Вербальные и невербальные средства в бытовом и деловом общении

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Декабря 2011 в 03:20, курсовая работа

Краткое описание

Общение – специфическая форма взаимодействия человека с другими людьми как членами общества; в общении реализуются социальные отношения людей. Будучи сложным социально-психологическим процессом взаимопонимания между людьми, оно осуществляется по следующим основным каналам: речевой (вербальный – лат. слова "устный, словесный") и неречевой (невербальный) каналы общения. Речь, как средство общения, одновременно выступает и как источник информации, и как способ взаимодействия на собеседника.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………………....3
Глава 1.Вербальные средства общения ………………………………………….....4
1.1. Коммуникативные барьеры….........................................................................7
1.2. Деловая речь………………………………………………………….....................8
1.2.1. Разговорная деловая речь........................................................................9
1.2.2. Ораторское искусство в деловой речи...................................................10
1.3. Вербальное общение в повседневной жизни..............................................12
Глава 2. Невербальные средства общения...........................................................13
2.1. Эффект визуального имиджа в деловом невербальном общении....................................................................................................................15
2.3. Невербальные сигналы в бытовом общении..............................................16
Глава 3. Согласованность вербальных и невербальных средств в ораторском искусстве...............................................................................................18
Заключение...............................................................................................................20
Список использованной литературы.......................................................................21
Библиография...........................................................................................................22

Содержимое работы - 1 файл

курсовая по риторике.docx

— 68.78 Кб (Скачать файл)

   Но в отношении многих жестов все еще ведутся споры, являются ли они результатом воспитания или передаются генетически. Кроме того, каждый народ помимо языка слов вырабатывает свой собственный язык жестов. Таким образом, какой-то широко распространенный и используемый в одной культуре жест может оказаться бессмысленным или иметь совершенно другое значение в другой культуре. Кроме того, имеет значение не только этническая принадлежность

                                    17  

собеседников, но и то, в какой области они  живут. Стереотипы общения городских  и сельских жителей различаются  довольно сильно. И здесь главную  роль играет фактор плотности населения. Известно, что повышенная плотность  населения является очень сильным  стрессором. Сельскому жителю в общении  понадобится больше личного пространства, чем городскому, который легче  воспримет вторжение в свою «личную зону». Можно выделить несколько основных зон, в которых происходит общение:

• Публичная  зона (свыше 3,6 м). Это расстояние наиболее предпочтительно, когда надо обратиться к большой группе людей.

• Социальная зона (от 1,22 до 3,6 м). Если мы встречаемся  с посторонними, то предпочитаем, чтобы  они держались именно на таком  расстоянии от нас. Нам не нравится, если сантехник, продавец, новый знакомый станет приближаться к нам на меньшее расстояние.

• Личная зона (от 46 см до 1,22 м). На таком расстоянии друг от друга стоят люди на работе, дружеских встречах или официальных  мероприятиях.

• Интимная зона (от 15 до 45 см). Ее люди рассматривают  как личную собственность. Только самым  близким людям позволено в  нее вторгаться.

Очень важно  соблюдать дистанцию, соответствующую  ситуации. Окружающие могут принять или оттолкнуть вас в зависимости от того, насколько уважительно вы относитесь к их личному пространству. Когда вы дружески обнимаете человека, с которым только что познакомились, он может отнестись к вам весьма негативно, хотя внешне будет улыбаться и проявлять симпатию, чтобы сразу Вас не обидеть.

  Территориальное поведение присуще людям в не меньшей степени, чем животным. Это легко заметить, понаблюдав за собой. Почти у всех людей есть определенное место за обеденным столом или любимое кресло у телевизора. Ученики, заходя в класс, также занимают места за партами не случайно, а в соответствие с определенными правилами. Многим хорошо известен дискомфорт, когда мы обнаруживаем постороннего человека, сидящим на месте, которое считали своим. Если в кинотеатре у человека будет возможность выбрать место, скорее всего он выберет для себя некое пустое пространство из кресел, а не сядет рядом с занятым местом, т.к. тем самым, он выделит комфортное расстояние между собой и ближайшим человеком.

   Жесты дают нам массу информации об эмоциональном состоянии собеседника и о его социальном статусе. Но важно знать, что не только эмоции определяют жесты, но и сами жесты могут значительно влиять на наше самочувствие. 
 
