Терминологическая лексика и её роль в текстах научного стиля
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2011 в 00:43, реферат
Краткое описание
Научный стиль речи является средством общения в области науки и учебно-научной деятельности. Каждый член современного общества в разное время жизни и в разной мере сталкивается с текстами данного стиля, функционирующего в устной и письменной форме, поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи. Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей русского литературного языка, обладающих общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями, среди которых: предварительное обдумывание высказывания,
Содержание работы
1.Введение 1.1 Разновидности научного стиля 1.2 Лексика научного стиля 1.3 Морфология научного стиля 1.4 Синтаксис научного стиля 2.Основная часть - Терминологическая лексика 3.Заключение 4.Литература 5.Ссылки
В целом
текст носит абстрагированный
характер изложения, характеризуется
бессубъектностью повествования,
обилием безличных глаголов, часто
сочетающихся с безлично-предикативными
и модальными словами. Например: «Следует
различать четыре группы наречий
места…» Отмечается также обилие в
тексте вводных конструкций,
отглагольных существительных, что также
указывает на принадлежность данного
текста к научному стилю. На это также
указывают и:
- письменная форма общения;
- предварительная продуманность
и подготовленность речи (тщательность
ее оформления, рубрикация);
- строгая нормированность речевых
средств;
- терминированность;
- однозначное употребление слов
в предметно-логических значениях;
- книжный характер лексики и
синтаксических конструкций;
- использование развернутых
предложений с четко
выраженными синтаксическими связями;
- обилие причастных и деепричастных
оборотов;
- безличность, монологичность и
т. п.
И
в заключении:
…хотелось
бы отметить, что в последнее время
значимость научного стиля возрастает.
Это выражается и в популяризации
научных текстов, в повышении их общественного
авторитета (науке сейчас верят), в существенном
увеличении научных текстов в общей массе
литературных текстов (как следствие первых
пунктов). Наука развивается, наука интересна,
люди учатся, требуются справки и информация,
а следовательно нужен и особый язык, чтобы,
грамотно и четко все это выразить…
Литература:
1. Валгина Н. С. Функциональная стилистика
русского языка: Учеб.
пособ. – М.:МПИ, 1989.
2. Герд А. С. Основы научно-технической
лексикографии. Л., 1986.
3. Реформатский А. А. термин
как член лексической системы
языка, в
кн.: Проблемы структурной лингвистики.
М., 1968.
4. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред.
Ю. Н. Караулов – 2-е изд.,
М.: Большая Российская энциклопедия;
Дрофа, 1997.
5. Суперанская А. В., Подольская
Н. В., Васильева Н. В. Общая
терминология. Вопросы теории. М., 1989.
6. Шайкевич А. Я. Проблемы терминологической
лексикографии, в кн.: