Французские просветители о культуре и цивилизации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Марта 2011 в 20:06, курсовая работа

Краткое описание

Развитие культуры и цивилизации неразрывно связано: вне духовных ценностей, созданных в процессе культурной деятельности людей, не может сложиться и цивилизационная общность.

Содержание работы

Введение …………………………………………………………….…………… .2-5
Глава 1. Культура как часть исторического процесса ………………...……….6-9
1.1. Понятие культуры в различные исторические эпохи………...…… ..6-7
1.2. Понятие культуры в эпоху Просвещения…………………………….7-9
Глава 2. Цивилизация как новое понятие эпохи Просвещения……………..10-12
Глава 3. Взгляды Руссо на культуру и цивилизацию…………………….. .13-21
3.1. Руссо о культуре и искусстве……………………………………….13-17
3.2. Руссо о цивилизации……………………………………………… 17-21
Глава 4. Взгляды Вольтера на культуру и цивилизацию…………………… 22-31
4.1 Вольтер о культуре и искусстве……………………………………....22-25
4.2 Вольтер о цивилизации………..............................................................25-31
Заключение …………………………………………………………….………32-33
Список источников и литературы ……………………………………………......34

Содержимое работы - 1 файл

вся.doc

— 242.00 Кб (Скачать файл)

___________________

22 Библер В.С.  Цивилизация и культура. – М., 1993.- С.27. 

       В эпоху Реставрации стали создаваться различные теории цивилизации. В 1827г. появились «Мысли о философии человечества» И.Гердера. В том же году вышли «Принципы философии истории» Дж.-Б. Вико.23

       В XIX в. Значение слова было расширенно и помимо обладания воспитанностью и навыками, помогающими достичь «цивилизованного поведения», слово стало применятся и для характеристики стадий развития общества.

       Термин  «цивилизация» приходит в русский  язык и становится популярным в 60-е  гг. ХIХ в. Он был включен  В. Далем в первое издание Толкового словаря. «Цивилизация - общежитие, гражданственность, сознание прав и обязанностей человека и гражданина»; «цивилизовать (народ) - обратить из дикого, грубого быта в гражданственный». Слово часто употребляли Добролюбов, Писарев, Чернышевский для противопоставления развитого и дикого, общественного и природного начал.24

       В наше время слово «цивилизация»  употребляется довольно часто в  научном, политическом, разговорном  лексиконе; но по-прежнему в него вкладывается различный смысл.

       Для нас важно то, что в XX веке складываются предпосылки для радикального пересмотра просветительских взглядов на ход истории и суть цивилизации. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

___________________

23 Гуревич П.С. Философия культуры. – М., 1991.- С.246.

24 Библер В.С.  Цивилизация и культура. – М., 1993.- С.29. 
 

       Глава 3. Взгляды Руссо на культуру и  цивилизацию. 

       Руссо – один из величайших мыслителей и  писателей не только Франции, но и  всего человечества. Внезапное его  появление в середине XVIII в. в кругу французских философов сразу привлекло к нему всеобщее внимание. Несколько изданных им в течение 10-15 лет трактатов, посвященных критике современной культуры, стали предметом страстных споров, обсуждений, возражений, а идеи, развитые в них, оказали огромное влияние на общественную, в том числе философскую, мысль.

       Идеи  Руссо не только производили впечатление  свежестью, оригинальностью, новизной. Планы, проекты, содержащиеся в них, представлялись осуществимыми. Тем, кто  их усваивал, казалось, что они стоят  на пороге начинающейся новой эры. 

       3.1 Руссо о культуре и искусстве. 