 
 
 
 
 

         18

                                                             Глава 3

                          Согласованность  вербальных и невербальных 

                                    средств в ораторском  искусстве 

   Понимание воздействия пришло в риторику через представление о речи как об одном из видов деятельности. Речевая деятельность описывается в риторике в согласии с представлением о любом действии, линейно и последовательно разворачивающемся во времени, имеющем начало, середину и конец, то есть определенный алгоритм, - в рамках идеоречевого цикла. Идеоречевой цикл, в котором реализуется процесс речевой деятельности, проходит через ступени инвенции (inventio), диспозиции (dispositio), элокуции (elocutio) и произнесения (actio), последовательно охватывая все этапы мыслеречевой деятельности человека, от коммуникативного замысла до его вербализации (Н.А. Безменова, 1989).  
   В риторическом понимании действие через речь реализуется в воздействии. Воздействие — процесс, нуждающийся в оптимизации; только реализованное воздействие, или коммуникативный успех, обеспечивает эффективность речи. В связи с этим в риторике существует большое количество правил и рекомендаций для каждого этапа идеоречевого цикла, позволяющих оптимизировать процесс речевой коммуникации. Далее представляется важным охарактеризовать каждый этап идеоречевого цикла. 

  Inventio — этап, на котором происходит процедура отбора материала для будущего сообщения с учетом предполагаемой аудитории и желаемого результата. Обширный набор топов, энтимем, аргументов и других доказательств представляет значительные возможности парадигматического выбора - основной процедуры этого этапа идеоречевого цикла. 

  Dispositio, или «развертывание», - в этом этапе разрабатываются вопросы синтагматического развертывания и оформления найденного материала на фразовом и надфразовом уровнях. 

   Тактика лексического и синтаксического выражения «материала» разрабатывается на этапе elocutio. На данном этапе рассматриваются фигуры речи и образы (тропы).

   Четвертый этап идеоречевого цикла, actio, отвечает за пластическое решение произносимой речи. В риторике внешнему поведению оратора всегда придавалось большое внимание. Произнесение имело два названия — pronuntiatio и actio: первое относилось к игре голоса, второе — к игре тела. Античный оратор выступал не с кафедры, скрывавшей фигуру, а с помоста, на котором был виден во весь рост. «Красноречием тела» называл произнесение Цицерон. Оратор должен был «хорошо смотреться», то есть производить благоприятное впечатление на публику, как манерой речевого поведения, так и внешним своим видом. От голоса требовалось три свойства: громкость (от природы), твердость и гибкость (от обучения). Гибкость позволяла применять

                                     19 

голос для  трех основных целей: разговора, спора  и возвеличения. Разговор предполагал  в голосе одно постоянное качество, достоинство (dignitas), и три, проявляемых от случая к случаю: повествовательность для спокойного изложения, изобразительность для наглядного выражения и шутливость для эмоциональной окраски. Спор предполагал двоякое пользование голосом: непрерывное при связном изъяснении мысли и прерывное при обмене репликами с партнером.

    Этим действиям голоса должны были аккомпанировать движения тела (gestus) и лица (vultus). Они, прежде всего, должны были быть сдержанны, чтобы не казаться самоцелью. Нормальное положение тела было неподвижным, лицо — спокойным, со сдержанным выражением переживаемого чувства, жесты допускались лишь умеренные, правой рукой. Для наглядности позволялись более энергичные движения головой.

  Для спора пускались в действие не только лицо и голова, но и руки, а при быстром обмене репликами — даже кивки головой. Для возвеличения перенимались жесты трагических актеров: простирались руки к небу для возбуждения гнева, рвали на себе одежду и волосы для возбуждения жалости; но и то и другое - ненадолго, чтобы это выглядело лишь как бы цитатами из иного поведения. Нормой оставалось достоинство в голосе и сдержанность в движениях.  
    Итак, actio был призван обеспечить необходимые удобства в освоении предлагаемого говорящим материала. Поэтому речь его должна быть просодически грамотной (продуманной с точки зрения силы звучности, уровня высоты тона, количества и длительности пауз) с одной стороны, и кинесически убедительной, то есть сопровождаться соответствующими жестами (а также произноситься с учетом позы говорящего), - с другой. В свете этих требований постановке голоса, выработке осанки, овладению необходимым набором кинесических средств при подготовке оратора уделялось далеко не последнее внимание.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

               20

                                   Заключение 

  Специфика межличностного информационного обмена проявляется в различных аспектах общения. Она определяет характер восприятия, передачи и интерпретации информации. Несмотря на мощное информационное поле, в котором живёт современный человек, его способность особо выделять и усваивать сообщения, поступающие от другого лица, очевидна.

   Значимость информации, идущей от одного человека к другому, связана с мощным аксиологическим контекстом. Сообщая информацию, индивид вольно или невольно передаёт и своё отношение к ней, обусловленное его системой ценностей. Если сам человек относится к ней позитивно, то и его высказывания звучат убедительно. Информация, к которой субъект, её высказывающий, не имеет доверия, теряет шансы на адекватное восприятие и интерпретацию. Когда человек получает информацию от другого человека, она воспринимается объёмнее, глубже и надёжнее, чем информация, передаваемая через неодушевлённый источник. Персонализация информации усиливает её значение и делает более удобной для восприятия.

