Общие основы теории и методики спортивных игр

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2012 в 04:45, реферат

Краткое описание

Необходимо учитывать, что в спортивной команде существуют как игроки основного состава, так и запасные. Взаимоотношения между этими участниками в первую очередь зависят от тренера. Если руководитель доверяет основным игрокам, и, в то же время, даёт возможность проявить себя на соревнованиях спортсменам “запасного” состава, то отношения внутри команды будут дружескими, без негативных эмоциональных состояний. Работа между тренером и командой представляет собой особый фактор формирования психологической атмосферы в коллективе.

Содержание работы

Введение

1. Общие основы теории и методики спортивных игр. Структура (этапы) обучения технике и тактике в спортивных играх.

2. Психологические особенности тренерской деятельности.

3. Функции тренера.

4. Профессиональные знания и умения тренера.

5. Авторитет и псевдоавторитет тренера.

6. Роль общения тренера со спортсменами

7. Факторы, обусловливающие эффективность общения тренера со спортсменами

8. Психологический такт

9. Культура речи тренера

10. Стили общения тренеров

Литература

Содержимое работы - 1 файл

Реферат по футболу.doc

— 173.50 Кб (Скачать файл)

   Гендерные особенности спортсменов тоже влияют на эффективность общения. Девочки  более коммуникабельны, более чутки  к состоянию собеседника и  отношению к ним, более доверчивы  к хорошим словам. Логика их рассуждений  более скрыта из-за склонности опускать очевидные для них (но не очевидные для мальчиков и мужчин-тренеров) связи и предпосылки. Прямолинейная излишне рациональная логика рассуждений мужчин-тренеров им не импонирует, поэтому лица женского пола легче контактируют друг с другом и нередко обижаются на мужчин-тренеров за их грубоватость, прямолинейность, непонятливость. Вследствие этого разговор по душам с девочками лучше получится у женщины-тренера. Тренеру-мужчине следует иметь в виду, что при разговоре с девочками должны незримо присутствовать элементы рыцарского отношения к женщине. В то же время лица женского пола предпочитают, чтобы при занятиях спортом ими руководил мужчина, и часто принимают авторитарный стиль руководства как должный.

   Психологические установки, как тренеров, так и  спортсменов играют большую роль в общении. Они могут служить серьезным препятствием для установления контакта. Предубежденность спортсменов против тренера, не обладающего в их глазах авторитетом, может быть временной (из-за первого неблагоприятного впечатления о нем, из-за усталости) и устойчивой, вызываемой всей системой взглядов и установок спортсмена (например, на тактику игры команды, на систему тренировочного процесса). В первом случае от тренера требуется мягкость, во втором - твердость позиции. Иногда полезно временно скрыть цель беседы и начать разговор издалека (например, выявить общность интересов, увлечений), а затем, преодолев ситуативную предубежденность, начать разговор в соответствии с целью общения.

   При неприятностях  в школе, институте, спортивной команде, в отношениях с товарищами любое упоминание о "больном" вопросе, даже нечаянный намек на неприятные события, может вызвать у спортсмена либо замкнутость, либо вспышку отрицательных эмоций. В таких случаях надо дать ему возможность успокоиться или излить душу собеседнику. Без понимания состояния спортсмена вместо психологического контакта возникает эмоциональный барьер отчужденности.

   Устойчивые  психологические характеристики спортсменов, такие как свойства темперамента и характера, эмоциональная возбудимость, общительность или замкнутость, конформность, также влияют на эффективность общения. Высокая эмоциональная возбудимость или недостаточная развитость некоторых волевых качеств у юных спортсменов могут препятствовать общению с ними тренера. Если ученик обладает нерешительностью, высокой эмоциональной возбудимостью, тренер должен прежде всего подумать о том, как в общении с ним воздействовать на его волю, как предупредить эмоциональные вспышки, чтобы сохранить содержание беседы. Если же ученик с твердым характером, эмоционально сдержанный, то на первый план тренер должен поставить содержание беседы, а эмоциональные тонкости можно заранее не учитывать.

   Общительные спортсмены в отличие от замкнутых  стремятся к межличностным контактам, сопереживают другим и ждут от них таких же эмоциональных проявлений. Тренеру легче вступить с такими спортсменами в контакт, чем с замкнутыми, которые ограничивают круг своего общения близкими людьми. Правда, при этом у замкнутых людей связи более устойчивы и глубоки, в то время как у общительных субъектов многие связи ситуативны и поверхностны.

