Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Мая 2012 в 21:40, курсовая работа
In contemporary semantics a broad distinction is drawn between denotation (referential) approach and language-intrinsic (or language-immanent) approach. This distinction follows from the opposition of two aspects of meaning: denotation and sense. As a rule the analysis of denotation results in the description of specific properties of extralinguistic objects denoted by a word (e.g. B. Pottier’s analysis of the field siege (chaise, fauteuil, tabouret, canape, pouf – chair, armchair, stool, sofa, pouf) is known to result in the distinction of such concrete and unique denotational components as S1 – with back, S2 – with legs, S3 – for a single person, S4 – for sitting, S5 – with arms, S6 – made from hard material).
1. Theoretical background
2.1.1 Time
2.1.2 Possibility, hypothesis, desirability
2.1.3 Participants
2.1.4 Verb agreement
2.2 American Sign Language
2.3 The category of voice
2.4 The category of mood
2.5 The category of tense
2.6 Palmer’s and mind’s discussion on English modality
Annotation
Bibliography
The grammars of sign languages
may be just as complex as those of spoken languages.
Finally let's consider agreement
morphology on verbs in a sign language. We have already seen one example
of this in the discussion of mutation morphology. ASL has a category
of verbs that sign linguists call «directional verbs». These are verbs
designating transfer events, or information transfer events, or other
events viewed as having a direction. These verbs have a basic handshake
and a position on the body, but their direction has to agree with the
source and the goal (often the recipient) of the event. The agreement
is with what corresponds to person in ASL, the position in signing space
of the participants. 1st and 2nd person have the position of the signer
and the sign interpreter, and other participants are «placed» in signing
space by the signer as they come up.
For example, to produce the
sign for 'give' in ASL when the source/agent is neither the signer nor
the sign interpreter and the recipient is the signer, the signer uses
the basic handshake for 'give', moving one hand from the position of
the giver in signing space to the signer's own chest. The direction
would be the opposite if the roles were reversed.
Another form of agreement
in ASL makes use of classifiers. Classifiers in ASL take the form of
particular handshakes that represent general properties of things. For
example, an index finger pointing upward represents a standing person,
a cupped hand represents a container, and the extended thumb and first
two finger represents a vehicle One use of classifiers is as morphemes
agreeing with the subjects of verbs designating move events and be at
states. In this case the agreement is the opposite of what happens with
verbs of giving and telling. It is the handshake that represents the
agreement morpheme and the movement of the hand(s) that represents the
content of the verb. For example, to sign a sentence meaning 'the car
is here', the signer would make the sign for 'car', then with the 'vehicle'
classifier handshake sign 'be here', that is, move the hand downward
in front of the body.
How is verb agreement in ASL
like the verb agreement in the spoken languages we have considered?
At least in many cases agreement in ASL is obligatory, as it is in spoken
languages. It may also be redundant, as in the 'vehicle' example.
Agreement in ASL, in fact
morphology in sign languages generally, is strikingly different from
spoken language morphology in one way. It is invariably iconic; all
of these examples we have seen «make sense». With respect to form
alone, sign language grammatical morphology differs in another way from
most spoken language grammatical morphology in that it occurs simultaneously
with the root morpheme. Of course this derives from the potential in
sign languages to maintain a particular handshake while a movement is
executed.
One point of this section
has been to show how much languages can vary in terms of what information
gets represented on their verbs. It is on verbs that we see how different
languages can get. Within our set of languages, we have seen a range
of possibilities, but we still are not close to the extreme of some
American Indian and Eskimo languages, like Inuktitut, where verbs frequently
include more than ten morphemes. However, those words usually include
morphemes that go beyond the functions we've discussed in this chapter.
Such languages excel at creating new words from a small number of roots
and extensive productive morphology. How this sort of process works
is the topic of the next chapter.
2.3 The
category of voice
In English as in many other
languages, the passive voice is the form of a transitive verb whose
grammatical subject serves as the patient, receiving the action of the
verb. The passive voice is typically contrasted with the active voice,
which is the form of a transitive verb whose subject serves as the agent,
performing the action of the verb. The subject of a verb in the passive
voice corresponds to the object of the same verb in the active voice.
English's passive voice is periphrastic; that is, it does not have a
one-word form. Rather, it is formed using a form of the auxiliary verb
be together with a verb's past participle.
Canonical passives
Passive constructions have
a range of meanings and uses. The canonical use to map a clause with
a direct object to a corresponding clause where the direct object has
become the subject. For example:
John threw the ball.4
Here, threw is a transitive
verb with John as its subject and the ball as its direct object. If
we recast the verb in the passive voice (was thrown), then the ball
becomes the subject (it is promoted to the subject position) and John
disappears:
The ball was thrown.
The original subject can typically
be re-inserted using the preposition by:
The ball was thrown by John.
Promotion of other objects
One non-canonical use of English's
passive is to promote an object other than a direct object. It is usually
possible in English to promote indirect objects as well. For example:
John gave Mary a book. →
Mary was given a book.
