Англицизмы в речи современных подростков

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2011 в 19:07, творческая работа

Краткое описание

Цель: исследовать употребление англицизмов в речи подростков от 13 до 19 лет. Задачи: - изучить теоретические основы исследования;
- провести анкетирование среди подростков 13-19 лет и составить словарь англицизмов; - - определить причины появления англицизмов; - выявить наиболее часто употребляемые англицизмы и классифицировать их по сферам общения; - сделать анализ употребления англицизмов в речи подростков.

Содержание работы

Введение
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования
§ 1. Подходы к определению англицизмов
§ 2. Причины появления англицизмов в русском языке
§ 3. Влияние англицизмов на речь современных подростков
ГЛАВА II. Исследование англицизмов в речи современных подростков – учащихся Коми национальной гимназии
§1. Активность и причины использования англицизмов подростками
§2. Тематическая классификация англицизмов в речи современных подростков

Заключение
Список литературы
Приложение

Содержимое работы - 1 файл

МОУ.docx

— 33.98 Кб (Скачать файл)

       Неоправданным заимствованием является  слово, которое вводится в язык  из иностранного языка (и используется  в нём) в качестве синонима  для определения того или иного  понятия, при том что русские  слова, определяющие это понятие, уже имеются в наличии.      Ненужные английские заимствования употребляют сейчас все: политики, дикторы радио и телевидения, предприниматели, ученики. В речи молодежи можно насчитать около 1000 неоправданно-используемых английских слов, такие как "прессинг", "никнейм", "голкипер", "делит", "логин", "тренинг" и т.д. Даже иностранцы, хорошо владеющие русским языком, удивляются громадному количеству иноязычных слов в нашей прессе, журналах, книгах, рекламе.      Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в обществе стереотипами, идеалами. Таким стереотипом зачастую служит образ идеализированного американского общества, в котором уровень жизни намного выше, и высокие темпы технического прогресса ведут за собой весь мир. И добавляя в свою речь английские заимствования, люди (особенно подростки) хотят определенным образом приблизиться к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре и стилю жизни.

      Прислушиваясь к речи одноклассников, знакомых, друзей - сверстников и  взрослых, можно обнаружить очень  много английских слов, которые  они произносят на русский  манер и не всегда могут  выразить то же самое словами родного языка. Заимствования из английского языка охватывают все сферы школьной жизни, например:

            - "инглиш"- перенос из жаргона  школьников от "English" - английский  язык ("На инглиш идешь?");

            - "холидей" - от "holiday" - каникулы ("В моей жизни все ОК, скоро  будет холидей");

            - "маус" - от "mouse" - компьютерная  мышь ("У тебя такой навороченный  маус");

            - "френд, френдиться" - от "friend" - друг, дружить ("Он мой лучший  френд");

            - "боты" - от "boot" - обувь, туфли  ("Столько ботов, а бутиться  не во что");

            - "фейс" - от "face" - лицо ("На  уроке главное - фейсом в грязь  не упасть");

            - "комп" - от "computer" - компьютер  ("Опять мой комп завис");

            - "дивидишник" - от "DVD-player" - DVD плейер ("Дай что-нибудь посмотреть  по дивидишнику");

            - "мазер-фазер" - от "father", "mother" - мама, папа ("Нужно к приходу  мазера-фазера прибраться").

      Заимствования из английского  языка могут помочь углубленному  изучению не только английского,  но и русского языка. Не секрет, что девушкам и юношам иногда  легче выразить свои мысли  и чувства с помощью слов  иностранного языка, они затрудняются  в выборе подходящих для этого  русских слов. Но с другой стороны, в настоящее время наблюдается процесс варваризации русского языка, то есть проникновение в речь иноязычных слов, имеющих в русском языке эквиваленты. Поэтому употреблять англицизмы следует аккуратно и обоснованно, чтобы русский язык не терял своей красоты и богатства. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ АНГЛИЦИЗМОВ В РЕЧИ СОВРЕМЕННЫХ ПОДРОСТКОВ – УЧАЩИХСЯ КОМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ГИМНАЗИИ                                                                       

          §1. АКТИВНОСТЬ И ПРИЧИНЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  АНГЛИЦИЗМОВ      ПОДРОСТКАМИ                                    

       Для исследования активности  и причин использования англицизмов  я провел анкетирование среди  50 подростков – учащихся гимназии  в возрасте 13-19 лет. В результате  я получил следующие данные:

1)На  вопрос,  Используете ли вы  английские слова в общении?

- «да»  ответили 30 чел, что составляет 60%;

- «нет» - 8 (16%);

- «иногда» – 12 (24%)

2) Второй  вопрос анкетирования был - Почему  вы их используете? 

1)Модно  -   6 (7,8%)

2)Красиво  звучит -   28 (36,4)%

3)Нет  русского эквивалента – 12 (15,6%)

4)Нравиться  английский язык -  14 (18,2%)

5)Наименование  новой вещи- 13  (16,9)%

       Таким образом, можно сделать вывод, что подростки активно используют англицизмы в общении; главной причиной использования является красивое звучание слова. 