   Легкость  и трудность оказания влияния  на спортсменов зависит от конформности последних. Конформность - это свойство человека легко менять свою точку  зрения, установку на что-то под влиянием группового мнения. Легкая смена своей точки зрения характеризует высокую конформность, что облегчает возникновение психологического контакта при общении. Когда же, несмотря на групповое давление или давление авторитета, человек остается при своем мнении, говорят о его низкой конформности, и это часто затрудняет общение.

   От  конформности следует отличать конформизм, когда ученик лишь на словах разделяет  мнение тренера или коллектива, а  на самом деле остается при своем  мнении и руководствуется ним  в поступках. По существу, человек ведет двойную игру, призывая на словах нормы поведения и жизни данного коллектива лишь для того, чтобы его не ругали.

   Поведение тренера

   Эффективность общения тренера с учениками  во многом зависит от поведения самого тренера, от его манеры держаться. Важен внешний вид тренера. Он должен быть аккуратно одет, причесан. Он не должен показывать, что чем-то расстроен, озабочен, наоборот, нужно демонстрировать сосредоточенность, уверенность, целеустремленность.

   Очень важно говорить с воодушевлением. Заинтересованность тренера передается ученикам, заставляет их серьезней относиться к услышанному. И наоборот, равнодушный или назидательный т он, речевые штампы, затасканные фразы вызывают безразличие учеников к словам тренера. Мешает нормальному общению использование тренером "громких фраз": "Вы спортсмены, и поэтому обязаны…", "Наша высокая обязанность …" и т.п. Не способствует общению и декларирование общеизвестных истин.

   Команды должны произноситься твердо, с волевым  нажимом в голосе. Причем предварительная команда про износится отчетливо, громко, протяжно, а исполнительная - резко, отрывисто. Если команда отдавалась безразличным тоном, она выполняется учениками вяло, небрежно. Нельзя исправлять ошибки и делать замечания мимоходом и бесстрастным тоном. Разговаривая с учеником, нужно смотреть ему в глаза.

   Не  следует, объясняя упражнение, ходить вдоль строя учеников взад-вперед, переминаться с ноги на ногу, топтаться  на месте. Это рассеивает внимание учеников, они начинают интуитивно понимать, что тренер нервничает. Переходы с места на место, от одной группы к другой, от снаряда к снаряду, не должны быть частыми.

   Молодым спортсменам импонирует поза тренера, при которой туловище прямое, плечи  разведены, живот подтянут, руки свободно опущены вниз. Позу, при которой туловище отклонено назад, подбородок приподнят, руки сложены на груди, ноги расставлены, ученики будут оценивать как самоуверенную, надменную, неуважительную по отношению к ним.

   Ученикам  не нравится, когда тренер держит руки в карманах, сжимает их в кулаки, облокачивается на гимнастический снаряд, приподнимает плечи, сжимает челюсти. Это не способствует установлению контакта, взаимному доверию.

   Нередко ученик начинает рассказ о книге, газетной статье, новости, а тренер его останавливает. Оказывается, что он уже это читал или слышал об этом. Он не понимает, что остановив воспитанника два-три раза, он отбивает у того охоту к общению. В следующий раз ему не расскажут о важной новости, не посоветуются по животрепещущей проблеме. Иногда тренеру не целесообразно афишировать свое знание проблемы. В этом случае, не отталкивая от себя ученика, тренер останется для него интересным и приятным собеседником. 

   Половые особенности тренеров

   Тренеры-мужчины  чаще используют личностно-групповое  общение, а тренеры-женщины - межличностное общение. Первые чаще применяют неречевые средства общения, вторые - речевые. Воспитательные обращения также используются чаще женщинами. 

          8.Психологический такт 

   Эффективность общения во многом зависит от самого тренера, от того, как он себя держит с учениками. Психологический такт - это качество, присущее тренеру-мастеру, тренеру-интеллигенту. К.Д. Ушинский писал, что так называемый педагогический такт, без которого воспитатель, как бы ни изучил теорию педагогики, никогда не будет хорошим воспитателем-практиком, есть по существу не более, чем такт психологический. Наличие у тренера психологического такта особенно важно при общении с юными спортсменами и спортсменками.