  С помощью  речи, жестов, мимики, интонации можно  воздействовать на человека. Сила  слова поистине велика, но лишь  в руках великого оратора. Ораторским  искусством должен обладать не  только деловой  человек, но  и любой человек, стремящийся  производить впечатление и оказывать  воздействие на других людей.  Не так-то просто повлиять на  чужое мнение, еще труднее его  в корне изменить.

  В бытовом,  как и в деловом, общении  мы стремимся донести свою  мысль до собеседника, мы хотим  быть услышаны. И огромную роль  в нашей беседе играет не  столько содержание, сколько форма  изложения, подача информации. Так,  например, проводить агитацию чего-либо  с непроницаемым, без отпечатка каких-либо эмоций, или напротив неуверенным выражением лица – бессмысленное и непродуктивное занятие.

  Великие  ораторы, такие как Цицерон,  Демосфен и т. д., знали, что умения красноречиво излагать свои мысли – недостаточно. Огромное значение имеет именно подача информации – интонация, мимика, жесты, манера себя держать на людях. Гармония вербальных и невербальных средств общения – залог успеха.

  Но, зачастую  наши слова идут вразрез с  нашими мыслями, которые выдают, так называемые невербальные  сигналы. Т.е. говорим мы одно, а наше поведение говорит собеседнику  совсем другое. И даже не имея особых представлений о тонкостях невербалики, на подсознательном уровне человек «читает» наши невербальные сигналы и делает соответствующие выводы.

  Отношение  человека к нам и к нашим  словам зависит не столько  от того, что мы говорим, сколько  от того как именно мы это  делаем. 
 

                                    21 

                                 Список использованной  литературы: 

  1. Берн Э., Игры, в которые играют люди.- М., 1988. – 235 с.
  2. Введенская Л.А. Культура речи. Серия «учебники, учебные пособия». – Ростов н/Д: Феникс, 2001. – 448 с.
  3. Введенская Л.А., Черкасова М.Н., Русский язык и культура речи. Серия «Учебники учебные пособия». — Ростов н/Д: Феникс, 2004. - 384 с.
  4. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. -М.: Международные отношения, 1993.
  5. Горбачевич К.С. Нормы современного русского языка - М, 1981.- 225 с.
  6. Данцев Д.Д., Нефедова Н.В., Русский язык и культура речи для технических вузов. - Ростов н/Д: Феникс, 2002. - 320 с.
  7. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. - М.: Просвещение, 1978. – 157 с.
  8. Карнеги Дейл. Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. - Минск: Изд-во Современный литератор, 2006.- 164 с.
  9. Костомаров В. П. «Русский язык на газетной полосе», Москва, Дрофа, 1999 г – 210 с.
  10. Кузин Ф. А. Культура делового общения: Практическое пособие. - 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Ось-89, 2002.- 55 -123 с.:ил.
  11. Мицич П. Как проводить деловые беседы. – М., 1987. – 211 с.
  1. Мухин И.В. , Эстетическая выразительность. Материалы научной конференции. 20-21 октября 1999 г. Тезисы докладов и выступлений. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 1999. С.53-55
  1.  Пиз Аллан. Язык телодвижений: как читать мысли окружающих по их жестам. - М.: Ай - Кью, 2005 - 284 с.
  2. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию - М.: Моск. международ.школа переводчиков, 1994.
  3. Рюкле Хорст. Ваше тайное оружие в общении: мимика, жест, движение. -    М.: Интерэксперт, 1996. – 125-155 с.
 
 
 
 
 
 

                                    22 

                   Библиография 

- Учебники, учебные  пособия:

Введенская Л.А. Культура речи. Серия «учебники, учебные пособия». – Ростов н/Д: Феникс, 2001. – 448 с.

Введенская Л.А., Черкасова  М.Н., Русский язык и культура речи. Серия «Учебники учебные пособия». — Ростов н/Д: Феникс, 2004. —384 с.

Данцев Д.Д., Нефедова Н.В., Русский язык и культура речи для технических вузов. - Ростов н/Д: Феникс, 2002. - 320 с.

- Справочная литература:

Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию - М.: Моск. международ.школа переводчиков, 1994.

- Научная литература:

Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. -М.: Международные отношения, 1993.

Горбачевич К.С. Нормы современного русского языка - М, 1981.- 225 с.

Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. — М.: Просвещение, 1978. – 157 с.

Карнеги Дейл. Как выработать уверенность в  себе и влиять на людей, выступая публично. - Минск: Изд-во Современный литератор, 2006.- 164 с.

Костомаров В. П. «Русский язык на газетной полосе», Москва, Дрофа, 1999 г. – 210 с.

- Многотомные издания:

Кузин Ф. А., Культура делового общения: Практическое пособие. - 6-е  изд., перераб. и доп. - М.: Ось-89, 2002.- 320 с. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Вербальные и невербальные средства в бытовом и деловом общении