Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2011 в 17:03, курсовая работа
Целью данного исследования является выявление особенностей вербальных коммуникаций в сфере паблик рилейшнз столичного мегаполиса. На основе достижения цели автором проводится анализ как типов, так и содержания вербальных коммуникаций в паблик рилейшнз.
Цель исследования реализуется в решении ряда задач:
на основе ретроспективного анализа коммуникаций выделить текст как единицу коммуникаций;
выделить основные типы текстовых, а так же их специфику в системе паблик рилейшнз;
показать основные пути реализации коммуникационных интенций паблик рилейшнз столичного мегаполиса на примере манипулятивных и общественных коммуникаций.
Введение…………………………………………………………………….3
Вербальные коммуникации как объект исследования
Развитие коммуникаций: ретроспективный анализ ………….….5
Текст как единица вербальных коммуникации……………………8
Особенности вербальных коммуникаций в системе паблик рилейшнз
Типы текстов в паблик рилейшнз…………………………………13
Специфика подготовки текстов в паблик рилейшнз…………….16
Пути реализации вербальных коммуникативных интенций паблик рилейшнз на опыте столичного мегаполиса
Специфика реализации вербальных манипулятивных коммуникаций……………………………………………………………………22
Реализация метода общественного информирования вербальных коммуникаций в столичном мегаполисе……………………………….………25
Заключение………………………………………………………………..29
Список использованных источников……………………………………32
Вербальный (от латинского verbalis - словесный) характер коммуникации определяется использованием словесного языка, человеческой речи, что позволяет провести четкую границу между вербальными и невербальными компонентами коммуникации.
Несмотря на узкий спектр передачи информации, вербальные коммуникации рассматриваются как основные, поскольку именно в языке достигается наиболее полная, глубокая и точная передача значений и смыслов. Универсальность языковых систем, кроме того, позволяет передавать реально не существующие, абстрактные смыслы. Я во многом определяет мышление человека, что придает вербальным коммуникациям центральную роль в процессе общения.
Тем не менее, независимо от того, является ли вербальный язык первичным по сравнению с другими, невербальными знаковыми системами, или нет, он несомненно является более точным средством передачи значений. Об этом свидетельствует и тот факт, что, несмотря на многочисленные попытки расшифровать “язык жестов” или “язык цвета”, трактование значений, передаваемых жестами или эмоциональных ощущений, связанных с тем или иным цветом, так и не стало общепринятым.
Вербальные коммуникации во всех сферах человеческого общения проистекают в двух формах: устной и письменной. Устная речь является наиболее распространенной формой вербальных коммуникаций. Однако, в ситуации устного общения, будь то выступление перед аудиторией или межличностные коммуникации, на первый план выходят невербальные компоненты коммуникации - голос, жесты, поза, внешность, окружение и др. Именно эти невербальные компоненты передают основную часть информации и играют решающую роль в формировании отношения при устном общении, когда не только текст (как содержание речи) но и сам автор речи во всем своем окружении представлен вниманию аудитории.
Таким образом, устная речь (при наличии слушающих) не является вербальной коммуникацией в чистом виде, а представляет собой сочетание вербальных, визуальных, перформансных и других невербальных (вплоть до экстрасенсорной) типов коммуникации.
В
отличие от устной речи, текст, который
рассматривается как
При этом, текст является той формой вербальной коммуникации, в которой устная речь сначала фиксируется письменно на уровне “источника”, а затем требует расшифровки и обратного превращения в устную речь на уровне “получателя”. Как сформулировал немецкий философ Ганс-Георг Гадамер “все письменное есть своего рода отчужденная речь и нуждается в обратном превращении своих знаков в речь и смысл”.3
Специфика текста как коммуникативной единицы проявляется в его структуре, форме и содержании, но реализуется только в процессе коммуникации. Именно направленность и цель создания того или иного текста и определяют, в конечном счете его структуру.
