Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Октября 2012 в 08:23, реферат
психолингвистика образовалась в 50-х годах XX века.
Она возникла в связи с необходимостью дать теоретическое осмысление ряду практических задач, для решения которых чисто лингвистический подход, связанный прежде всего с анализом текста, а не говорящего человека, оказался недостаточным.
разнообразных подходов, что осложняло освоение его концепции лингвистами, концепция Дж. Миллера,
по существу, являлась проекцией лингвистической модели в психику . Здесь найден новый подход к уже
известной проблеме, весьма близкой и понятной лингвистам . Не случайно именно в миллеровском
направлении появляется понятие « проверка психологической реальности лингвистической модели» [2].
Трансформационистское направление в психолингвистике базируется на трансформационной
грамматике Н . Хомского.
Н . Хомский считает, что знание всех предложений языка невозможно, и в основе языка должна
лежать некоторая ограниченная система правил . Эта система правил и есть грамматика языка . Она задаёт
бесконечное число, правильных предложений . Носитель языка, как говорящий , так и слушающий,
каждый раз использует эту порождающую грамматику, чтобы с её помощью либо построить
«правильное » высказывание, либо понять « правильно» построенные высказывания [3].
Н . Хомский выделяет два понятия : языковая способность и языковая активность . Языковая
способность – это то , что можно назвать потенциальным знанием языка. Языковая активность – это по
Н . Хомскому, процессы, которые происходят при реализации этой способности в речевой деятельности .
Отметим , что согласно этой теории , языковая способность первична , она определяет языковую
активность , а не наоборот [4]. Рассматривая данные два направления в психолингвистике : ассоцианистское и
трансформационистское ,- выделим различия между ними.
Во-первых, по Дж. Миллеру, порождение речи определяется характером планируемого поведения,
а не системой ассоциативных связей , характерной для пассивной реактивности в понимании
бихевиоризма. В целом , в связи с анализом трансформационных преобразований , Дж. Миллер выделяет
моменты планирования поведения, большую активность человека , а не просто реактивность .
Во-вторых, для Дж. Миллера не являются ведущими вероятно -статистические критерии
развёртывания сообщения , в то время как для Ч . Осгуда они были основными . Главное здесь – жёсткие
алгоритмические правила трансформационного преобразования высказывания. В результате точного
выполнения этих правил автоматически получается грамматически правильная трансформа.
В -третьих, в психолингвистике Дж. Миллера делается шаг к представлению о единстве процессов
восприятия речи и процессов производства речи , т. е . то , что было не до конца реализовано Ч . Осгудом .
И , наконец, если ассоцианистская психолингвистика занималась в основном структурой
отдельного слова, которое составляет элемент цепочек слова, то трансформационистская
психолингвистика от слов переходит к целым высказываниям , предложениям, т. к. трансформационное
преобразование – это преобразование сразу всего предложения целиком [5,6].
Однако для трансформационистской психолингвистики , так же как и для ассоцианистской,
характерен индивидуализм в трактовке речевых механизмов. Более того , индивидуализм трансформационистов в трактовке речевых механизмов оказывается даже глубже, чем у Ч . Осгуда, т. к.
важное место здесь занимает идея врождённых правил оперирования языком. У Ч . Осгуда всё строится на
идее научения , у Дж. Миллера появляется идея врождённых механизмов, т. к. правила, которыми успешно
овладевает ребёнок, не содержатся в явной форме в усваиваемом материале и поскольку любой ребёнок
одинаково свободно может овладеть языком любой структуры [7].
Несомненно, развитие психолингвистики в США в 50-60- ые годы послужило толчком к развитию
психолингвистических исследований в нашей стране . Хотя традиции отечественной психолингвистики
восходят к первым десятилетиям ХХ века .
Говоря об отечественной психолингвистике , выделяют три её основных истока : лингвистический,
психологический и физиологический [2].
К лингвистическим истокам относят работы И . А. Бодуэна де Куртенэ и Л. В . Щербы. Обращаясь к
работам И . А. Бодуэна де Куртенэ можно выделить два ключевых положения его концепции . Во-первых,
реальной величиной в речевой деятельности является не язык в отвлечении от человека , а человек :
«существуют не какие- то витающие в воздухе языки , а только люди, одарённые языковым мышлением»
[8]. Второе ключевое положение его концепции заключается в том , что язык по существу, является
языковой деятельностью, причём деятельностью языкового коллектива .
Его ученик Л. В . Щерба, создатель так называемой, ленинградской фонологической школы в ЛГУ ,
в своей программной работе « О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании »
указывает несколько узловых моментов : сложный комплексный характер речевой деятельности и
предложение троякого деления языковых явлений на : процессы говорения и понимания , языковой
материал и систему, которая извлекается из языкового материала; - необходимость изучать
отрицательный языковой материал и наконец, важность роли эксперимента в языкознании – т. е . весь
комплекс основных принципов , на базе которых сложилась отечественная психолингвистика .