In the active form, gave is
the verb; John is its subject, Mary its indirect object, and a book
its direct object; in the passive form, the indirect object has been
promoted and the direct object has been left in place. (In this respect,
English resembles dechticaetiative languages.)
It is also possible, in some
cases, to promote the object of a preposition:
They talked about the problem.
→ The problem was talked about.
In the passive form here,
the preposition is «stranded»; that is, it is not followed by an object.
(See Preposition stranding.) Indeed, in some sense it doesn't have an
object, since «the problem» is actually the subject of the sentence.
Promotion of content clauses
It is possible to promote
a content clause that serves as a direct object. In this case, however,
it typically does not change its position in the sentence, and an expletive
it takes the normal subject position:
They say that he left. →
It is said that he left.
Stative passives
The passives described so
far have all been eventive (or dynamic) passives. There exist also stative
(or static, or resultative) passives; rather than describing an action,
they describe the result of an action. English does not usually distinguish
between the two. For example:
The door was locked.
This sentence has two meanings,
roughly the following:
[Someone] locked the door.
The door was in the locked
state. (Presumably, someone had locked it.)
The former meaning represents
the canonical, eventive passive; the latter, the stative passive. (The
terms eventive and stative/resultative refer to the tendencies of these
forms to describe events and resultant states, respectively. The terms
can be misleading, however, as the canonical passive of a stative verb
is not a stative passive, even though it describes a state.)
Some verbs do not form stative
passives. In some cases, this is because distinct adjectives exist for
this purpose, such as with the verb open:
The door was opened.
→ [Someone] opened the door.
The door was open. →
The door was in the open state.
Adjectival passives
Adjectival passives are not
true passives; they occur when a participial adjective (an adjective
derived from a participle) is used predicatively For example:
She was relieved to find her
car undamaged.5
Here, relieved is an ordinary
adjective, though it derives from the past participle of relieve In
some cases, the line between an adjectival passive and a stative passive
may be unclear.
Passives without active counterparts
In a few cases, passive constructions
retain all the sense of the passive voice, but do not have immediate
active counterparts. For example:
He was rumored to be a war
veteran. ← *[Someone] rumored him to be a war veteran.
(The asterisk here denotes
an ungrammatical construction.) Similarly:
It was rumored that he was
a war veteran. ← *[Someone] rumored that he was a war veteran.
In both of these examples,
the active counterpart was once possible, but has fallen out of use.
Double passives
It is possible for a verb
in the passive voice – especially an object-raising verb – to take
an infinitive complement that is also in the passive voice:
The project is expected to
be completed in the next year.
Commonly, either or both verbs
may be moved into the active voice:
[Someone] expects the project
to be completed in the next year.
[Someone] is expected to complete
the project in the next year.
[Someone] expects [someone]
to complete the project in the next year.
In some cases, a similar construction
may occur with a verb that is not object-raising in the active voice:
The project will be attempted
to be completed in the next year. ← *[Someone] will attempt the
project to be completed in the next year. ← [Someone] will attempt
to complete the project in the next year.
(The question mark here denotes
a questionably-grammatical construction.) In this example, the object
of the infinitive has been promoted to the subject of the main verb,
and both the infinitive and the main verb have been moved to the passive
voice. The American Heritage Book of English Usage declares this unacceptable
but it is nonetheless attested in a variety of contexts
Other passive constructions
Past participle alone
A past participle alone usually
carries passive force; the form of be can therefore be omitted in certain
circumstances, such as newspaper headlines and reduced relative clauses:
Couple found slain; Murder-suicide
suspected.
The problem, unless dealt
with, will only get worse.
A person struck by lightning
has a high chance of survival.
With get as the auxiliary
While the ordinary passive
construction uses the auxiliary be, the same effect can sometimes be
achieved using get in its place: Jamie got hit with the ball.
This use of get is fairly
restricted. First of all, it is fairly colloquial; be is used in news
reports, formal writing, and so on. Second of all, it typically only
forms eventive passives of eventive verbs. Third of all, it is most
often (but not necessarily) used with semantically negative verbs; for
example, the phrase get shot is much more common than the phrase get
praised.
Ergative verbs
An ergative verb is a verb
that may be either transitive or intransitive, and whose subject when
it is intransitive plays the same semantic role as its direct object
when it is transitive. For example, fly is an ergative verb, such that
the following sentences are roughly synonymous:
The airplane flew.
The airplane was flown.
[Someone] flew the airplane.
One major difference is that
the intransitive construction does not permit an agent to be mentioned,
and indeed can imply that no agent is present, that the subject is performing
the action on itself. For this reason, the intransitive construction
of an ergative verb is often said to be in a middle voice, between active
and passive, or in a mediopassive voice, between active and passive
but closer to passive.
Reflexive verbs
A reflexive verb is a transitive
verb one of whose objects is a reflexive pronoun (myself, yourself,
etc.) referring back to its subject. In some languages, reflexive verbs
are a special class of verbs with special semantics and syntax, but
in English, they typically represent ordinary uses of transitive verbs.
For example, with the verb see:
He sees her as a writer.
