Исконно русские слова. Старославянизмы. Историзмы. Архаизмы. Неологизмы. Иноязычные слова

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2011 в 14:19, реферат

Краткое описание

Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника – древнерусского, праславянского или индоевропейского.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………….3
Исконно русская лексика…………………………………………………………..4
Старославянизмы…………………………………………………………………...6
Иноязычные слова………………………………………………………………….9
Архаизмы…...……………………………………………………………………....14
Историзмы…………………………………………………………………………..15
Неологизмы………………………………………………………………………....16
Заключение………………………………………………………………………….18
Список используемой литературы………………………………………………...19

Содержимое работы - 1 файл

русский.docx

— 57.23 Кб (Скачать файл)

ВИРА - в Древней Руси - штраф в пользу князя за убийство или увечье свободного человека.

ГАЛУН - в России с XVIII в. - тканая золотая или серебряная тесьма; использовалась на военной форме, лакейских ливреях, традиционных женских головных уборах; в армии галуны служили знаком различия.

ЕГЕРМЕЙСТЕР - в России до 1917 г. - придворный чиновник 3-го класса по Табели о рангах; лицо, имевшее этот чин, начальник над  егерями в императорской охоте; отличался от других придворных полувоенной  форменной одеждой.

ЖУРФИКС - в России до 1917 г. - определенный день недели в каком-л. доме, предназначенный для регулярного приема гостей; на журфикс приезжали без приглашения.

ЗАПЯТКИ - в России до 1917 г. - место для слуги, лакея в задней наружной части  экипажа.

ИЗЛЕТНИК - в Московском государстве - лицо, сделавшее  вклад, пожертвование, подрядившись безвозмездно работать в монастыре определенное количество лет.

КАПТУР - в России XV-XVII вв. - женский головной убор: плоская меховая шапка с  наушниками.

МИТКАЛЬ - мера веса драгоценных камней, равная 4,8 г.

НЕТЧИК  – в России XVIII в. - лицо дворянского  звания и происхождения, уклонявшееся от явки на военную службу. По указам Петра I нетчики лишались вотчин и  поместий и объявлялись вне закона. Манифестом 18 февраля 1762 г. обязательная служба дворянства была отменена. 

                                                   НЕОЛОГИЗМЫ

     Устаревшим  словам противопоставлены неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими.Неологизмы делятся на языковые и авторские.                                                                    

     Языковые  неологизмы – это слова, которые  возникают как названия для новых  предметов, явлений, понятий, не имеющих  еще названий в языке, или как  новые названия для уже существующих предметов или понятий. Языковые неологизмы возникают следующими способами:                                                                                                 

1) в языке возникает новое слово, новая лексическая единица. Она появляется через заимствование (шоп-тур, чартер, шейпинг, имидж) или возникновение нового слова по существующим в языке словообразовательным моделям от «старого» слова (география - лунография) или неологизма-заимствования (маркетинг-маркетинговый, компьютер - компьютерный, компьютерщик, компьютеризация);

2) у  уже имеющегося в языке слова  возникает новое значение, например, чайник – ‘неспециалист со  слабыми навыками чего-либо’,  штрих – ‘паста для исправления  текста’, раунд – ‘фаза переговоров’, пиратский – ‘нелицензионный’, ракушка – ‘гараж’. В дальнейшем это значение может оторваться и образовать новое слово-омоним.          

       Если предмет, понятие, явление, называемое неологизмом, быстро становится неактуальным, неологизм может не успеть стать общеупотребительным словом, освоиться языком, и это слово может сразу уйти в пассивный словарный запас, став историзмом. Такая судьба постигла многие неологизмы времен нэпа, первых лет перестройки (кооператор, гэкачепист, ваучер).                                                                 

     Языковые неологизмы используются носителями языка в их повседневной речи, многим известны и понятны. Если существование языкового неологизма оправданно, довольно скоро неологизм входит в активный словарный запас и перестает осознаваться как новое слово. Однако создание новых слов, словотворчество возможно и в иных ситуациях: художественное слово, ситуация дружеского общения, речь ребенка, еще не до конца овладевшего лексическим запасом русского языка. Взрослый человек, поэт, писатель сознательно прибегает к словотворчеству, чтобы сделать свою речь более выразительной или чтобы обыграть богатые словообразовательные возможности языка, ребенок делает это бессознательно. Результаты такого словотворчества носят название индивидуальных (контекстуальных, авторских) неологизмов. Так, находим у А. С. Пушкина слова огончарован, кюхельбеккерно, у В. В. Маяковского: любеночек, испешеходить, синеветь, молньиться.

     Иногда  авторские неологизмы становятся реальными  словами, входят в литературный язык, как, например, слова маятник, насос, притяжение, созвездие, рудник, чертеж, вошедшие в русский язык из трудов М. В. Ломоносова, промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный – из произведений Н. М. Карамзина, стушеваться – из Ф. И. Достоевского), бездарь – из И. Северянина.

  Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления.                                    К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных, наречий, глаголов (синий, костер, ворчать, хорошо), числительные, местоимения, большинство служебных слов.

К лексике  ограниченного употребления относятся  слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика), родом занятий  или интересов (жаргонная лексика). 
 
 

                                      ЗАКЛЮЧЕНИЕ

     В данной работе были проанализированы изменения в русском языке, рассмотрены  такие понятия, как исконно русские  слова, старославянизмы, иноязычные слова, архаизмы, историзмы и неологизмы.

  Можно сделать вывод о том, что модернизация языка происходит постоянно. С каждым годом появляется все больше и больше технических новшеств, в связи с быстрым проникновением компьютерных и производственных технологий , также не прошли незамеченными и другие социальные и культурные изменения в обществе. Все это способствует появлению в русском языке новых понятий.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1.Баландина Л.А. и др. Русский язык и культура речи / Баландина Л.А., Давидян Г.Р., Кураченкова Г.Ф., Симонова Е.П. – М., 2005. – С.78-80

2.Дудников А.В.  Русский язык. – М.,1993.

3. Розенталь  Д.Э. Современный русский язык  и культура речи –М.,1996.

4. Брагина, А.А:  «Неологизмы в русском языке»

5. http://www.textologia.ru/ - Словарь литературоведческих терминов

6. Е. И. Литневская Русский язык: краткий теоретический курс для школьников.

7. Русский язык  и культура речи. Часть 1 / Т.  А. Новикова; Омский гос. Ун-т путей и сообщения. Омск, 2010.

8. http://www.museum.sch1636.edusite.ru/p1aa1.html - исконно русские слова

Информация о работе Исконно русские слова. Старославянизмы. Историзмы. Архаизмы. Неологизмы. Иноязычные слова