Коммуникативные игры как один из приемов обучения английскому языку на начальном этапе обучения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2011 в 10:34, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы: раскрыть и обосновать возможности применения коммуникативных игр в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе.
Достижение цели обусловлено рядом задач:
раскрыть роль игры как вида обучающей деятельности;
выявить особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;
определить значимость применения игровых технологий в обучении младших школьников иностранному языку;
обосновать влияние коммуникативных игр на обучение детей младшего школьного возраста.

Содержание работы

Введение
Глава I. Потенциал игры как вида обучающей деятельности в процессе обучения иностранному языку
1.1 Игра как вид обучающей деятельности
1.2 Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте
Глава II. Коммуникативные игры как один из приемов обучения английскому языку на начальном этапе обучения
2.1 Виды коммуникативных игр
2.2 Разработка серии коммуникативных игр
Заключение
Список использованной литературы

Содержимое работы - 1 файл

КОММУНИКАТИВНЫЕ ИГРЫ КАК НОВЫЙ ФОРМАТ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.rtf

— 503.57 Кб (Скачать файл)

     Food

     
  bitter tasty healthy sour sweet
Apple          
water          
carrot          
potatoes          
meat          
porridge          
 

     В соответствии с данными критериями учащиеся ранжируют предметы или явления, а затем в группах обсуждают свои варианты. Например, если они считают, что мясо - самая здоровая пища, они ставят цифру 1 в колонке “meat”. Затем выбирают продукт, который наименее полезный, и ставят в таблице напротив него цифру 2 и так далее, пока не заполнят все колонки таблицы [17, C.55].

     2) Коммуникативные игры, построенные на основе преднамеренного создания различий в объеме информации у учащихся, то есть основываются на принципе информатизационного пробела (пробела в информации).

     Этот прием предполагает неравномерное распределение определенной информации между партнерами по общению, что стимулирует их речевую активность и желание выяснить неизвестные факты. Обмен информацией может быть односторонним или двусторонним. В первом случае один из партнеров имеет доступ к определенной информации, которой не обладает второй. Задача второго участника состоит в получении недостающей информации, чтобы успешно завершить выполнение полученного задания. Во втором случае речевое взаимодействие учащихся заключается в том, что оба участника игры имеют частичную информацию, которую они должны объединить для решения общей проблемы [12, C.32].

     Например: The Day Orders of Ann and Jane (Распорядок дня Джейн и Энн)

     В этой игре учащиеся задают и отвечают на вопросы о распорядке дня двух девочек, пользуясь следующими карточками: 

     
A card for Student A Jane Ann   A card for Student B Jane Ann
…gets up at … o'clock 7     …gets up at … o'clock   7:30
Afterwards she…   cleans her teeth   Afterwards she… takes shower  
At 8 o'clock she…   has her breakfast   At 8 o'clock she… drinks coffee  
At 8:30 …goes to school     At 8:30   …goes for a walk with her dog
She has lessons at school from…to… from 8:55 to 13:10     She has lessons at school from…to…   from 10:20 to 14:35
She comes home at… 14:00     She comes home at…   15:15
Then she…   watches TV   Then she… plays with her friends  
When her parents come… They have their dinner together     When her parents come…   They go to the café
…goes to bed at…   9 p.m.   …goes to bed at… 10:30 p.m.  

     3) Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих вариантов.

     В этом случае каждый учащийся получает одну часть информации и должен найти у партнера по общению недостающую. Данный прием может быть использован при составлении предложений, рассказов, диалогов из разрозненных реплик на основе заданных частей.

     Например:

     Jokers in the pack. (Шуточные карты)

     Для проведения этой игры необходимо напечатать инициативные и ответные реплики на отдельных карточках и раздать их учащимся.

     Например: 

     
1. Mum, will the pancakes be long? A. It is swimming.
2. Which is faster, heat or cold? В. No, dear, round.
3. What is fly doing in my soup? С. Heat, because you can catch cold.
 

     Задача участников игры - найти вторую реплику шутки и разыграть ее. Можно дать дополнительное задание: определить самую остроумную шутку или лучшую пару, инсценировавшую свою шутку [24, C.46].

     4) Игры на поиск пары и координацию действий.

     Каждый учащийся в группе имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим участникам игры вопросы.

     Например: Meet your partner. (Встреть друга)

     Преподаватель предлагает участникам игры совершить путешествие в определенное время, соблюдая заданные условия. Например: 

     You can go

     
to France for a fortnight
to England for a month
2) by air 4) in spring
by car in summer
by train in autumn
1) to Italy 3) for a week
 

     Задача участников игры - найти себе спутника. С этой целью сначала каждый выбирает подходящие ему условия, а затем подходит поочередно к участникам игры, расспрашивая об их интересах и планах, и пытается убедить поехать с ним. Игра может продолжаться до тех пор, пока большинство не найдут себе пару.

     5) Интервью.

     Цель данного приема - опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы.

     Проведению интервью предшествует составление вопросника в виде таблицы, в которой фиксируются ответы.

     Например: 

     
Name Favorite books? Favorite activities?
Kate books about animals swimming
Olga fairy tales playing the piano
 

     Задача - выяснить, что твои одноклассники любят читать и заниматься в свободное время.

     Чтобы максимально опросить своих одноклассников, следует организовать игру в кругу. Участники образовывают внешний и внутренний круги, находят себе пару и опрашивают друг друга. Затем учащиеся внешнего круга переходят к следующему участнику по часовой стрелке. И так происходит до тех пор, пока не будут опрошены все участники игры.

     6) Ролевые игры.

     Ситуация ролевого общения является стимулом к развитию спонтанной речи, связанной с решением определенных проблем и коммуникативных задач. Участники игры должны быть поставлены в такие условия, при которых необходимо выяснить социальные, эмоциональные и познавательные стороны межличностных отношений.

     Для ролевой игры необходимо наличие единого сюжета, соответствующего коммуникативной ситуации и ролевых отношений между участниками общения. Когда ученик принимает роль, он играет самого себя или какого-либо героя в специфической ситуации.

     Например: Famous people. (Выдающиеся люди.)

     Каждый ученик выбирает себе знаменитость, о которой может рассказать от первого лица, не называя его фамилию. Остальные задают ему вопросы:

     Are you a man or a woman?

     What do you do?

     What is the colour of your hair?

     Задача “знаменитости” - отвечать на вопросы несколько неконкретно, чтобы его роль не так быстро разгадали. Если ученики догадываются, о ком идет речь, они пишут фамилию на листочке и отдают учителю. Когда дано несколько правильных ответов, учитель останавливает игру и называет фамилию ученика, который первый дал правильный ответ [23, C.126]. Подведение итогов можно провести в виде обсуждения следующих вопросов:

     Was it difficult for to guess?

     How did you guess the name so quickly? 

     2.2 Разработка серии коммуникативных игр 

     На посещенном мною уроке английского языка в 3 «Б» классе учитель использовал коммуникативную игру « the Treasure Island» («Остров Сокровищ») для повторения и закрепления пройденного лексического материала (названий цветов и слов, касающихся природы) и актуализации знаний по таким темам, как «простое настоящее время», «общие и специальные вопросы» и «предлоги». На предыдущем уроке эти темы были повторены в традиционной форме.

     Группа была разделена на две команды по пять человек. У обеих команд были контурные карты с изображением необитаемого острова. Информация на карте одной команды отсутствовала на карте другой. Участники, задавая друг другу вопросы, пытались обнаружить все подстерегающие их опасности и наносили на пустые квадраты своих карт соответствующие обозначения.

     Не все ученики сразу включились в игру. Но когда дети поняли, что учитель не делает никаких замечаний, даже если ошибка, фонетическая, лексическая или грамматическая, очевидна, оставшиеся с уверенностью вступили в обсуждение. Было полное взаимопонимание, несмотря на ошибки. Иногда ученики сами исправляли друг друга.

     Все это время учитель только наблюдал за процессом игры и делал пометки в блокноте.

     Обе команды хорошо справились с заданием.

     Оставшуюся часть урока (а игра заняла около двадцати минут) учитель посвятил устному фронтальному опросу этих слов и тем. В случае если ученик ошибался, ему помогал другой ученик.

     В итоге, лексический материал был усвоен практически полностью. Небольшие недочеты касались грамматики.

     Из анализа данной коммуникативной игры можно сделать вывод, что при обучении иностранному языку необходимо создать положительные условия для активного и свободного участия личности в деятельности. Эти условия сводятся к следующему:

     учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;

     каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных;

     самовыражение личности становиться важнее демонстрации языковых знаний;

     поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции;

     участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания;

     использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла;

     языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего;

     отношения строятся на безоценочности, некритичности (сопереживании и понимании переживаний других).

     При этом речевые ошибки следует считать не только возможными, но и нормальными. Разговорная грамматика допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи.

     Исходя из этого, хорошей рекомендацией для любого учителя будет напоминание о том, что при создании и формировании коммуникативных заданий нужна большая изобретательность. Важно строить их на увлекательном материале реальной действительности, мобилизуя также фантазию учащихся. У учителя должен накапливаться «банк фактов», своего рода коллекция удивительных случаев, которые могут быть превращены в такие задания, которые повышают тонус общения, стимулируя речетворчество.

     В ходе обучения английскому языку учеников третьих классов по УМК И. Н. Верещагиной, Т. А. Притыкиной в качестве повторения, закрепления либо контроля в конце каждой четверти могут быть использованы следующие игры:

     1) К концу первой четверти учащиеся должны знать названия дней недели, времен года и месяцев; повторить лексический материал по темам: «Food» и «Animals»; усвоить грамматическую конструкцию «There is / there are».

     В этом случае, можно предложить the Talking volleyball game («Разговор и волейбол»).

     Для проведения игры необходимо: скакалка, свисток и воздушный шарик.

     Общее правило: каждый раз дотрагиваясь до шарика, ученик должен сказать либо слово, либо предложение.

     Как играть: нужно разделить учеников на две команды, выбрать капитанов. Чтобы подготовить место для игры, нужно расставить парты и натянуть скакалку.

     Когда команды займут свою часть площадки, учитель (рефери) объявляет следующие правила:

<

Информация о работе Коммуникативные игры как один из приемов обучения английскому языку на начальном этапе обучения