          §2. ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ    АНГЛИЦИЗМОВ     В РЕЧИ СОВРЕМЕННЫХ ПОДРОСТКОВ              

      Проведя анкетирование, составив  словарь англицизмов и проанализировав  результаты, я составил следующую  тематическую классификацию англицизмов  

1) Профессии -  10%

2)С друзьями -   32%

3)Компьютеры -  29 %

4)Одежда-  10%

5)Еда-   3%

6)Семья-   1%

7)Погода-  0 %

8)Описание  своих эмоций, настроения-  14 %

      Таким образом, чаще всего подростки употребляют англицизмы при общении с друзьями и в компьютерной сфере, а также при передаче своих эмоций и настроения, реже всего - при описании погоды, еды и в семье. Это легко объясняется тем, что в этом возрасте кумирами являются друзья, а авторитет семьи для подростка крайне низок; также в это время наблюдается очень бурное проявление эмоций, и англицизмы здесь – основное средство быть яркими, модными и стильными. 
 
 
 
 

Заключение

      Выполнив исследовательскую работу, мне удалось очень многое узнать о англицизмах, их происхождении и употреблении в современном русском языке.    Гипотеза - если англицизмы распространены в речи подростков, то почему и в какой сфере общения они употребляются чаще всего?   - подтвердилась, подростки активно используют англицизмы в общении; главной причиной использования является красивое звучание слова. Чаще всего подростки употребляют англицизмы при общении с друзьями и в компьютерной сфере, а также при передаче своих эмоций и настроения, реже всего - при описании погоды, еды и в семье.  

В качестве вывода хочу привести следующее противоречие: с одной стороны появление новых слов расширяет словарный запас носителей русского языка, а с другой в связи с употреблением огромного количества неоправданных заимствований происходит засорение русского языка, утрачивается его самобытность и неповторимая красота.  Но, с другой стороны, молодое поколение, в том числе, и учащиеся, не могут не использовать английские слова в своей речи, поскольку некоторые из этих слов уже давно проникли в русский язык. Думаю, моя работа будет продолжена и уже в следующем году англицизмов в моем словаре станет больше. 
 
 
 
 

Список  использованной литературы 

1) Анохина  С. В. Активные процессы современного  словопроизводства. - Белгород, 2009. -  219 с.

2) Брейтер  М. А. Англицизмы в русском  языке: история и перспективы:  Пособие для иностранных студентов-русистов. - Владивосток, Диалог-МГУ, 1997. - с. 34-45

3) Ефремова  И.А. Толковый словарь современного русского языка.- М. – Наука, 2006. – 386с.

4) Крысин  Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия / М.: 1985-1995. - с. 142-161

5) Ожегов. Толковый словарь современного русского языка. - М.: АСТ, Астрель, 2001. – 416с.

6) Ушаков В.Н. Современный словарь иностранных слов.- "Русский язык", 1992

7) Шапошников В.Н. Русская речь 1990-ых. Современная Россия в языковом отображении / М., 1998.

8) Электронный словарь Wikipedia [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www.wikipedia.org1. Также для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.philology.ru 
 
 
 

Приложение

Словарь англицизмов

Англицизм                      Английское слово             Русский синоним

автокар                              car                                       тележка

аутсайдер                          outsider                                      неудачник

бизнесмен                        businessman                      предприниматель

блог                      blog (сокр. от "web log")         дневник в Интернете

бой-френд                       boyfriend                       возлюбленный, парень, дружок

бэббиситтер                 baby, sit              няня                                                          бэби                                     baby                                 младенец, "малыш"

гейм                                      game                                             игра

гёрлфренд                          girlfriend                      возлюбленная, девушка

голкипер                          goalkeeper                                 вратарь

дайвинг              diving (от "to dive" - нырять)  подводное плавание

дилер                    от англ. "dealer"                                   торговец,     

                                                             "to deal" ( заключать сделки)  представитель

дилит                          to delete                                             стирать

драйв                         to drive                               гнать запал, энергетика

имидж                           image                                              образ

кастинг                           casting                                       подбор актёров

киндер                              kid                                            ребенок

кликать                            click                                            щелчок,

                                                                                        нажимать на кнопку "мыши"

копирайтер                   copy                                         рекламный текст,

                                             writing                  написании автор рекламных текстов

кросс                            cross     пересекать, бег по пересеченной местности

логин                             login                            имя пользователя в сети, имя

лузер                           to lose                   терять, проигрывать неудачник

маркит                            market                                            рынок

Массмедиа                    Mass Media  СМИ (Средства Массовой Информации)

мейкап                          make up                                          макияж

менеджер                          manager       управляющий, руководитель, организатор

Информация о работе Англицизмы в речи современных подростков