Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2012 в 10:55, реферат
Исторические события ХХ в. не могли не оказать влияния на историю русского языка. Конечно, система языка за один век не изменилась - общественные события не оказывают влияния на строй языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число владеющих русским языком, изменился состав слов в отдельных областях словаря, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи. Эти изменения в практике пользования языком, в стилях речи вызваны крупнейшими общественными событиями времен становления и падения советского общественно-политического строя.
Советский период в истории России начался событиями октября 1917 г. и закончился событиями августа 1991 г.
Особенности русского языка советского времени начали складываться раньше 1917 г. - в период первой мировой войны и окончательно оформились в 20-е гг ХХ в.
ТЕМА 21. РУССКИЙ ЯЗЫК НАЧАЛА ХХI В.
21.1. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация
21.2. Грамматические особенности русской речи советского времени
21.3. Лексические особенности русской речи советского времени
21.4. Функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени
21.5. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях
21.6. Научные методы оценки благоприятности языковых изменений
21.7. Необходимость защиты русского языка
21.8. Состояние речевой культуры общества на современном этапе
21.9. Причины массовых речевых ошибок
21.10. Пути повышения речевой культуры говорящих
21.11. Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры
21.1. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация
Ю. Яснопольский писал в 1923
г. в газете "Известия": "Русский
язык жестоко пострадал за
время революции. Ничто не
Уже в конце
советской эпохи член-
широкое употребление абстрактных слов, имеющих псевдонаучную окраску, семантика которых настолько выхолощена, что они становятся взаимозаменимыми (вопрос, процесс, ситуация, фактор, проблема, мнение, направление);
безобъектное употребление переходных глаголов (мы решим [проблему], мы обменялись [мнениями]);
нарушения в глагольном и именном направлении (побудило нам, заставляет нам, не хочу призывать, как у них хорошо);
номинализация (замена глаголов абстрактными именами);
использование неодушевленных существительных в качестве подлежащего (неуместное олицетворение): созидательный труд, национальный доход, забота о человеке, образ современника становятся в тексте действующими лицами;
тенденция к
тому, чтобы максимально сгладить
в речи личностное начало, усилить
ощущение неопределенности, информационной
расплывчатости, которая в нужный
момент допускала бы двойное толкование
содержания (Караулов Ю.Н. О состоянии
русского языка современности. М., 1991, с.
23-27).
Все эти тенденции
не только сохранились, но даже активизировались
в русской речи 90-х гг. ХХ в. и
типичны для современной
21.5. Неизбежность
изменений в языке в новых общественных
условиях
После 1991 г. в российском обществе произошли значительные политические и экономические изменения, которые оказали влияние на условия употребления русского языка в устной и письменной речи. Эти изменения условий использования языка отразились и на отдельных участках его лексической системы. Потеряли актуальность и вышли из активного употребления многие слова, называвшие экономические реалии советского времени, идеологическая лексика. Были вновь переименованы названия многих учреждений и должностей. В активное употребление вернулась религиозная лексика, из специальной сферы в общеупотребительную перешли многие экономические и правовые термины.
Отмена цензуры привела к
Столь заметные перемены в
речи вызвали обоснованную
21.6. Научные методы
оценки благоприятности языковых изменений
Научный подход к оценке происходящих изменений опирается на ряд прочно установленных положений языковедения.
Следует отметить, что язык не может не меняться со временем, его нельзя законсервировать никакими усилиями.
В то же время общество не заинтересовано в том, чтобы язык менялся чрезмерно резко, поскольку это создает разрыв в культурной традиции народа.
Более того, люди заинтересованы в том, чтобы язык служил эффективным средством мышления и общения, а значит, желательно, чтобы изменения в языке служили этой цели или хотя бы не препятствовали ей.
Научную оценку языковых
Мы уже говорили о том, что
главные функции языка - служить
средством общения и
Для этого языку необходимы следующие свойства:
лексическое богатство, т.е. наличие подходящих слов и сочетаний слов для выражения всех необходимых понятий;
лексическая точность, т.е. очевидность смысловых различий между синонимами, паронимами, терминами;
выразительность, т.е. способность слова создавать яркий образ предмета или понятия (этим свойством не обладают термины иноязычного происхождения);
ясность грамматических конструкций, т.е. способность словоформ в предложении точно указывать на отношения между понятиями;
гибкость, т.е наличие средств для описания различных аспектов обсуждаемой ситуации;
минимальность
неснимаемой омонимии, т.е. редкость
таких ситуаций, когда слово и
в предложении остается двусмысленным.