       Взгляды Руссо на искусство неотделимы от всего его мировоззрения. Руссо  считал художественное творчество органической потребностью человека и необходимым  проявлением его духовной жизни. Между тем в своих философских трактатах о цивилизации Руссо обвинял искусство  в том, что оно «украшает цветами» цепи рабства и гнета. Руссо было невмоготу смотреть на дворцы Версаля, потому что за их великолепными фасадами он ощущал паразитизм, безнравственность, лживость придворной жизни, мысленно видел за ними тяжелый труд крестьян и ремесленников, руками которых они были построены. Руссо не мог и не хотел признать, что пышные сооружения монархов и вельмож, созданные целой армией зодчих, скульпторов, каменщиков, воплощают высокую культуру эстетического вкуса, что они не ужосающе бессмысленны, как пирамиды для погребения фараонов, что любоваться ими способен и человек трудового класса. Руссо слишком прямолинейно отождествлял задачи искусства. Если некогда первые христиане ополчились против языческой красоты античного искусства, то Руссо в эпоху Просвещения отвергает всякую красоту и всякое искусство. Утверждая мысль о всеобщей порче нравов, обусловленной разлагающим действием культуры на человека, Руссо объявляет о своем равнодушии к воплощенной в античном искусстве красоте, которой пели дифирамбы гуманисты Возрождения, а за ними и просветители.25

       Особенно  гневные филиппики Руссо направлены на театр, который, с его точки  зрения, является подлинным рассадником  дурных нравов. В своем «Письме к д'Аламберу» Руссо пишет: Возьмем французскую комедию в ее наиболее совершенных образцах... Но кто будет спорить против того, что театр самого Мольера, чьими талантами я восхищаюсь больше всех, представляет собой целую школу пороков и дурных нравов, более опасную, чем книги, которые специально ставят задачу им научить. Величайшая его забота состоит

_________________________

25 Верцман И.Е. Ж.Ж. Руссо. – М., 1976. – С.86-87. 

в том, чтобы высмеивать доброту и простодушие и вызывать сочувствие к тем, на чьей стороне хитрость и ложь: у него честные люди только болтают, а порочные действуют, и чаще всего — с блестящим успехом... Всмотритесь в комическое начало у этого автора: вы всегда обнаружите, что двигателем комического у него является порочная натура, а предметом — врожденные недостатки, что хитрость одного казнит простоту другого и что дураки становятся жертвою злых. И хотя это слишком верно, если говорить о свете, отсюда не следует, что нужно было выводить это на театре с видом одобрения, как бы подталкивая вероломных людей посмеяться над чистосердечием честных, объявив его глупостью.26 Менее опасной, с точки зрения развращающего влияния на общественные нравы, является трагедия, но и к ней Руссо относится с недоверием. Подозрительность Руссо вызывает тот факт, что далеко не всегда средствами трагедии восхваляются герои, могущие служить образцами добродетели. Законы данного жанра, считает Руссо, часто выводят героев за рамки общепринятых норм морали, следовательно, они не могут служить примером для тех, кто стремится жить в соответствии с нравственными императивами. К тому же гипертрофированные чувства, надуманные коллизии, красивые жесты, которыми так богата драма, весьма далеки от жизни и не могут вдохновлять обычных людей, особенно из «третьего сословия», которые живут будничными заботами и далеко не титаническими страстями. Осуждая культ героики на театральной сцене, требуя правдоподобного изображения жизни в пьесах, выносимых на суд зрителей, Руссо превозносит домашнюю сторону человеческой жизни, считая, что показ обыденного в его лучших образцах должен стать главной задачей театра как института, оказывающего огромное воздействие на умы и настроения граждан.

       Руссо считал, что театр вреден по двум причинам. Во-первых, сцена искажает жизнь, так как обладает особыми законами и даже языком. На сцене все не так, как в жизни: здесь говорят преимущественно стихами, трагическое превосходит масштабы человеческого, комическое – ниже его; так, например, в трагедии подвизаются необыкновенные существа, носящие мифологические, исторические имена, совершающие грандиозные преступления, или наделенные сверхъестественными добродетелями.  Во-вторых, сцена – это картина человеческих страстей, страсти же представляют собой искажение невинных желаний» естественного человека»; уже сами по себе они являются злом, и театр, воспроизводящий их с наибольшим драматизмом, волей-неволей льстит своим зрителям27.

