Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2012 в 13:52, контрольная работа
Интернационализация и глобализация экономики определяют современные конфигурации международного бизнеса. Все большее количество товаров и услуг производится крупными транснациональными корпорациями, совместными предприятиями, все труднее становится определять национальную принадлежность товаров и услуг. Продукт может быть произведен в одной стране по технологии другой с участием специалистов третьей страны, и продан во многих других странах.
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Значение межкультурного общения в современных условиях глобализации экономики. Культуры мира в классификации Р.Д. Льюиса. 4
2. Национальные особенности, присущие деловым людям разных стран. Своеобразие их поведения в различных ситуациях делового общения. 8
3 Особенности делового поведения россиян. 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19
ЛИТЕРАТУРА 20
Прежде, чем будет достигнута договоренность о сделке, основательно оговариваются все возможные нюансы.
При дарении подарков огромную роль играет упаковка. Белый цвет считается цветом траура. Зеленый, золотой и красный - традиционные китайские цвета. Если Ваш партнер просит сменить цвета упаковки, прислушайтесь внимательно к его мнению. Используйте опыт местных жителей, когда печатаете на упаковках китайские названия.
Японцы отличаются пунктуальностью и почти никогда не опаздывают на встречи.
В деловой этике очень ценятся трудолюбие, усердие. Характерной чертой японцев является чувствительность к общественному мнению, предельная точность и обязательность.
Рукопожатие при знакомстве в Японии не принято. Важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны. Причем, 15 , например, поклонов достаточно лишь для тривиального приветствия, чтобы произвести хорошее впечатление, нужно кланяться 45 раз, особое почтение выражают 70 поклонами, а самую уважаемую личность приветствуют, поклонившись 90 раз подряд.
Японцы уделяют много внимания развитию личностных отношений. Во время неофициальных встреч они стремятся, по возможности, подробнее узнать человека. Если получено приглашение в традиционный ресторан японской кухни, необходимо обратить внимание на обувь и носки – придётся разуваться. Когда вас угощают спиртным, следует поднять свой бокал, а затем тут же перехватить у японца бутылку и наполнить его бокал.
Особые правила существуют при обмене “материальными любезностями”, т. е. подарками.
В Японии деловые подарки принято разворачивать только дома, чтобы дарящий “не потерял лица”, если его подношение окажется скромным. Имейте в виду, что получивший подарок, по японским этическим воззрениям, обязан ответить тем же. Не рекомендуется дарить японцам цветы. Неправильный выбор может стать намёком совсем не на те отношения, которые имеет в виду дарящий.
Российским делегациям, отправляющимся на Восток, необходимо помнить, что здесь дракон является священным животным. Очень “забавным” выглядел бы обмен национальной символикой между представителями Москвы и Гонконга. Ведь на гербе столицы России изображен Георгий Победоносец, убивающий змея. А кого напоминает змей?
Говоря об европейских стилях делового общения, нельзя обойтись без описания российских характерных особенностей ведения переговоров и деловых бесед. На формирование отечественного стиля оказали влияние два фактора: с одной стороны - советские нормы, правила делового общения, с другой - черты русского национального характера.
При описании российского стиля делового общения следует обратить внимание на ряд особенностей, обусловленных недостатком опыта делового общения многих российских предпринимателей. В результате отечественные участники с точки зрения зарубежных коллег подходят к переговорам довольно странно. Если, обсуждая деловое предложение, канадцы (впрочем, как и многие другие бизнесмены) рассуждают так: мы объединяемся, чтобы увеличить размер «пирога» и тогда каждый получит больше. Российские предприниматели часто ориентированы на иную стратегию. Они считают, что размер пирога известен, и задача заключается в том, чтобы захватить себе кусок побольше.
Эта характеристика говорит о некомпетентности, отсутствии определенной «переговорной культуры», стремлении даже в ситуации сотрудничества видеть в значительной мере конфликт интересов, нежели их совпадение.
Еще одно, в чем мы уступаем иностранным партнерам - это в умении «торговаться». Русские за границей колоссально переплачивают за все именно в силу своей склонности платить не только не торгуясь, но, даже не разузнав как следует реальные уровни цен. Иностранцы это уже отлично знают и используют. Подобное поведение может приводить к отторжению новых российских предпринимателей.
Велика опасность и
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, в процессе нашего исследования
мы выяснили, что этнические особенности
стиля деловой переписки и
деловых переговоров имеют
Именно поэтому изучение этнических особенностей
письменной и устной деловой речи получает
все большее распространение в Мире.
Однако, используя знание этнических особенностей
«делового стиля» необходимо помнить,
что:
1. Под этническими стилями, как
правило, понимаются стили,
2. Необходимо учитывать, что практически
невозможно «абсолютно объективно описать»
этнический стиль делового общения. Всегда
работают устоявшиеся стереотипы национальных
черт тех или иных народов.
3. Этнический стиль - это наиболее распространенные,
наиболее вероятные особенности мышления,
восприятия поведения.
Информация о работе Национальные особенности делового общения