   Психологический такт базируется на многих качествах, называемых в обиходе душевными: доброжелательности, чуткости, отзывчивости, искренности. Тактичный тренер может быстро и безошибочно разобраться в возникшей ситуации, понять трудности общения для того или иного ученика, определить его состояние и с учетом этого найти единственно правильное решение, подобрать подходящую форму воздействия, найти верные слова, интонацию, чтобы не поставить учащегося в неловкое положение.

   Тактичный тренер будет терпеливо относиться к ученику, если его медлительность связана с особенностями темперамента, а не покрикивать на него, будет проявлять особый такт при дефектах речи учащегося, относиться с сочувствием к подростку, проявляющему неуклюжесть, или к девочке, боящейся выполнить упражнение. Тактичный тренер не должен позволять себе "выворачивать наизнанку" душу ученика, чтобы докопаться до мотивов его поступков, отношения к учебе и жизни.

   Соблюдение  психологического такта требует  постоянного контроля над своими мыслями, действиями. Неумение контролировать поступки и слова может поставить окружающих в затруднительное положение, привести к конфликту.

   Так, на родительском собрании в спортивной школе-интернате, тренер-педагог, не желая  ставить родителей ученицы в  неловкое положение, сказал: "Одна девочка  попала в дурную компанию" и… тут же предложил ее папе остаться для разговора. Всем стало ясно, о ком идет речь. В результате некоторые родители запретили своим дочерям общаться с этой девочкой.

   Отличают  тактичность от нетактичности следующие  психологические особенности личности педагога:

   - естественность  и простота обращения без фамильярности;

   - доверие  без попустительства;

   - серьезность  тона без натянутости;

   - ирония  и юмор без насмешливости;

   - требовательность  без мелочной придирчивости, грубости;

   - доброжелательность  без заласкивания;

   - деловой  тон без раздражительности;

   - своевременность  воспитательного воздействия без  поспешности;

   - принципиальность  и настойчивость без упрямства;

   - внимательность  и чуткость к учащимся без  подчеркивания этого;

   - отдача  распоряжений без упрашивания;

   - обучение  без подчеркивания своего превосходства  в знаниях и умениях;

   - выслушивание  без выражения безразличия.

   Педагогический  такт особенно необходим в тех  случаях, когда тренер приступает к  руководству уже сложившейся  командой, имеющей свои традиции, взгляды на тактику игры, отношения с тренером и т. д. 
 

   
    1. Культура  речи тренера
 

   Одним из слагаемых коммуникативного мастерства тренера является культура речи. Кто  владеет культурой речи, тот при  прочих равных условиях - уровне знаний и методическом мастерстве - достигает большего авторитета и больших успехов в учебно-воспитательной работе.

   Культура  речи - широкое и емкое многокомпонентное  понятие, но прежде всего - это грамотность  построения фраз. Твердое знание грамматических правил дает возможность правильно излагать свои мысли, придает речи стройный, осмысленный характер, что облегчает восприятие и понимание объяснений, замечаний, команд тренера. Грамматически правильное построение речи обеспечивает ее содержательность , логическую последовательность, понятность. И напротив, небрежное, бездумное отношение к языку часто приводит к досадным двусмысленностям, к речевым казусам.

   Второй  составляющей культуры речи тренера  являются простота и ясность изложения. Одну и ту же мысль можно выразить в доступной для понимания форме или наоборот, придать речи такой наукообразный вид, что ученики не сумеют понять, что же от них требуется, что они должны усвоить. Умение рассказать просто о сложном, сделать доходчивым отвлеченное основывается на ясности мышления тренера, на образности и жизненности приводимых для пояснения примеров.

   Третья  составляющая - выразительность. Она  достигается как подбором нужных слов и синтаксических конструкций, так и активным использованием основных компонентов выразительности устной речи - тона, динамики звучания голоса, темпа, пауз, ударения, интонации, дикции.

   Итак, компонентами культуры речи тренера  являются:

   1) грамотность  построения фраз;

   2) простота  и ясность изложения;

   3) выразительность:

   - интонация  и тональность;

   - темп  речи, паузы;

   - динамика звучания голоса;

   - словарное  богатство;

   - образность  речи;

   - дикция;

   4) грамотное  произношение слов из обыденной  речи:

   - правильное  ударение в словах;

   - исключение  диалектных слов;

   5) правильное  использование специальной терминологии:

   - исключение  режущих слух устойчивых выражений;

Информация о работе Общие основы теории и методики спортивных игр