tense:
is in the past or present of some unspecified time
Relative nonpast tense: is
in the present or future of some unspecified time
Relative past tense: is in
the past of some unspecified time
Relative present tense: is
in the present of some unspecified time
2.6 Palmer’s
and mind’s discussion on English modality
Historically in language descriptions,
the grammatical terms «modality» and «mood» have lacked
truly definitive categories of meaning. For that reason, linguistic
dictionaries have often treated them as synonyms, cross referencing
their entries and in some cases, describing how different theories or
authors have used the terms.
In this book, Palmer treats
«modality» as a valid cross-language grammatical category that,
along with tense and aspect, is notionally concerned with the event
or situation that is reported by an utterance. However, he says that
unlike tense and aspect which are categories associated with the nature
of the event itself, modality is concerned with the status of the proposition
that describes the event.
Palmer then goes on to define
two basic distinctions in how languages deal with the category of modality:
modal systems and mood. He believes that many languages may be characterized
by one or the other. He also claims that typology related to modality
cannot be undertaken on purely formal grounds because of the complexity
of cross-linguistic differences in the grammatical means used to express
what he terms «notional» categories. This claim is substantiated by
the great variety of forms and structures evident in the data from 122
languages that he uses to illustrate the expression of modality.
Palmer distinguishes two sorts
of modality: propositional modality and event modality. These notional
systems express the following categories:
Propositional modality
Epistemic – speakers express
their judgment about the factual status of the proposition
Speculative: expresses uncertainty
Deductive: expresses inferences
from observable data
Assumptive: expresses inferences
from what is generally known
Evidential: speakers give
evidence for the factual status of the proposition
Reported – evidence gathered
from others
Информация о работе Грамматические категории глагола в английском и русском языках