         Разносторонние художественные  интересы Руссо находили выход и в музыкальной критике. Питая глубокие симпатии к итальянской музыке, он принял горячее участие в большом споре, завязавшемся между сторонниками

итальянской и французской музыки. В замечательных  обзорах Руссо смело высказывался против пошлой французской аристократической театральщины;

_________________________________

26 Руссо Ж.Ж. Письмо к ДАламберу о зрелищах.- С.91.

27 Верцман И.Е. Ж.Ж. Руссо. – М., 1976.- С.103-105

он решительно отстаивал достоинства и преимущества итальянской музыки – ее глубокую выразительность, смелость модуляций, мягкость языка. Только мелодия, говорит убежденно Руссо, дает музыке нравственный пафос. Между тем в парижской опере оркестр заглушает прелесть голоса инструментами, разрушает единство мелодии так называемыми двойными мотивами, контрфугами и прочей чепухой. Руссо резко критикует искусственность, монотонность французской музыки с ее стремлением к оркестровым эффектам, с ее грубой, лишенной выражения гармонией. Этой музыке Руссо противопоставляет «язык сердца», выразить который в звуках могут, по его мнению, только итальянцы. .Единство мелодии, полное слияние слов и музыки – существенные принципы музыкальной эстетики Руссо. 

       Руссо питал большое почтение и к  венской классической школе. Он высоко ценил музыкальное творчество Кристофа Глюка. И это имело свои основания. Музыка Глюка отличалась своей простотой, правдивостью, гражданской доблестью.

       Не  будучи профессиональным музыкантом, Руссо много и упорно работал  в области теории музыки. Академик Б. В. Асафьев, говоря о роли Руссо  в развитии музыкальной культуры, назвал его «проницательнейшим мыслителем и чутким музыкантом, угадавшим своевременность наступления эры городской демократической песенно-романсной лирики». Статьи Руссо о музыке были собраны и изданы в 1767 году в сборнике «Музыкальный словарь».

       Борьба, которую вел Руссо в защиту художественной правды, в основном была для музыки XVIII века очень плодотворной. Выступления Руссо против рассудочности в музыке принесли ей ту свободу выражения чувств и эмоций, которой она во Франции была лишена диктатурой придворных вкусов.

       Руссо подвергает критике излюбленный  аристократией 18 века стиль, который мы теперь называем рококо. «Наши сады, - пишет Руссо в сочинении 1750 года, - украшены статуями, а галереи полны картин. Что бы вы думали изображают эти шедевры искусства, выставленные для восхищения публики? Защитников Отечества или еще более великих людей, обогативших его своими добродетелями? Нет. Это образы всех заблуждений сердца и ума, тщательно извлеченные из античной мифологии и выставленные для удовлетворения любопытства наших детей; без сомнения, для того, чтобы перед глазами у них были образцы дурных поступков еще прежде, чем они выучатся читать». Республиканец и демократ Руссо считал такое манерное, чувственное искусство порождением дурного, извращенного вкуса аристократии. Тем самым Руссо уже не отрицает огульно любое искусство, а требует иного.

       Манерность  стиля рококо, овладевшая пластическими  искусствами, проникла и в поэзию, находя себе здесь соответствие вычурности языка и пустоте содержания.28

Итак, осуждая  в трактате о цивилизации искусство  своего века, Руссо в то же время  жаждет такого искусства, в котором был бы воплощен идеал ______________________

28 Верцман И.Е. Ж.Ж. Руссо. – М., 1976.- С.105.

патриотизма, и которое бы выполняло свою общественную роль. Единственным путем для полного  оздоровления искусства было бы с  точки зрения Руссо соединение патриотического  идеала с красотой строгой, чеканной формы - синтез,  которой, как известно, нашел свое непревзойденное выражение в классической древности. Плохо, говорит Руссо, что ученые, поэты, музыканты Франции – только ученые, поэты, музыканты, а не граждане. Из замечательной мысли Руссо читатель вправе сделать вывод, что «художник – гражданин» сумел бы претворить в образы «мужественную, сильную красоту». Эта замечательная эстетическая формула, состоящая всего из трех слов, принадлежит тому Руссо, который является любителем исторических примеров героизма.