Текстом
принято считать любую
Т. М. Дридзе, рассматривая текст как иерархию коммуникативно-познавательных программ, выделяет в тексте макроструктуру и микроструктуру.4 Макроструктура - это иерархия разнопорядковых смысловых блоков (предикаций). Предикации первого порядка - те языковые средства, которые передают основную идею сообщения. Другие предикации используются для передачи описательной части сообщения, трактовки, аргументации и “окрашивания” предикации первого порядка. Микроструктура представляет собой полный набор внутритекстовых связей между опорными смысловыми узлами текста всех порядков, которые образуют логико-фактологическую цепочку, смысловой стержень текста.
Коммуникативный аспект текста определяется тем, что текст является “неделимой” единицей коммуникации, то есть смысловой коммуникативной законченностью обладает лишь текст в целом. Как отмечает Г. В. Колшанский, “если слово обозначает (номинация), предложение устанавливает (пропозиция), то текст обобщает (информация). Именно на уровне текста сливаются воедино все единицы с их подчиненными функциями и раскрываются в единой функции, а следовательно, и в самой сущности языка - коммуникации”.5
Таким
образом, текстовая коммуникация представляет
собой процесс, который можно исследовать
только зная намерения автора, его мотивы
и цели. Именно в “реализации коммуникативного
намерения, - считает Дридзе, - а не в формировании
и формулировании мыслей, которых может
быть великое множество у любого субъекта”
и заключается коммуникативная функция
текста как единицы вербальных коммуникаций.
Коммуникация — это процесс обмена информацией, ее смысловым значением между двумя или более людьми.
Интерес этой темы представляет то, что история всего процесса коммуникации уходит далеко вглубь веком и связана с появлением общих знаковых систем, благодаря которым люди могут обмениваться знаниями.
Основные этапы развития коммуникаций отмечены следующими знаменитыми событиями, такими как создание алфавитов, изобретение бумаги и печатного станка, появление телеграфа, рождение фотографии, изобретение радио в 1895 году, рождение телевидения, открытие космических возможностей, появление PC и Интернета.
Использование словесного языка, человеческой речи позволяет провести четкую границу между вербальными и невербальными компонентами коммуникации.
Независимо от того, является ли вербальный язык первичным по сравнению с другими, невербальными знаковыми системами, или нет, он несомненно является более точным средством передачи значений.
Вербальные коммуникации во всех сферах человеческого общения проистекают в двух формах: устной и письменной.
В
отличие от устной речи, текст, который
рассматривается как
Таким
образом, текстовая коммуникация представляет
собой процесс, который можно исследовать
только зная намерения автора, его мотивы
и цели.
Говоря об особенность текстовые коммуникации необходимо выделить основные типы текстов, для того чтобы понять где и как в сфере паблик рилейшнз используются вербальные коммуникации. Существует немало устоявшихся текстовых форм, каждая из которых имеет особое назначение, структуру и правила написания. Однако эти формы еще не настолько общеприняты и специфичны, чтобы можно было говорить о различных жанрах текстов в паблик рилейшнз. Поэтому, следует говорить о типах текстов в паблик рилейшнз, которые являются нижним звеном в типологии текстов, характеризующие его специфику.
В данной главе рассматриваются специфика и коммуникативная направленность подготовки различных типов текстов в сфере паблик рилейшнз.
Проанализировав типологии текстов различных автором, таких как А. Д. Кривоносов6, С. В. Пономарев7, В. Г. Королько8, можно выделить следующие текстовые формы, наиболее активно использующиеся в паблик рилейшнз: пресс-релиз; бэкграундер; факт-лист; форма вопрос-ответ; ньюслеттер; корпоративный бюллетень; позиционные заявления (позишн-пэйпер); выступление; мемо; фичер (занимательная статья); подготовленные публикации; отчет (годовой или квартальный); буклеты; корпоративные газеты и журналы; листовки; ПР-программы.
Некоторые типы текстов, из выше перечисленных, довольно редко используются в российской практике, однако их активное использование в других странах не только “оправдывает” их существование и выделение в отдельные типы, но и позволяет надеяться на их развитие и более активное использование в российском ПР в будущем.