She sees herself as a writer.
Nonetheless, sometimes English
reflexive verbs have a passive sense, expressing an agentless action.
Consider the verb solve, as in the following sentences:
He solved the problem.
The problem solved itself.
One could not say that the
problem truly solved anything; rather, what is meant is that the problem
was solved without anyone solving it.
Gerunds and nominalization
Gerunds and nominalized verbs
(nouns derived from verbs and referring to the actions or states expressed
by them), unlike finite verbs, do not require explicit subjects. This
allows an object to be expressed while omitting a subject. For example:
The proof of the pudding is
in the eating.
Generating electricity typically
requires a magnet and a solenoid.
Usage and style
This section does not cite
any references or sources.
Please help improve this article
by adding citations to reliable sources. (help, get involved!)
Any material not supported
by sources may be challenged and removed at any time.
Many English educators and
usage guides, such as The Elements of Style, discourage the use or overuse
of the passive voice, seeing it as unnecessarily verbose (when the agent
is included in a by phrase), or as obscure and vague (when it is not).
This perception is exacerbated by the occasional intentional use of
the passive voice to avoid assigning blame, such as by replacing «I
made mistakes» with «Mistakes were made.»
Nonetheless, the passive voice
is frequently used for a number of other reasons:
Certain verbs frequently appear
in the passive – for example, be born, be smitten, and be had are
all more common in certain senses than their active counterparts –
though in many cases these might be better analyzed as adjectival passives
(see above) than as true passives.
The passive voice serves to
emphasize the patient; if the agent is comparatively unimportant to
the point, or if the agent is obvious from context, then the passive
voice might serve a rhetorical purpose.
Since in English, the subject
nearly always comes before the object in a sentence, using the passive
voice (i.e., promoting the patient from object to subject) moves the
patient earlier in the sentence. If the patient has been mentioned in
a previous sentence, this can serve as a marker of the connection between
the two sentences.
Scientific writing has traditionally
used the passive voice rather than mentioning a researcher in every
sentence; this may be changing, however.
In journalistic writing and
law, two areas where it can be essential to state only established facts,
use of the passive voice allows uncertain agents to be omitted; again,
however, use of the active voice is on the rise, with other mechanisms
being used to avoid insupportable claims.
2.4 The
category of mood
In linguistics, many grammars
have the concept of grammatical mood (or mode), which describes the
relationship of a verb with reality and intent. Many languages express
distinctions of mood through morphology, by changing (inflecting) the
form of the verb.
Because modern English does
not have all of the moods described below, and has a very simplified
system of verb inflection as well, it is not straightforward to explain
the moods in English. (The English moods are indicative, subjunctive,
and imperative). Note, too, that the exact sense of each mood differs
from language to language.
Grammatical mood per se is
not the same thing as grammatical tense or grammatical aspect, although
these concepts are conflated to some degree in many languages, including
English and most other modern Indo-European languages, insofar as the
same word patterns are used to express more than one of these concepts
at the same time.
Currently identified moods
include conditional, imperative, indicative, injunctive, negative, optative,
potential, subjunctive, and more. Infinitive is a category apart from
all these finite forms, and so are gerunds and participles. Some Uralic
Samoyedic languages have over ten moods; Nenets has as many as sixteen.
The original Indo-European inventory of moods was indicative, subjunctive,
optative, and imperative. Not every Indo-European language has each
of these moods, but the most conservative ones such as Avestan, Ancient
Greek, and Sanskrit have them all.
It should be noted that not
all of the moods listed below are clearly conceptually distinct. Individual
terminology varies from language to language, and the coverage of (e.g.)
the «conditional» mood in one language may largely overlap with
that of the «hypothetical» or «potential» mood in another. Even
when two different moods exist in the same language, their respective
usages may blur, or may be defined by syntactic rather than semantic
criteria. For example, the subjunctive and optative moods in Ancient
Greek alternate syntactically in many subordinate clauses, depending
on the tense of the main verb. The usage of the indicative, subjunctive
and jussive moods in Classical Arabic is almost completely controlled
by syntactic context; the only possible alternation in the same context
is between indicative and jussive following the negative particle lā.
Classification
Realis
Realis moods are a category
of grammatical moods which indicate that something is actually the case,
or actually not the case. The most common realis mood is the indicative
mood or the declarative mood.
Declarative
The declarative mood indicates
that the statement is true, without any qualifications being made. It
is in many languages equivalent to the indicative mood, although sometimes
distinctions between them are drawn. It is closely related with the
inferential mood (see below).
Generic
The generic mood is used to
make generalizations about a particular class of things, e.g. in «Rabbits
are fast», one is speaking about rabbits in general, rather than about
particular fast rabbits. English has no means of morphologically distinguishing
generic mood from indicative mood, however the distinction can easily
be understood in context by surrounding words. Compare, for example:
rabbits are fast, versus, the rabbits are fast. Use of the definite
article the implies specific, particular rabbits, whereas omitting it
implies the generic mood simply by default.6
Информация о работе Грамматические категории глагола в английском и русском языках