Психологические истоки связаны с культурно-исторической концепцией Л. С. Выготского,
исходные положения которой можно определить как следующие : первое , психика является функцией,
свойством человека как материального существа , которое обладает определённой физической
организацией , т. е . мозгом; и второе , психика человека социальна, т. е . разгадку её специфики нужно
искать не в биологии, а в истории человеческого общества.
Говоря о физиологических истоках отечественной психолингвистики , обратимся к теории
физиологической активности , предложенной Н . А. Бернштейном , и к которой затем неоднократно
обращался в своих работах А . А. Леонтьев .
При рассмотрении строения нервной системы человека выделяется верхний уровень поведения и
фоновые . Это наблюдение относится и к речевому поведению . При этом отмечается , что понятие
верхнего уровня является переменным и относительным , т. к. каждый из нижних уровней может
оказаться верхним . Как только мы обращаем внимание на ту или иную единицу одного из низших
уровней ( будь то слово, синтаксическая конструкция, морфема , фонема, интонация и т. д.), она сразу же
становится единицей высшего – для данной ситуации – уровня , становится объектом специального
осмысления [2].
За прошедший с того времени период в теоретическом отношении мало что принципиально
изменилось . В основном отрабатывались , уточнялись и модифицировались те основные направления, которые сложились в психолингвистике 50-60- х годов.
Ассоцианистское направление развивалось весьма скромно . На первый план выдвинулась ид
выявления и описания структуры лексикона человека [9].
Трансформационистское направление развивалось активнее , однако , большая часть научных раб
опирается, прежде всего на идеи соотношения глубинных и поверхностных структур . При этом больш
внимание уделяется так называемым когнитивным структурам , которые моделируют человеческ
знания о мире в речемыслительной деятельности [ 1 0].
В истории отечественной психолингвистики к обобщающим работам, в которых утверждалось
только новая научная дисциплина – психолингвистика , но и новая психолингвистическая школа – теор
речевой деятельности , следует отнести книги А. А. Леонтьева «Слово в речевой деятельности »( М ., 1 96
и « Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания»( М ., 1 969)
Задача этих работ – утвердить новое понимание объекта, предмета и в целом новой онтологи
речевой деятельности человека с помощью анализа, критики и отказа от старых представлений.
Современный этап развития психолингвистики характеризуется окончательным освобождением
увлечения идеями Н . Хомского и постепенным нарастанием психологических идей.
Как одну из тенденций развития психолингвистики следует представить рост антипозитивистск
настроений среди психолингвистов и на тягу к методологическому анализу, которая наиболее отчётли
проявилась в теории речевой деятельности . Можно считать достаточно обоснованным вывод , что теория речевой деятельности представляя
собой новую психолингвистическую научную парадигму, возможно, в значительной степени, определяет
ближайшее развитие психолингвистики .
Л. В. Щерба - известный русский советский языковед, академик. Его учителем был И. А. Бодуэн де Куртенэ, один из самых блестящий филологов XIX-XX вв.
Круг научных интересов Щербы чрезвычайно широк и разнообразен. Его магистерская диссертация была посвящена описанию восточно-лужицкого наречия (языка одной из малоизученных в тот период славянских народностей, проживавших на территории Германии), к изучению которого он обратился по совету Бодуэна де Куртенэ. В работе Лев Владимирович с большим успехом использовал методы полевой (экспедиционной) лингвистики, что было большой редкостью в то время. Щерба не знал серболужицкого языка, поселился среди лужичан в крестьянском доме, и за две осени (1907-1908) выучил язык и подготовил его описание, которое изложил в монографии "Восточно-лужицкое наречие" (1915).
Большое значение придавал
ученый исследованиям живой
Много сделал Щерба для теории и практики лексикографии и лексикологии. Подготовленный под его руководством двуязычный словарь нового типа (объяснительного, или переводного) - "Русско-французский словарь" (1936) - используется в практике преподавания французского языка и для переводов до сих пор.
Его статья "О частях речи в русском языке" (1928) стала существенным вкладом в русскую грамматическую теорию, показала, что же реально скрывается за привычными для нас словами: существительное, глагол, прилагательное и т.д.
Щерба был блестящим педагогом: много лет он проработал в Ленинградском, затем в Московском университетах, подготовил целую плеяду учеников, которые стали выдающимися лингвистами (В. В. Виноградов, Л. Р. Зиндер и др.).
В 1898 г. Лев Владимирович
окончил с золотой медалью
киевскую гимназию и поступил на естественный
факультет Киевского