       Какой бы не был перед художником объект: суровый герой или нежная, мягкосердечная личность, - рисунку, считает Руссо, следует уделять основное внимание. Проводя сравнение между музыкой и живописью в 13-ой главе «Опыта о происхождении языков» (1759), Руссо уподобляет мелодию рисунку, а созвучие и аккорды – краскам. При этом Руссо отдает преимущества рисунку, утверждая, что лишь он дает краскам «жизнь и душу», а живописи – силу подражания, лишь он представляет волнующие нас явления природы. В живописи, продолжает Руссо развивать этот тезис. Наш интерес привлекают не краски, а линии, штрихи, очертания предметов; картины трогают нас в равной степени и тогда, когда она запечатлена в виде гравюры.

       Руссо считает в искусстве необходимыми правдоподобие, естественность, передачу индивидуального своеобразия.

Совет художнику - уметь находить красоту в самом предмете - выражает коренной принцип эстетики Руссо. С точки зрения этой эстетики, недостаточность одного внешнего сходства выступает там, где художник упускает из виду чувства, придающие обаяние лицу и раскрывающее внутренний облик человека. Теперь мы видим, что, говоря о близости к природе, Руссо понимает в обаянии душевной непосредственности и глубину человеческой психики. Он благодарен художнику не только за красоту строгих линий и передачу внешнего сходства, сколько за умение проникнуть «внутренним оком» в самую душу портретируемого, а это не возможно в чисто скульптурном образе, без передачи блеска глаз, без светотени, без живописного фона, в какой – то степени причастного к настроению. Искусство обнаруживает свою силу, когда оно наполнено сердечностью, интимным сопереживанием. Напоминая, как много значит для художественного образа иллюзия полной жизненности, Руссо указывает, что это недостижимо, если художник игнорирует существенные черты духовного мира человека. В эстетике Руссо эмоциональная жизнь ставится выше умственной, чувства и переживания выше рассуждений. Там, где Руссо признает интеллектуальность искусства, он отождествляет ее только с нравственной идеей, сознанием гражданского долга. Энтузиазм для Руссо гораздо важнее, а пламя энтузиазма, как известно, скорее разрушает форму, чем способствует ее утверждению.29 _______________________

29 Дворцов А.Т. Ж.Ж. Руссо. – М.: Наука, 1980.- С.76. 

       Из  всего сказанного можно сделать  уже определенный вывод. Эстетика Руссо, несомненно, перекликается с мыслями об аскетической дисциплине, провозглашенной в «Общественном договоре», открывая путь суровому стилю революционного классицизма. Однако гораздо чаще Руссо предпочитает моральному и эстетическому аскетизму полное проявление жизненных сил ничем не скованной индивидуальности. Возвращая права личному началу, Руссо не раз упрекал писателей французской сцены и Порт-Рояля, в том, что они изгнали из поэзии «я», что их герой говорят не каждый за себя, а как бы от третьего лица. Эстетика Руссо требует глубины и яркости образа, разнообразия психологического рисунка.

       Эстетика  Руссо вооружила искусство в  его борьбе против любого вида академизма за художественную и этическую правду, за драматизм повседневных тем. От Руссо  исходит стремление к расширению сферы искусства, приблизившему его к действительности, действительности большинства людей, а не узкого круга,  призыв отбросить всякие условности и какие бы то ни было рационалистические схемы. Эстетика Руссо именно потому и приоткрывает завесу над многими проблемами более позднего времени, что она возникла из внутренних противоречий просветительной мысли 18 века. В творчестве Руссо, как и в его теоретических высказываниях об искусстве содержатся идеи, способствовавшие рождению великих художественных систем Гете и Пушкина, романтизма Байрона и Шелли, Жор Санд и Гюго, реализма Стендаля, Бальзака, Толстого. К этим идеям относится и критика противоречий исторического прогресса, которую названные писатели могли усвоить прежде всего от Руссо. В эстетике Руссо угадывается тот душевный строй, та глубина и требовательность к жизни, которые так характерны для литературы и музыки 19 столетия, составляющих и поныне культурную атмосферу прогрессивного человечества.30 

Информация о работе Французские просветители о культуре и цивилизации