Для того чтобы осветить особенности вербальных коммуникаций, которые являются предметом изучения данной курсовой работы, нужно более конкретно рассмотреть основные типы текстов.
Пресс-релиз по праву можно назвать основным текстом в типологии текстов, используемых в паблик рилейшнз, т.к. предназначенной для передачи информации от ПР-специалистов к журналистам, прослеживается в середине прошлого столетия, когда в США пресса стала активно использоваться в предвыборных кампаниях. Специфика пресс-релиза заключается в том, что он предназначен не для читателей, аудитории того или иного СМИ, а для журналистов и редакторов, его главная задача - сообщить новость таким образом, чтобы заинтересовать журналиста и, в идеале, привести к тому, чтобы журналист обратился за комментариями и дополнительной информацией. Структура пресс-релиза представляет собой “перевернутую пирамиду”: лид (краткое изложение новости или события) - наиболее важные подробности (что, где, когда, цитаты и разъяснения). Обычно размером пресс-релиза считается 1 - 2 страницы. Российская специфика - отправка пресс-релиза по факсу при практически повсеместно плохой связи, большая вероятность того, что вторая страница “не пройдет” или же сможет затеряться где-то на журналистском столе или на подходах к нему, - подсказывает, что лучше ограничиваться объемом одной страницы.
Главными качествами этого типа текста можно назвать краткость, объективность, ясность и однозначность высказываний.
Бэкграундер представляет собой дополнительную информацию по теме, событию или персоналиям. Он включает в себя ту информацию, которая может быть интересна журналисту, или поможет ему в работе. Как правило, на мероприятиях для прессы бэкграундеры входят в пресс-папку, которая раздается журналистам, куда также входит пресс-релиз, биографии участников, фотографии, тексты или тезисы устных выступлений участников мероприятия. Бэкграундер представляет собой единый и законченный текст, “историю”, построенную в повествовательной манере. Бэкграундер может быть посвящен какой-то одной теме или же анализу различных “фоновых” обстоятельств, которые окружают само событие и могут быть использованы журналистами.
Факт-лист можно назвать одной из разновидностей бэкграундера. Основное его отличие заключается в том, что факт лист не является единым и законченным текстом, а представляет собой набор фактов или тезисов, предназначенных для использования и цитирования журналистами. Это своего рода справка, с помощью которой журналист получает в сжатой форме наиболее важную фактическую информацию о компании или событии.
Нюслеттер представляет собой тип текста, который предназначен для рассылки и содержит полезную информацию для той или иной публики. Именно “полезность” информации и определяет целесообразность издания ньюслеттера. Среди “плюсов”, которые делают ньюслеттер привлекательной формой для использования в процессе коммуникаций в организациях, можно отметить быстроту распространения (по почте или электронной почте) и экономичность (в сравнении с другими типами, например буклетами).
Фичер или занимательная статья - достаточно распространенная форма коммуникации ПР-служб со СМИ в развитых западных странах, но не очень распространенная в России. Для этого типа текста характерны “неформальный”, несколько расслабленный, информативный стиль, история плавно “разворачивается”, иногда в фичер-стори присутствует даже элемент развлекательности. Как правило, фичер строится по схеме: описание-объяснение-оценка.
Буклеты считаются наиболее распространенной формой представления компании в российской практике паблик рилейшнз. Основная задача подобных изданий - давать представление о компании, ее специализации, позициях на рынке, перечне производимых товаров и услуг, руководстве и коллективе компании. Форма и содержание буклетов варьируются, однако все они обладают общим качеством - текст и оформление построены таким образом, чтобы дать читателю необходимое представление о компании в яркой, наиболее запоминающейся и удобной для него форме, сформировать у читателя благоприятное мнение о компании, ее достижениях, коллективе и планах на будущее.
Информация о работе Вербальные коммуникации в системе Паблик Рилейшнз на опыте столичного мегаполиса