Современный русский литературный язык в полной мере обладает всеми перечисленными выше качествами. Проблемы в общении возникают из-за того, что далеко не каждый говорящий умеет пользоваться теми возможностями, которые предоставляет ему русский язык.
Следовательно, для оценки языковых изменений необходимо ответить на следующие вопросы:
Способствует ли изменение укреплению положительных свойств языка (выразительности, богатства, ясности и др.)?
Способствует ли изменение тому, чтобы язык лучше выполнял свои функции?
Отрицательный
ответ на эти вопросы
Для того чтобы иметь надежные данные о том, как функционирует язык, необходимы регулярные социолингвистические исследования, в ходе которых было бы полезно выяснить следующие вопросы:
В какой степени лица, принадлежащие к разным социальным и демографическим группам, понимают информационные сообщения из телевизионных новостей?
В какой степени юристы и неюристы понимают язык законов?
В какой степени специалисты данной отрасли понимают новую терминологию?
Насколько точно употребляются термины вне профессиональной среды?
Как часто возникает
недопонимание в обычном
Ответы на
эти вопросы позволили бы
21.7. Необходимость
защиты русского языка
Поскольку изменения в речи могут вести не только к положительным, но и к отрицательным изменениям в языке, стоит задуматься над тем, как защищать язык от нежелательных изменений.
Конечно, развитием языка
В защите языка главная роль
принадлежит не
О защите русского языка
Сегодня еще не так много
общественных организаций,
Большую пользу приносит
Очень важно, чтобы проблемы культуры
речи обсуждались с участием специалистов
по русскому языку. Субъективный или идеологический
подход к вопросам культуры речи может
привести к неверному толкованию языковых
явлений, ошибочной оценке состояния речи.
В конечном счете судьбы русского языка зависят от каждого человека. Государство не может проверить каждое сказанное слово и поставить на нем печать "грамотно". Человек сам должен заботиться о том, чтобы передать следующим поколениям русский язык в неискаженном виде. С другой стороны, общество должно всячески помочь каждому гражданину совершенствовать знание русского языка. В этом деле может оказаться полезной и государственная поддержка русского языка.
В качестве мер
такой поддержки можно
обеспечение научных, массовых и школьных библиотек новыми словарями русского языка и современными учебниками;
финансирование научных и научно-популярных журналов по русскому языку;
организацию научно-популярных передач по русскому языку на радио и телевидении;
повышение квалификации работников телевидения и радио в области культуры речи;
официальное издание новой редакции свода правил орфографии и пунктуации.
21.8. Состояние речевой культуры общества на современном этапе
После 1991 г. в речевой практике общества сформировались некоторые положительные тенденции:
расширение словарного
состава языка в области
приближение языка средств массовой информации к потребностям достоверного освещения реальности;
сближение языка заметок и корреспонденций с литературной разговорной речью, отказ от канцелярского стиля в публицистике;
деидеологизация некоторых пластов лексики;
выход из употребления многих газетных штампов советского времени;
возвращение некоторым
городам и улицам исторических названий.
Положительное влияние на развитие языка оказывает изменение условий публичного общения: отмена цензуры, возможность высказать личное мнение, возможность для слушателей оценить ораторские таланты видных политиков.
Наряду с положительными в современной речи массовое распространение получили отрицательные тенденции:
закрепление грамматических ошибок в качестве образцов построения предложений;
неточное употребление лексики, искажение значений слов;
стилистические
нарушения речи.
Грамматическими недостатками современной речи являются:
замена личных форм глаголов отглагольными существительными с суффиксами -ация, -ение, -ание (регионализация, фермеризация, криминализация, спонсирование, лоббирование, инвестирование);
утрата словами определенного значения (подвижки, панацея, импульс, стабилизация, эксклюзивный);
нагромождения падежных форм (во время проведения операции по задержанию вооруженного преступника, корректировка курса будет проводиться в сторону ужесточения реформ, о плане мероприятий, проводимых в связи с празднованием…);
замена падежного управления предложным (конференция показала о том, что…);
замена косвенного падежа сочетанием с словом как (иногда это является как уступка, он назван как лучший игрок);
неправильный выбор падежа (на основании каких-то материалах).
Лексическими недостатками речи являются:
распространение слов с узким (ситуативным) значением (бюджетник, контрактник, льготник, отраслевик, силовик);
употребление заимствований, непонятных многим, иногда и самому говорящему (брифинг, дистрибьютор, киднепинг);